Читаем Приключения Оливера Твиста (адаптированный пересказ) полностью

Но не тут то было. Конечно, миссис Бамбл хорошо владела искусством пускать слезу, но, в то же время она была обучена и более действенным методам внушения – в чем супруг тотчас же и убедился. Он получил чувствительный удар, после которого ни в чем не повинная шляпа улетела в угол, а затем на обнажившуюся голову посыпался целый град ударов. мистер Бамбл ничего не мог поделать, так как ловкая женушка цепко обхватила его за шею и сбросить ее со спины не представлялось возможным. Когда макушка была обработана, миссис Бамбл перешла к лицу, царапая его умело и с удовольствием, а затем оттолкнула от себя и предложила еще раз заикнуться о своих правах.

Ошеломленный и поверженный, мистер Бамбл молчал.

– Молчишь? То-то! А теперь убирайся, пока я не вышла из себя!

Подхватив шляпу, Бамбл метнулся прочь из комнаты.

Приведя себя в порядок, он начал обход дома, чтобы успокоиться и… чтобы по обыкновению продемонстрировать на ком-то свое превосходство. Сейчас, после встрепки, это было нужно, как глоток свежего воздуха.

Однако, подходящего объекта все не находилось и мистер Бамбл повернул обратно.

Проходя мимо комнаты, где несколько женщин обычно занимались стиркой приходского белья мистер Бамбл услышал из-за двери голоса.

– Ага! Уж эти женщины будут по-прежнему уважать мои права! – сказал себе мистер Бамбл и ступил на порог. – Эй, эй! Вы чего тут подняли шум, негодные твари?

Его лицо сияло праведным гневом – но уже через миг потухло и испуганно задрожало, ибо Бамбл встретился взглядом со своей супругой.

– Извини, дорогая, я не знал, что это ты тут… Слышу: что-то они слишком болтают, вот и…

– Слишком много болтают? А тебе какое до этого дело?

– Совершенно верно, дорогая, совершенно верно. Но я подумал, что раз тебя нет, то…

– А мне не интересно знать, что ты подумал. Убирайся-ка отсюда, да поскорее! – заорала супруга к великой радости двух старух, полоскавших белье – и мистеру Бамблу ничего не оставалось, как ретироваться.

– И все это за два месяца! – горестно воскликнул мистер Бамбл, правда, оказавшись на безопасном расстоянии от комнаты. – И это после того, как я был сам себе господин, и господин для других!

Да, в этом крылась великая несправедливость жизни. Угостив пощечиной мальчишку, открывшего ему ворота, мистер Бамбл вышел на улицу.

Он прошел несколько улиц, стараясь заглушить тоску, а когда это отчасти удалось, место тоски заняла жажда. Он миновал несколько трактиров и, наконец, выбрал подходящий. Заглянув в окно, он увидел, что в этот час внутри сидит всего один посетитель – высокий и смуглый мужчина в широком плаще. Он походил на иностранца и, судя по запыленной одежде и изможденному виду, совершил неблизкое путешествие. Когда мистер Бамбл вошел, он искоса взглянул на него и удостоил легким кивком в ответ на приветствие.

Бамбл заказал виски и углубился в чтение газеты. Но странный вид незнакомца то и дело отвлекал его. Он посматривал на соседа и, в свою очередь, ловил ответные взгляды. Наконец незнакомец подал голос:

– Это меня вы искали, когда заглядывали в окно?

– Думаю, что нет, если вы не мистер…

Бамбл сделал паузу, надеясь, что незнакомец назовет свое имя – но тот и не подумал.

– Вижу, что не искали – иначе знали бы знали, как меня зовут… Впрочем, мне кажется, я вас где-то видел. Постойте, вы, вроде бы были здесь бидлом, верно?

– Правильно, – с удивлением подтвердил мистер Бамбл, – приходским бидлом.

– Точно. А теперь вы кто?

– Надзиратель работного дома, молодой человек, – ответил Бамбл внушительно.

– Полагаю, что вы, как и в прежние времена не упускаете своей пользы, – ухмыльнулся незнакомец. – Не смущайтесь, отвечайте откровенно.

– Мне кажется, – сказал Бамбл, тщательно выбирая слова, – что любой человек, холостой или женатый, не прочь получить честным путем лишний пенни – если такой случай представится. Приходским чиновникам слишком мало платят, чтобы отказываться от маленького дополнительного вознаграждения.

– Эй, трактирщик, налей-ка господину еще! – крикнул незнакомец и минуту спустя на столе появилась кружка горячего пунша. – А теперь, уважаемый, послушайте сюда. Я приехал в город, чтобы разыскать вас – и по счастливому совпадению вы вошли в трактир, когда я думал именно о вас. Мне нужны кое-какие сведения. Хотя они и маловажны, я не прошу их даром. Для начала спрячьте-ка вот это.

Незнакомец протянул мистеру Бамблу два соверена. Бамбл проверил, не фальшивые ли монеты и, удостоверившись в подлинности, спрятал их в жилетный карман.

– А теперь, – продолжал незнакомец, – перенеситесь мыслями в прошлое. Скажем, припомните зиму двенадцать лет назад.

– Давние времена… Что ж, попробую.

– Вспомните работный дом, родильную комнату. Родился мальчик.

– Мальчик? – Бамбл удрученно покачал головой. – Всегда рождается много мальчиков.

– Пусть они все провалятся сквозь землю! Кроме одного: маленького, болезненного, тихого. Он был учеником гробовщика, а потом сбежал в Лондон.

– Как? Вы говорите об Оливере? Уж этого-то я помню! Такого неблагодарного негодяя мне встречать еще не…

Перейти на страницу:

Все книги серии 21 век. Библиотека школьника

Похожие книги