Читаем Приключения Фарго полностью

Сэм покачал головой. В брошюрах не упоминалось о ночной охране замка, но Фарго на всякий случай решили вести себя так, словно остров охранялся. Реми пошла впереди, Сэм прикрывал сзади. Они крадучись прошли вдоль изогнутой стены орудийной башни к месту, где она соприкасалась с прямой западной стеной, и дальше, до конца. В воздухе пахло мелом: за день камни нагрелись на солнце, а после промокли под дождем. Реми выглянула из-за угла.

— Чисто.

В кармане у Сэма зазвонил спутниковый телефон. Он достал аппарат и шепотом ответил. Звонил Руб.

— Плохие новости, Сэм. Французы не могут найти Холкова и его людей. Он въехал в страну по своему паспорту, но ни в одной гостинице и ни в одной конторе, занимающейся прокатом автомобилей, такой человек не регистрировался.

— Значит, перешел на поддельный, — угадал Сэм.

— Скорее всего. Имей в виду, он все еще где-то там. Будьте осторожны.

— Спасибо, Руб! На связи.

Сэм отключился и передал новости Реми.

— Ну, мы уже столько натерпелись, что хуже все равно не будет. Согласен?

— Это точно.

Они двинулись дальше вдоль южной стены, вокруг очередной башни к боковому входу в крепость, и дальше, через арку во внутренний двор.

— Замри! — прошептал Сэм. — Пригнись, тихо! Давай, на корточки.

Оба дружно опустились на колени.

— Что? — прошептала Реми.

— Прямо перед нами.

В ста ярдах от них, на другой стороне площади находились две хозяйственные постройки с красными крышами. Та, что левее, изогнутая в форме запятой, примыкала к северной стене. Под карнизом зияли четыре окна, четыре черных прямоугольника. Фарго замерли и стали ждать: минуту, две… Через несколько минут Реми прошептала:

— Ты что-то увидел?

— Наверное, показалось. Пойдем.

— Стой, — спохватилась она. — Не показалось. Во-он там, в дальнем углу.

Сэм посмотрел, куда показывала Реми. Глаза не сразу сориентировались, но ошибки быть не могло. Едва различимый в кромешной темноте, вдалеке белел овал человеческого лица.

Глава 31

Они наблюдали целую минуту; мужчина стоял неподвижно, как статуя, и лишь время от времени крутил головой.

— Охранник? — предположила Реми.

— Может быть. Но разве стал бы ленивый, прячущийся от дождя охранник так себя вести? Он бы переминался с ноги на ногу, или курил, или беспокойно расхаживал.

Двигаясь нарочито медленно, Сэм просунул руку во внутренний карман непромокаемой куртки и достал монокулярный прибор наблюдения «Никон». Взял в фокус угол постройки, навел на лицо человека.

— Среди людей Холкова я его не видел.

— Откуда здесь взяться людям Холкова? Мы не заметили никаких лодок.

— Реми, они тренированные коммандос. И умеют подкрадываться незаметно.

Вглядываясь в каждую тень, Сэм не спеша осмотрел площадь, темные дверные проемы и окна, но больше никого не заметил.

— Отличный был рождественский подарок, — сказал Сэм. — Монокль ночного видения.

— Я рада, что тебе понравилось.

— Больше никого…

Стоящий под карнизом человек снова обернулся и посмотрел через плечо. На рукаве его рубашки Сэм заметил нашивку, а на поясе — фонарик и связку ключей.

— Слава богу, — прошептал он. — Это охранник. Все равно у меня нет ни малейшего желания объяснять, какого черта мы бродим по французскому национальному памятнику в столь поздний час.

— Да уж.

— Когда я скомандую «Вперед!», медленно иди к проходу и встань где-нибудь посередине. Во двор не выходи. И если что, застынь на месте!

— Хорошо.

Сэм направил монокль на охранника, дождался, пока тот отвернется, и скомандовал:

— Вперед!

Пригнувшись, Реми по стеночке добежала до угла и юркнула внутрь арки. Сэм продолжал следить. Прошли долгие две минуты, но в конце концов охранник отвернулся, и Сэм догнал Реми.

— Сердце колотится, — призналась она.

— Адреналин.

Переведя дыхание, они крадучись направились дальше по проходу во внутренний двор и встали у высокой ступеньки.

Слева от ворот находились короткая стена и деревянная скамейка.

Справа вдоль внутренней стены двора вверх уходила каменная лестница с коваными перилами. Наверху ступени сворачивали налево и спускались к башне, а оттуда расходились в стороны, образуя тропинку, окружающую внутренний двор. Сэм и Реми ощупали взглядом каждую дверь, каждое окно, высматривая малейшее движение. Ничего.

Они уже готовились двигаться дальше, когда Сэм заметил в тени за лестницей еще одну арку.

Не считая скороговорки дождя, все было тихо. Напоследок осмотрев двор, Сэм прошептал на ухо Реми:

— Когда я скомандую «Вперед!», беги вверх по ступенькам и дальше к башне. Я присоеди…

Сзади по проходу скользнул луч света.

— Вперед, Реми!

Реми стрелой выскочила во двор и взлетела вверх по лестнице, перепрыгивая через две ступеньки разом. Сэм упал на живот и застыл. Фонарик прошелся по туннелю — туда, обратно, — а потом снова стало темно. Сэм заполз на ступеньку, ведущую во двор, поднялся на ноги и припустил следом за женой. Реми ждала его у башенки.

— Он нас видел?

— Скоро узнаем.

Прошла минута, другая… Им все казалось, что охранник вот-вот выйдет из арки, но он так и не вернулся.

Сэм оглядел темную башню.

— Это она?

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже