- Ну здравствуйте. Перед вами Мара де Санна, будущая повелительница Нуржала.
Агата
Ужасный голос резал уши. В голове звенели тысячи колоколов. Тут еще и сущность очнулась: "Тебе нужно срочно наложить на Дима заклятье личной неприкосновенности, вот только..." Что только? "Это как бы полубрак, но ты потом это снимешь. Представь, что Дима окутывает белое свечение, плотное свечение. О... ну ты даешь, подвинься я сама" Пока Марька (До Мары она еще не доросла) толкала речь сущность накладывала чары на лежащего Дима. Он пару раз дернулся и обмяк. До сознания донесся голос Мары:
- ... И тогда я стану повелительницей мира. Но тебе, милый, придется принести себя в жертву - ведьма повелительно поманила эльфа пальчиком, и тот приподнялся над полом и плавно полетел в сторону возникшего в комнате белого алтаря. - Юлия Дель Риф подай мне Нуржал!
Из синей книги взвился дымок, обратившейся в красивую девушку, которая с явной неприязнью смотрела на Мару, протягивая ей Нуржал. Мара обожгла пальцы, и сказала несколько непонятных слов (Юлия покраснела), а потом потребовала:
- Положи книгу на алтарь.
Юлия посмотрела на нее как на идиотку:
- Там же жертва!
Мара морщась посмотрела на эльфа и попыталась стащить его с алтаря. Что ж, авторитетно заявляю, что приподнять этого эльфа не возможно. К таким же выводам видимо пришла и Мара, которая хлопнула себя по лбу и шевельнула пальцами. Эльф взлетел, и она велела:
- Клади под голову, да и открой его.
Прошептав что-то, она воздела руки к небу (правда там был потолок, но это не суть важно) в которых моментально возник красивый кинжал. Она прокашлялась (эльф попытался двигаться, но она движеньем пальца полностью его обездвижила) и начала говорить:
- Морриан, я приношу тебе жертву, взамен на которую ты даруешь мне власть над Нуржалом. - Она начала стремительно опускать кинжал на грудь Дима.
Я пронзительно завопила, и тут кинжал с легким "Бзынь" сломался о преграду, наведенную сущностью. Ведьма провела руками над лежащим эльфом и стремительно обернулась ко мне.
Глава 12
Чертовски хочется жить по-божески...
Где-то там
Сия
Я подскочила на месте - големы, бежать! Голова жутко раскалывается, но нужно спасаться... И только тут поняла, что я лежу в теплой и уютной постельке. Ко мне подошел обеспокоенный, и уже безсиняковый Скальд. Гад, големов на меня натравил... Он протянул мне каменную кружку с бульоном. Где-то это уже было... Я выпила вкуснейшую жидкость и потом подняла полные укора глаза на Наставника:
- Ну за что, скажи за что, ты меня так невзлюбил?
Он помялся и сказал:
- На самом деле этот лабиринт - очень маленький, просто кто-то увеличил его до невозможных размеров...
Я перебила его:
- А големов зачем натравил? надоело, что у тебя есть ученица? Я же говорила, что я плохо бегаю.
Он издал короткий смешок, но потом взял себя в руки и сказал:
- Ты бегаешь очень хорошо! А как быстро... Но команда была - догнать, а не убить. Кто-то меняет все, что направленно на тебя. А что было в лабиринте?
Я обстоятельно и очень красочно поведала наставнику о пережитых мною ужасах. Когда он услышал про живую травку, он забегал по комнате, открыл потайной ящик (Надо запомнить, где он находится), достал оттуда красивый пузырек и протянул мне. Я недоверчиво посмотрела на этого садиста, но предложенное выпила. Фу, пиво! Пробовала всего раз в жизни (Дома, под присмотром родителей), гадость несусветная. Но я покорно выпила и Скальд тут же сказал:
- Теперь теория!
На колени мне хлопнулась толстая пыльная книга с красивой руничной вязью, увы, абсолютно не понятной. Я вопросительно посмотрела на Скальда, тот понятливо кивнул и провел перед моим лицом ладонью. Руны тут же сложились в такие понятные русские буквы. Я оторопело посмотрела на переплет: "Свод правил поведения эльфийской леди в приличном обществе", потом перевела взгляд на Скальда:
- Ты издеваешься - Он отрицательно покачал головой, и я решила его подколоть - А откуда у эльфийского джентльмена такая книга? Или предо мной все же леди?
Он что-то неразборчиво прошептал, а я взялась за сложное изучение свода эльфийского этикета, о чем почти сразу пожалела - мелкий шрифт, громоздкие обороты - кошмар! Как вот это читать: "Эльфийская леди, если она действительно я является приличной, не должна без приглашения приходить на банкеты, если конечно это банкет вышестоящего лица, или же банкет неприлично малой персоны, так же эльфийская леди обязана придти на банкет в подобающем виде, а именно в одежде, по рангу подобающей этой персоне..." И тому подобное... В общем, на пятнадцатой странице я решила схалтурить... Но страница не перелистывалась, пока я внимательно все не прочла... На тридцать пятой странице я нашла упоминание о каком-то заклинании, а потом пошли вообще незнакомые руны... Я позвала Скальда, он влюбленными глазами смотрел на непонятное мне письмо, он дал мне первую попавшуюся книгу, а сам с горящим взором ушел ставить эксперименты.