Читаем Приютская крыса полностью

— Охуеть психоанализ, — выдал Поттер. — Или этот… ну который по запахам?


— Одороанализ, — подсказал Снейп и прищурился. — И что, Люпин, от кого же исходил тот запах за преподавательским столом?


— Я подумал было на… — бесхитростно начал Блэк и тут же получил по колену от крестника. — На тебя, Снейп!


— Я бы скорее на тебя подумал. Ты пятерых положил, а я только двоих, и то еще одного допросить пытался, — поддержал тот.


— Нет, нет, вы оба пахнете совсем иначе, — помотал головой Люпин. — Да, вы недавно убивали, но там — там что-то иное, я не могу понять…


— А вы постарайтесь, — вкрадчиво попросил Хэл, насторожившись. — В чем разница? И, кстати, с кем вы сидели рядом?


— Справа был Флитвик, за ним Сириус и Снейп… — нахмурился тот. — Слева — МакГонаггал, директор и… ну как его, Бродяга, в тюрбане еще таком…


— Квиррелл, — подсказал тот.


— Точно! Вот, это его запах, — выдал Люпин. — Почти такой же, поэтому я и удивился. Тяжелый, нехороший такой дух, опасный…


— От Квиррелла? — задумался Поттер. — Чесноком, может, несло? От него всегда им воняет.


— Да нет же, что я, чеснок не отличу? — возмутился тот. — Это явно что-то темномагическое…


— Ну так он ЗоТИ преподает, логично же. Только вот почему тем же самым пахнет от Хэла? — нахмурился Блэк.


— А мало я в твоей библиотеке ковырялся? — фыркнул тот. — Ладно, время позднее, разговор не клеится, пойдемте на боковую. А завтра видно будет!


— Да, у меня же первый урок с утра, — поморщился Снейп и встал.


— А вы подумайте, что мог означать этот запах, — сказал Хэл Люпину таким тоном, что тот опешил. Сириус только развел руками, мол, сам напросился.


Хэл пробрался в спальню и завалился на кровать, едва не придавив Питера.


— Драко, спишь? — шепотом спросил он.


— Условно, — пробормотал тот. — Чего еще?


— Ты не слыхал, если у людей одинаковый запах, что это может означать?


— Что они близкие родственники, — ответил Малфой и душераздирающе зевнул.


— Бля, я не могу быть родственником Квиррелла! — подскочил Хэл, а Питер запищал. — Да не трогал я твой хвост, не вопи!


— Причем тут Квиррелл? — очнулся Драко.


— При том, что Люпин что-то унюхал. Говорит, мы с Квирреллом пахнем одинаково погано. К чему бы это? Кстати, Пит, ты сбегай, погляди, чем этот чувак занят, Квиррелл, в смысле. Может, что и увидишь…


Крыс недовольно пискнул и шмыгнул в какую-то щель.


— Сириус этого не чует, — задумчиво произнес Хэл. — Снейп тоже. А оборотень учуял. Может, все же держать при себе ручного оборотня — не самая плохая идея? У Гриндевальда, я читал, были такие…


— Я тогда точно у тебя за спиной постою, если что, — сказал Драко.


— Лучше сбоку, а то за жопу цапнет, — рассеянно ответил тот. — Слушай, а твой отец ведь тоже наверняка разбирается в темной магии? А то я пытался старуху Блэк разговорить, ну, портрет, так она нахер меня послала, а пока я еще в книжках наковыряю нужного… Напиши отцу, может он со мной встретиться или нет? Сириус или Снейп организуют. А я, — подумав, добавил он, — пока напишу той второй твоей тетке. У нее дочка аврор, наверно, чему-то их учили? Вдруг знает?


— Заложит директору, — предрек Малфой со вздохом поднимаясь и берясь за перо.


— Точно. Кого еще можно пнуть?


— Флитвика спроси. Ты ему нравишься. Сам же разрешение выпросил… И Уизли, лучше старших братьев, — подумав, добавил Драко. — Этого… Билла, вот! Кстати, через Флитвика будет проще, тот на гоблинов работает. И с темными искусствами знаком, если заклятия ликвидирует. Рону он ничего такого не скажет, так что…


— Голова! — с уважением произнес Хэл. — Так мы и поступим. Где там моя ручка?..

Глава 30

— Пит, ты чего трясешься, будто тебя током дернуло? — спросил Хэл крыса, забившегося к нему под подушку. — Кошка напугала, что ли?


— Что-то ему совсем плохо, аж хвост дрожит, — сонно сказал Драко. — Хэл, я на историю магии не пойду, спать хочу, умираю…


— Да спи, кто тебе не дает, — отмахнулся тот и вытащил Питера из-под подушки. — Я пойду узнаю, что с ним такое.


Крыс жалобно пискнул и попытался забраться к нему за пазуху, но Хэл решительно пресек эти поползновения.


— Это что за истерика? — спросил он с интересом, когда в Выручайке Питер стал человеком и присел на койку, обняв себя обеими руками и отчетливо дрожа. — Ты что, на дракона наткнулся? Я б не удивился, тут и не такое водится…


— В-вчера ты сказал, чтоб я глянул, чем занят Квиррелл, — простучал тот зубами.


— Ну и?..


— Я слазил… — ответил Петтигрю. — Это… это… он.


— Да кто он-то? Ты говорить внятно можешь? Может, к Сириусу за бухлом сходить, у него есть!


— Он размотал этот свой тюрбан, — проговорил тот, сглотнув. — А там… понимаешь, там…


— Я тебя сейчас пытать начну, — пообещал Поттер, потеряв всякое терпение и вытаскивая палочку. — Ты ведь знаешь, у меня не заржавеет. Пара легоньких Круцио, и заикание пройдет как по волшебству!


Он не удержался и заржал.


— Ты не смейся, — уже внятно выговорил Питер. — Он снял тюрбан, и на затылке проступило лицо. И я его узнал. Это лорд.


— Это как так, бля? — Хэл почесал палочкой лоб.


Перейти на страницу:

Похожие книги