Читаем Приключения Фыси полностью

— Ну, во-первых, Щелкун — не соучастник, он так, просто за шкуру свою боялся, — начал оправдываться Йоргол. — Во-вторых, а чего они хотели, когда у меня в штате девица и двое зелёных новичков? Хорошо хоть я кошку подобрал, от неё какой-никакой толк…

— Это вообще отдельная история! Кошку он подобрал. Полгорода до сих пор думает, что она трупы жертв на окраинах зарывает, и молчат они только потому, что тут Ирлик-хон устроил! Это вот ты начальству как объяснишь?

— Что уж тут объяснять, — проворчал Йоргол. — Про него они побольше моего знают.

Он сопротивлялся, но умом понимал, что его послужной список на этой должности выглядит не лучшим образом. Но, в конце концов, его сюда перевели в ожидании, что в маленьком городке самое большее — раз в неделю кто-нибудь у кого-нибудь разводной ключ украдёт, никому же в голову не приходило, что тут может действовать организованная группа контрабандистов, да ещё таких, что своих режут, как дышат! И, между прочим, действовали они также и в Сирии, а там полиции побольше будет, и тоже ничего не сделали.

— В общем, ты смотри, — пожарный налил им ещё по одной, — как выгонят, приходи к нам, у нас команда дружная, а я за тебя словечко замолвлю.

Йоргол поблагодарил, но пользоваться предложением не собирался. Тогда уж лучше в законники, натура его такая, требует справедливости. И потом, а кошку куда девать? Если его попрут, то и её не оставят…


Остальная команда заседала в старом полицейском здании, потому что в новом присланные из столицы эксперты допрашивали всех участников недавних событий, решая, кому воздать по заслугам и каким именно. Хлыщ как раз вернулся с такой беседы. Вид у него был чернее тучи.

— Ну как там? — Луковка засуетилась, наливая ему чаю.

— Да никак, — буркнул парень. — Я ж всё интересное пропустил с этим сотрясением. Они у меня про целителя спрашивали, а мы ж его даже допросить не успели. Теперь все хвосты они сами подбивают, а мы не при делах…

— Что они по поводу шефа говорят? — перебил его ворчание Дротик. — Какие настроения?

— Да шакал их знает, там такие рожи каменные, поди угадай! — огрызнулся Хлыщ. — Иди сам, твоя очередь.

Дротик поспешно натянул куртку и, получив напоследок от Луковки пожелание удачи, поспешил на допрос.

— Фысь, ты-то как? — Луковка заглянула под кресло.

Кошка весь день провела под мебелью у печки, притворяясь спящей, но Луковка уже начала подозревать, что ей нездоровится.

— Да не тормоши её, — вздохнул Хлыщ. — Ясно же, переживает за начальника. Если его снимут, ей-то куда податься?

— Мы за неё ещё поборемся! — возмутилась Луковка. — Начальник начальником, а Фыся не только ему тут нужна. От неё вон сколько пользы!

— Да польза-то пользой, только кто-то же должен ею управлять, а думаешь, тебе это доверят? Или новый дознаватель захочет связываться? И потом, как ты бороться-то собралась?

— Ну, написать всяким… там, наверху. Например, Кудряш-хон Фысе лично медаль вручал, можно его попробовать склонить на нашу сторону. Ахмад-хон тоже ведь её одобрил, по крайней мере, шеф говорил, что он тут был с комиссией…

— А чего мы тогда ждём? — Хлыщ придвинул поближе и открыл бук. — Надо садиться и писать. Пока прочтут да пока решат — тут и расследование закончится!

Фыся внезапно вылезла из-под кресла и превратилась.

— Котя, тебе, может, молочка или поесть? — обрадовалась Луковка.

Но та помотала головой.

— Можем написать тому коту, который у старшего человека работает? Он про Мангуста поймёт.


— Таким образом, генерал-хон, — закончил свой доклад командующий силовой поддержкой, — в городе сложилось опасное положение на грани мятежа, и главные зачинщики — демоны.

— Это очень интересно. — Экдал сидел за своим столом, уложив лодыжку на колено и задумчиво поворачиваясь в вертящемся кресле из стороны в сторону. — А как в эту картину вписывается гора писем от городских служб, ассоциации фермеров и общества одиноких пенсионеров на имя Ахмад-хона с требованиями остановить военный произвол?

Командующий вылупился.

— Да мы ж не сделали ничего!

Экдал опустил ногу на пол и подался вперёд, поставив локти на стол.

— Вы провели полицейскую брониану через весь город под конвоем. Ту самую полицейскую брониану, которая получила от Ирлик-хона полномочия на управление местной диаспорой брониан, которые, я напоминаю, по законодательству имеют все те же права и свободы, что и люди. Мятеж? Зачинщики? Если вы собрались взять на себя роль провокатора, это надо было согласовывать со мной, а я бы никогда это не санкционировал, потому что политика Ахмад-хона в том, чтобы примирить между собой разные группы населения, а не перессорить. Как в свете этого выглядят ваши действия?

Командующий потупился, и Экдал отослал его прочь, со вздохом готовясь к отчёту Императору. Ругаться тот не будет. Он будет разочарован. Экдал сделал себе огромную зарубку усилить пропаганду толерантности в армейских рядах и пошёл каяться.


Перейти на страницу:

Все книги серии Замуж с осложнениями

Замуж с осложнениями
Замуж с осложнениями

Альтернативное будущее, в котором людям удалось прорваться в космос и плотно там обосноваться. Народы Земли расселились по далеким галактикам и проводят отпуска на курортных планетах. И кто бы мог подумать, что, казалось бы, простой полет, всего лишь сопровождение группы детишек на курорт, обернется для героини таким приключением. Страшные инопланетные пираты, захват в плен и предательство соотечественников. Чужая, незнакомая культура, для которой земляне нечто особенное, приравненное к богам. И суровый капитан космических пиратов, который при ближайшем рассмотрении оказался не таким уж суровым и совсем не пиратом.

Юлия Борисовна Жукова

Фантастика / Юмористическая фантастика / Любовно-фантастические романы / Романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Космическая фантастика

Похожие книги