Читаем Приключения 1969 полностью

Шторм разыгрался на следующий день. Катер кряхтел, скрипя всеми переборками. По палубе метались волны. Они шли издалека с ровным гулом и тяжело наваливались на суденышко. Катер ложился на борт, проваливаясь в пустоту. Вода заливала выхлопную трубу машины.

Тарахтенье обрывалось на мгновение, но мотор, собравшись с силами, выплевывал воду, кашляя горячим паром.

Спать Голованов не мог. К горлу с каждой волной подкатывала тошнота.

Он знал, что морская болезнь не поддается лекарствам — она излечивается усилием воли. Изо всех сил он старался не думать о шторме.

— Выпейте спирту, будет легче, — проговорил Лазарев, он лежал на койке рядом.

— Вместо пилюль?

— Говорят, помогает.

«Если выпью, сделаю первую уступку болезни», — подумал Голованов и вслух произнес:

— Не люблю в голове тумана. Да и кашель замучит.

Катер встал на дыбы. Лязгнули цепи коек. Откуда-то сорвался ящик и с силой врезался в печку камбуза.

— Эх, только бы дожить! — как ни в чем не бывало проговорил Лазарев. — Тогда бы и жили по-другому…

Только бы дожить… Голованов вспомнил Синцова. Тот вчера сказал, что у него должен родиться внук в Мурманске. Окончится война, и тогда он уйдет на «пензию» (так и сказал — на «пензию») и двинет с внуком на Печору к бабке Анне. Она будет рада внуку, да и сам Синцов непременно хотел бы увидеть жену, с которой его на седьмом десятке жизни разлучила война.


Лишь на третий день утих ветер. Сползли к краю моря тучи, застыли там плотной горой. На зеленоватом небе показались звезды, как переливающиеся бусинки. Почти над головой висела Полярная звезда.

— На траверзе остров Эдж. — Никишин стал всматриваться в ночь, будто этот лежащий далеко к северу остров сейчас можно было увидеть.

— Значит, скоро, — проговорил капитан, опершись грудью на скользкий леер.

— Если бы Эдж светился, как светятся армады союзников, — добавил он, помолчав, — то мы бы видели отсюда зарево… Немцы где-то здесь топят транспорты союзников.

— Вы любите море? — неожиданно спросил Голованов Никишина.

— Пожалуй, нет… Не могу я привыкнуть к нему, — задумчиво ответил лейтенант. — Вы, наверное, озябли? Идите в кубрик.

В кубрике было хоть и тесно, но тепло. На трапике, обхватив руками колени, сидел Лазарев. Поодаль, у лампочки, перебирал струны гитары Зяблик и тихо, почти речитативом, пел:

Ты теперь далеко-далеко,Между нами снега и снега.До тебя мне дойти нелегко,А до смерти четыре шага…

Перед утром в кубрик спустился Никишин, стуча обледеневшими валенками.

— Доехали, братцы. Товсь!

Хотя мотор едва мурлыкал, а винт у катера был слабый, все же машину решили выключить и дрейфовать.

На пепельном горизонте мыс Нордкин отсвечивал сиреневым светом. На карте вытянувшийся в море мыс напоминал длинную тонкую пилу. Совсем низко над водой наползал с моря туман. В лицо втыкались колючие иголки обледеневшей влаги. По борту стучала ледяная крошка от разметанного волнами припая.

Скоро туман как будто перемешался со снегом и стал настолько плотным, что даже в пяти метрах ничего не было видно. По лоцманским картам Никишин знал, что со стороны норд-оста было много скал.

Машину выключили. И потому по бортам встали Лазарев и Якушкин с шестами. Через час их сменили Синцов и Зяблик.

— Тут на западном краю мыса норвежцы живут, человек триста, — сказал Синцов.

— Чудаки! Ще, им теплой земли таки мало?

— Холодная или теплая — все одно родная.

— Сентиментальный вы, дедуня… Они тут просто тюленей бьют, вот и живут.

Об этом норвежском поселении Голованов знал, еще когда готовил первый разведывательный рейд. И теперь именно это обстоятельство и подтолкнуло Голованова так поспешно дать согласие Бойченко на посылку этого тихоходного катера. Капитан надеялся, что немецкие посты примут катер за норвежскую рыбацкую моторку. Уж очень немощен был у катера мотор.

Катер прибило к берегу глубокой ночью. Голованов взял с собой в разведку Лазарева. Они пробирались по скалам к гребню гряды, где тумана не было. Голованов надеялся увидеть с него северную сторону полуострова и, разумеется, вражескую станцию. Меж камней лежал серый, изъеденный туманами и моросью снег. Здесь уже не слышно было ни шороха волн, ни крика чаек. Мертвые скалы, мертвый снег, заколдованный стерильной тишиной мир…

Голованов и Лазарев обошли вершину сопки и пошли по гребню параллельно берегу. «Неужели никого здесь нет?» — подумал Голованов. — Впервые за много месяцев червь сомнения зашевелился в его мозгу. Неужели вся эта затея — только погоня за призраками? Немцы могли следить за караванами и с воздуха и с подводных лодок. Доводы, которые раньше не вызывали сомнения, теперь казались до обидного шаткими.

Капитан посмотрел на часы. Фосфорическая стрелка показывала семь. Уже четыре часа, как они ушли с катера.

— Вы устали, Лазарев? — спросил Голованов.

— Пора бы отдохнуть.

Они сели на снег, привалившись спинами к камню. Голованов закрыл глаза, из серой темени поплыли на него алые круги. Его легким не хватало воздуха.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже