Эстонец Калле привез Юстаса с Пеструхой, Дурой-Жанной и несколькими желтыми цыплятами нового выводка. Те высыпали на лужайку перед домом, как одуванчики. Прошлогодних цыплят Калле еще осенью посчитал и не без выгоды раздал своим знакомым.
Григорий и Юстас едва не прослезились, встретившись под смородиной.
– Как жизнь, друг? – спросил кота петух.
– Наполняю жизнь смыслом! Стараюсь высыпаться по утрам. А как твоя, Юстас?
– Я тоже стараюсь кукарекать от восхода солнца!
Две курицы копошились под кустами. Григорий кивнул на Д'Жанну:
– Как она? Дурью мается?
– Пока нет.
– Погоди, всё впереди, – пророчески изрек кот. – Дурь – она всегда в перьях!
Прилетела Чернавка и, не поздоровавшись, прокричала, что Кольгрима снова живет в поселке, через два дома от Аарно Какконена.
– Ее никто еще не видел, а я в окно глянула – она! И ночью выходила на террасу!
– Ты в другой раз подготовь слушателей! – попросил кот. – Нельзя же так сразу! Инфаркт можно получить от твоих новостей!
– Они не мои! Они теперь твои! – каркнула ворона.
Спустя какое-то время прибежал Маклеод. За ним пришли и Денис с Зинаидой. Ирина стала собирать на стол, а четвероногие и двуногие друзья собрались возле курятника и, перебивая друг друга, рассказывали о событиях минувшего года.
Узнал о приезде Сомовых и Так-так. Он появился среди всеобщей радости, поприветствовал кота, пса, ворону, кур, передал им привет от Лоухи, а Петру сообщил о том, что Кольгрима вновь поселилась здесь.
– Не знаю, что задумала она, – сказал муми-тролль. – Бабуля уверена, что вернулась напакостить Доброму краю. Надо как-нибудь Стикса увидеть. У Кольгримы в этом году сплошные неприятности. Похоже, и в доме ее нелады. Ведьме сейчас не до девочек, но со временем, боюсь, снова захочет через вас выйти на меня с бабулей. Будьте осторожны. Детей одних не выпускайте. – Так-так задумался. Потом воскликнул: – Слушай, Петр! Ирина! Переезжайте к нам! Изба у нас просторная, никто из чужих и зловредных к нам не забредет. Собирайтесь прямо сейчас. Можете прогуляться вдоль озера. Григорий знает путь. Пусть ведет всех к домику лесника, а там я встречу.
Петр хотел сказать, что тоже помнит эту дорогу, но его опередили сеттер, петух и ворона, в один голос воскликнув:
– И я знаю!
– Вот и отлично! – засмеялся Так-так.
– Спасибо, Так-так, за приглашение. Но для начала для порядка сядем всё-таки за стол! – сказал Петр.
Вся живность направилась на берег озера, где уютно расположилась возле перевернутой лодки и продолжила столь долгожданное общение друг с другом.
Девочки взяли ракетки, а взрослые после трапезы приготовились выслушать от Калле очередную правдивую историю. Тем более что он сам уже «принял на грудь» подобающую порцию пива.
– Вы же знаете, – начал Калле, – что Юстас вполне комфортно провел осень, зиму и весну в моем курятнике. Короче, прописался на пяти квадратах жилплощади.
– Сколько цыплят? – перебил приятеля Петр.
– Шесть.
– Помнится, Калле, по финским законам на каждую птицу положен один квадратный метр, а тут что же получается? Шесть цыплят, петух, две курицы – девять кур! Нарушаешь!
– Цыплят по осени посчитаем. Это не куры, так, мелочь пузатая!
– Скажи спасибо, что тебя Юстас не слышит!
– Он мое отношение к этой мелкоте знает и одобряет. Так вот, о Юстасе и вообще о курах. Дай-ка мне калькулятор!
Петр протянул эстонцу пиво.
– Да нет, калькулятор!
Подали планшет. Калле произвел несколько арифметических действий и задумался. Потом вздохнул и изрек:
– Да, так оно и есть. – И снова замолчал.
– Хочешь сказать, что Юстас научился считать, как знаменитый математик Гаусс или Эйлер? – спросил Денис. – Ирина, для Маклеода нет случайно сахарной косточки?
– Я ему сразу дала, как прибежал, – сказала Ирина.
– Нам как-то ближе Софья Ковалевская, – уточнила Зинаида. – Калле, начинай!
– Я о другом хочу сказать, – возразил рассказчик. – Начать историю с яйца.
– Ab ovo,[8]
– изрек знаток латыни Петр.– И не с простого яйца, – продолжил Калле, – а с золотого.
– Маша, Даша! – позвал дочек отец. – Идите сюда! Дядя Калле расскажет сказку про Курочку Рябу.
– Это не сказка, Петр. Это реальная быль. Куриных историй, кстати, три будет. Вот они.
Глава 10. Ab ovo,[9]
или Три истории КаллеИстория первая. О золотом яйце