Читаем Приключения юных детективов полностью

Суть плана детектива Арчибальда заключалась в том, что юная черепашка должна была покинуть город злодея Педро вовсе не в железнодорожном вагоне. «Пусть мой заказчик думает, что разгадал мой замысел! – думал мудрый сыщик-следопыт, – Рано или поздно злой человек все равно выяснит обстоятельства бегства его черепашки. Так пусть же он пойдет по ложному пути. За то время, пока Педро будет разыскивать Зосю, она успеет найти себе новую, хорошую и дружную семью!» Вот для чего старина Арчи так старательно привлекал к себе внимание пассажиров и работников вокзала. Убедившись в успешном завершении разработанной им операции, четвероногий детектив отправился домой. Теперь он старался действовать как можно более скрытно. Для того, чтобы никто не заметил его возвращающимся домой всё с той же корзинкой в зубах, Арчибальд следовал к дому банкира Германа самым безлюдным маршрутом. «Люди, увидевшие меня на вокзале, должны быть уверены в том, что домой я возвратился без своей корзины! – рассудил старина Арчи, – Рассказы о напуганных Зосей пассажирах, наверняка, дойдут до Педро. Так пусть же этот злодей думает, будто именно сегодня Зося покинула этот город на одном из железнодорожных составов!» Лохматый сыщик спешил. Ведь ему предстояло перейти ко второй части плана по спасению черепашки Зоси. На данном этапе всей этой запутанной эпопеи главная роль отводилась именно Герману, занимающему высокое положение в обществе и, как следствие, располагающему хорошими связями и полезными знакомствами. А что же сама беглянка? Какой именно путь казался ей наиболее удобным и безопасным?

Черепашка Зося полностью доверилась своим новым друзьям. Беглянка нисколько не сомневалась в том, что её путешествие будет удобным и приятным. Ведь заботливый детектив Арчибальд позаботился обо всём, что казалось ей необходимым! Опытный пёс-следопыт собрал для Зоси много всего вкусного и полезного. «В дороге у нашей бедняжки будет всё: и вода, и свежая пища! – порадовался Арчибальд, – Ах, да, вот еще что! Зосе очень пригодится подстилка из её любимых цветов!» Знал ли детектив о том, каким именно станет маршрут нашей героини? Был ли он в курсе планов банкира Германа?

Арчибальд не очень интересовался планами своего хозяина и друга, потому что полностью ему доверял. А для черепашки Зоси этот вопрос вообще не имел никакого значения. Ведь на тот момент главным для неё было бегство из городка, в котором проживают такие злые и непорядочные люди, как Педро и его дружок Санчо. А что же бывший хозяин Зоси? Неужели его совсем не интересовал вопрос о месте нахождения алмазной черепашки?

Алчный делец и мошенник Педро не собирался отступать от собственных планов. Не застав старину Арчи дома, раздосадованный торговец разместился на лужайке у главного входа в особняк банкира Германа. Педро вознамерился во чтобы то ни стало дождаться четвероногого детектива Арчибальда. Торопиться ему было некуда, да и незачем. Ведь вороватый негодяй остался без жилья и средств к существованию! День выдался жарким и солнечным. Перебравшись в тень, падающую от раскидистой ивы, Педро чуть было не наткнулся на мохнатого сыщика Арчибальда. Опытный следопыт был занят очень важным делом. Он с наслаждением грыз сахарную косточку, презентованную ему заботливым хозяином и другом. «Ой! – от неожиданности вскрикнул Педро, – Не ожидал встретить вас, уважаемый господин Арчибальд, на улице в такую жару! Разве не удобнее было бы разместиться на кухне, под мерно работающим кондиционером?» «Мррр, нет!» – отрывисто отозвался старина Арчи. Легким движением своей мудрой головы он красноречиво указал на рефрижератор, стоящий за кованным забором банкира. «Мррр, где? – с серьезным видом поинтересовался немногословный Арчибальд, – Мррр, где благодарность?» Опытный детектив и следопыт демонстративно откусил кусочек мясной рульки, давая понять то, что пришло время оплаты его нелегкого труда. За поимку сбежавшей черепашки Педро обещал детективу рефрижератор, доверху наполненный разнообразными мясными деликатесами. Однако ситуация изменилась. Неудачливый торговец не мог позволить себе столь серьезные траты. Впрочем, и мелкие расходы стали ему не по карману. Однако Педро не думал о своей части договора. Он крутил головой, пытаясь увидеть что-то вроде клетки, в которой могла находиться драгоценная беглянка. Как негодяй Педро собирался заполучить черепашку, не произведя оплаты предоставленной ему услуги? Об этом не знал и сам Педро. Для того, чтобы получить назад свои алмазы, он готов был на всё.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Разворот на восток
Разворот на восток

Третий Рейх низвергнут, Советский Союз занял всю территорию Европы – и теперь мощь, выкованная в боях с нацистко-сатанинскими полчищами, разворачивается на восток. Грядет Великий Тихоокеанский Реванш.За два года войны адмирал Ямамото сумел выстроить почти идеальную сферу безопасности на Тихом океане, но со стороны советского Приморья Японская империя абсолютно беззащитна, и советские авиакорпуса смогут бить по Метрополии с пистолетной дистанции. Умные люди в Токио понимаю, что теперь, когда держава Гитлера распалась в прах, против Японии встанет сила неодолимой мощи. Но еще ничего не предрешено, и теперь все зависит от того, какие решения примут император Хирохито и его правая рука, величайший стратег во всей японской истории.В оформлении обложки использован фрагмент репродукции картины из Южно-Сахалинского музея «Справедливость восторжествовала» 1959 год, автор не указан.

Александр Борисович Михайловский , Юлия Викторовна Маркова

Детективы / Самиздат, сетевая литература / Боевики
Змеиный гаджет
Змеиный гаджет

Даша Васильева – мастер художественных неприятностей. Зашла она в кафе попить чаю и случайно увидела связку ключей на соседнем столике. По словам бармена, ключи забыли девушки, которые съели много вкусного и убежали, забыв не только ключи, но и оплатить заказ. Даша – добрая душа – попросила своего зятя дать объявление о находке в социальных сетях и при этом указать номер ее телефона. И тут началось! Посыпались звонки от очень странных людей, которые делали очень странные предложения. Один из них представился родственником растеряхи и предложил Васильевой встретиться в торговом центре.Зря Даша согласилась. Но кто же знал, что «родственник» поведет себя совершенно неадекватно и попытается отобрать у нее сумку! Ну и какая женщина отдаст свою новую сумочку? Дашенька вцепилась в ремешок, начала кричать, грабитель дал деру.А теперь представьте, что этот тип станет клиентом детективного агентства полковника Дегтярева. И Александр Михайлович с Дашей будут землю рыть, чтобы выяснить главную тайну его жизни!

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы