Читаем Приключения на вторые девяносто (СИ) полностью

Эльвира с трудом пришла в себя. Солнце жарило как в Африке, и она, наверное, обгорела, – всё тело так сильно болело, что она не решалась повернуться. Даже глаза боялась открыть, потому что никак не могла вспомнить, где она и что с ней?

Незнание это сильно её напугало, так что захотелось не только не открывать глаза, а наоборот, поплотнее их зажмурить.

Всегда так быстро соображавшая, сейчас она ощущала себя будто под неким колпаком, который не пропускал к ней внешние звуки.

Но потом нахлынули ощущения: она почувствовала, что лежит вовсе не на пляже, хотя и вблизи воды, и под нею, точно, песок, но при этом Эльвира почему-то одетая, и одежда её мокрая.

Наконец она всё же решилась приоткрыть один глаз. Взгляд молодой женщины упёрся в огромный валун, лежащий, на берегу.

Чуть шевельнула головой и почувствовала, что она вся в песке. Может, Эльвира лежит где-то в пустыне, возле оазиса?

Девушка скосила взгляд чуть вниз. Её волосы, её прекрасные белокурые волосы в беспорядке разметались вокруг головы, спутанные, грязные, в каких-то колючках, щепках.

Этого ещё не хватало! На одну из прядей вскарабкался огромный черный муравей, за ним другой, третий, и теперь цепочка муравьев медленно взбиралась по волосам к её лицу…

– А-а-а! – заорала Эльвира и вскочила, распугав муравьев, которые только начали свое восхождение по этим непонятным белёсым веревкам.

Голова тут же закружилась. То ли от крика, то ли от слишком резкого движения, то ли… Она коснулась рукой головы и обнаружила на затылке огромную шишку.

«Куда я попала?»Эльвира нерешительно огляделась. Она увидела берег стремительной каменистой речки, которая с ревом и брызгами неслась по своему привычному руслу и тащила-ворочала попадавшиеся на пути камни.

Однако, что значит испуг! Эльвира не только смогла враз подняться, но и вспомнить. Оказывается, она утонула, точнее, чуть не утонула. Как теперь выяснилось. Просто всё произошло так быстро, что она не успела сообразить, захлебнулась. Как говорят, в её глазах свет померк… Теперь, значит, опять вспыхнул.

При одном воспоминании об этом Эльвиру стошнило, так что пришлось замывать кокетливую спортивную курточку, кстати, дорогую, от фирменного костюма, в котором она со своим мужем Вадимом сплавлялась по этой горной речке. Кажется, он называл это – рафтинг.

Кстати, а где Вадим? Где их плот, накотором онитолько что мчались вниз, совершенно не имея возможности им управлять? Эльвира от страха визжала, а Вадим, потеряввесла, теперь мог лишь сидеть, так же, как и жена, вцепившись в борта и уповая на фортуну, которая волокла их среди рева и камней куда-то вниз.

Эльвира окинула взглядом безлюдные окрестности. Прислушалась. Кроме рева реки и грохота камней ничего не услышала.

– Вадик! – закричала она. – Вадик!!!

Но здесь, кажется, даже эхо поглощалось безумной речкой.

Как же они отважились вообще в неё войти, а уж тем более куда-то плыть. Это вовсе не речка безумна, а они с Вадикомбыли не в себе.

Можно было заранее догадаться, что ничем хорошим это предприятие не кончится.

Если вспомнить, Эльвире стало не по себе ещё тогда, когда в маленьком селев предгорьях Кавказа они зашли в магазин и, от нечего делать, купили что-то… Пепси-колу, вот что. Это надо же было, забраться на самый верх, в горы, чтобы купать импортный, заполонивший все магазины напиток. Не квас, не морс, и даже не айран, а именно пепси-колу…

Хорошо хоть, холодную. В магазине стоял обычный бытовой холодильник. Не то «Бирюса», не то «Стинол». А вовсе не такой холодильный импортный шкаф, который у них в городе имелись даже возле газетных киосков.

Ей помнились удивленные взгляды женщин на яркие фирменные костюмы молодых людей, такие же рюкзаки – конечно, основную тяжесть нёс Вадим, но и ей кое-какая ноша досталась.

– Не дрейфь, старуха, – подбадривал её молодой муж. И припевал дурацкую, с точки зрения Эльвиры, песенку. – «Если вы утонете, и ко дну прилипнете, полежите пять минут, а потом привыкнете!»

Правильно говорят, богатые с жиру бесятся. Вот и они бесились. Строили из себя покорителей природы, а природа в это время смеялась над ними.

Уж Эльвира-то могла бы быть благоразумнее, могла бы отговорить мужа от глупой затеи… если бы не была увлечена ею сама. Она изо всех сил отметала прочь сомнения, говорила себе: чтобы не сглазить. И даже плевала через левое плечо. Как будто это их могло спасти.

Так ребенок порой твердит, хочу, не думая о том, как он применит то, чего хочет. А Эльвира не хотела выглядеть трусихой в глазах мужа. Наоборот, он должен был ею гордиться. Вот, моя Эля – верная скво, соратник мужа, пойдёт за мной как нитка за иголкой, хоть на край света.

Да, у мужа Вадима имелся некоторый опыт сплавления по бурным рекам, точнее два случая, но при этом он как-то забыл, что в обоих случаях рядом с ним сидел опытный сплавщик. И Вадим следовал требованиям и приказам своего напарника. Того, что был за главного. Этот опытный человек хорошо знал маршрут, причуды и изгибы реки, мог обходить опасные участки.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ты нас променял
Ты нас променял

— Куклу, хочу куклу, — смотрит Рита на перегидрольную Барби, просящими глазами.— Малыш, у тебя дома их столько, еще одна ни к чему.— Принцесса, — продолжает дочка, показывая пальцем, — ну давай хоть потрогаем.— Ладно, но никаких покупок игрушек, — строго предупреждаю.У ряда с куклами дочка оживает, я достаю ее из тележки, и пятилетняя Ритуля с интересом изучает ассортимент. Находит Кена, который предназначается в пару Барби и произносит:— Вот, принц и принцесса, у них любовь.Не могу не улыбнуться на этот милый комментарий, и отвечаю дочери:— Конечно, как и у нас с твоим папой.— И Полей, — добавляет Рита.— О, нет, малыш, Полина всего лишь твоя няня, она помогает присматривать мне за такой красотулечкой как ты, а вот отношения у нас с твоим папочкой. Мы так сильно любили друг друга, что на свет появилось такое солнышко, — приседаю и целую Маргариту в лоб.— Но папа и Полю целовал, а еще говорил, что женится на ней. Я видела, — насупив свои маленькие бровки, настаивает дочка.Смотрю на нее и не понимаю, она придумала или…Перед глазами мелькают эти странные взгляды Полины на моего супруга, ее услужливость и желание работать сверх меры. Неужели?…

Крис Гофман , Кристина Гофман , Мия Блум

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Романы
Стигмалион
Стигмалион

Меня зовут Долорес Макбрайд, и я с рождения страдаю от очень редкой формы аллергии: прикосновения к другим людям вызывают у меня сильнейшие ожоги. Я не могу поцеловать парня, обнять родителей, выйти из дому, не надев перчатки. Я неприкасаемая. Я словно живу в заколдованном замке, который держит меня в плену и наказывает ожогами и шрамами за каждую попытку «побега». Даже придумала имя для своей тюрьмы: Стигмалион.Меня уже не приводит в отчаяние мысль, что я всю жизнь буду пленницей своего диагноза – и пленницей умру. Я не тешу себя мечтами, что от моей болезни изобретут лекарство, и не рассчитываю, что встречу человека, не оставляющего на мне ожогов…Но до чего же это живучее чувство – надежда. А вдруг я все-таки совершу побег из Стигмалиона? Вдруг и я смогу однажды познать все это: прикосновения, объятия, поцелуи, безумство, свободу, любовь?..

Кристина Старк

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Триллеры / Романы