Читаем Приют охотника полностью

Свежероза неуверенно ответила на мою улыбку. Возможно, это была не самая ободряющая из моих улыбок. Я заметил, что ее волосы чуть рыжеватые, а глаза — темно-синие. Именно глаза сказали мне, что это не простушка-служанка, с которой можно справиться всего парой льстивых слов.

Я осторожно поклонился.

— Госпожа моя, вы оказали мне большую честь, почтив своим посещением.

— Боюсь, я также подвергаю вас большой опасности. Вы не присядете?

Шатаясь, доплелся я до соседнего кресла. Она чуть нахмурилась, заметив неуверенность моих движений. Я рухнул на мягкие подушки и как идиот уставился на нее.

Она недовольно нахмурилась.

— Мне кажется, мы уже встречались. Я приношу вам свою самую искреннюю благодарность за вашу храбрость.

— Я счастлив, сударыня.

На губах ее мелькнула слабая улыбка. О, эти губы!

— Правда? Боюсь, я почти не заметила вас тогда. Я была несколько потрясена. Мне стоило бы обратить на вас больше внимания и поблагодарить тогда же. Собственно, я узнала о вашей роли в той истории лишь впоследствии.

— Как дела у Зига?

Она снова нахмурилась.

— Его нога, должно быть, уже зажила.

Я ждал. Она сменила тему.

— Боюсь, я снова пришла просить вас о помощи.

Боги, да она могла бы ходить по мне в туфлях на шпильках, если бы захотела. Увы! Мое дело было безнадежным. Передо мной в очереди стояли по меньшей мере трое. Ладно, ну и пусть.

— Так просите же, сударыня!

— Должно быть, вы уже слышали… или догадались. Я пропала. Стражники обыскивают дворец. Они ищут меня.

Шестеро гвардейцев искали ее в этой комнате. В ней негде прятаться. Тайные ходы тоже исключаются. Я тщетно попытался собраться с мыслями, хотя чувствовал себя так, словно их разметало ураганом.

— Вы шелестите платьем, как кролик в сухой траве, и все же они вас не заметили?

Она мотнула головой, отбрасывая длинные волосы назад. Что за волосы! И что за плечо…

— Я нахожусь под защитой.

Ага! Туман понемногу рассеивался.

— И чем могу я помочь вам?

— Найдите мне коня и приведите к воротам, выходящим на реку. Я переберусь вплавь. — Она смерила меня взглядом, пытаясь не обнаружить свои сомнения. — Вы уже доказали свою храбрость, мастер Омар. Вы пытались… Я хочу сказать, что вы уже спасли меня однажды. Мне говорили, что вы из тех, кто приходит на помощь в беде. Можете вы сделать это для меня?

Я заметил, что на столике у кровати стоит графин с водой. Я выпрямился и двинулся к графину, ну, положим, не совсем к графину, но более или менее в том направлении.

— Для вас, госпожа моя, я сделаю все, что в моих силах. Вы застали меня в не самую удачную минуту. Дайте мне немного времени прийти в себя. Все, что вы сказали мне, разумеется, останется между нами. Так как поживает мой друг Зиг?

Я наконец добрался до графина и утолил жажду, стараясь не смотреть в ее сторону. Последовала долгая пауза, видимо, она сильно сомневалась, стоит ли доверять злостному пьянице.

— Зиг нанялся к нам в дворцовую гвардию.

— Не сомневаюсь, что он великолепный воин.

Она хихикнула, и я удивленно посмотрел на нее.

— Мама в тот же день отправила его в Зардон. Она сказала, до тех пор, пока его нога не заживет полностью. — В темно-синих глазах блеснули слезы, хотя и не совсем убедительные.

— А где этот Зардон?

— Почти в самом удаленном от Тихих Вод месте Верлии. Ну, возможно, не совсем так, но, во всяком случае, это самое удаленное поместье из тех, которыми владеет моя семья. На западном побережье.

— И туда вы и собрались сегодня, сударыня?

Она прикусила губу.

Утолив жажду, я почувствовал себя немного лучше и вернулся в свое кресло.

— Я умею делать выводы, но не проговорюсь даже под пыткой. Но зачем вам моя помощь? Вы продемонстрировали способность быть невидимкой. Почему вы не воспользуетесь этим и в конюшне?

— Возможно, за стенами дворца моя защита уже не подействует.

Ну конечно, Верл ведь домашний бог.

— В таком случае я буду счастлив помочь вам.

Свежероза улыбнулась — летний рассвет, хор птичьих трелей…

— Она сказала, что вы поможете. Я буду очень признательна. И, я уверена, она тоже.

— Одна ваша улыбка вознаградит меня за все — но, признаюсь, я ужасно любопытен.

— Верл предупредила меня об этом! Но она сказала, я могу рассказать вам, потому что вам можно доверять.

— Нем как могила!

Не слишком ли мрачное сравнение в данных обстоятельствах?

Она одернула платье, отчасти прикрыв так впечатлявшее меня бедро.

— Царь хочет жениться на мне. Царевич тоже хочет жениться на мне. Впрочем, царевич согласен и на меньшее, если это только можно считать меньшим, — уж во всяком случае, это больше того, на что согласен царь, да и я сама тоже. Я понятно объяснила ситуацию?

— Никогда еще не встречал женщины, которая так доходчиво объясняет.

Она кокетливо склонила голову:

— Вы очень добры!

— А кого любите вы сами?

— Зига, конечно. — Она чуть удивленно нахмурилась. — Не знаю, как вы об этом догадались. Остальные ни о чем не подозревают. Мама уверена, что вовремя нас разлучила. Боги, целых две недели! Я никогда раньше не верила в любовь с первого взгляда.

— Конечно, нет! — усмехнулся я.

— Романтический вздор!

— Абсолютная ерунда! И сколько на это потребовалось?

Перейти на страницу:

Все книги серии Омар, Меняла Историй

Похожие книги