Во что превратился красавец крейсер после боя! По окровавленным, изрешеченным осколками палубам перекатываются под ногами оглохших и полуслепых комендоров стреляные гильзы. Проходы загромождены обломками механизмов и неубранными снарядными беседками. Запах пороха, гари, стоны раненых.
Усталость притупляла у людей ощущение миновавшей смертельной опасности, боль ран и ожогов.
Ратмир отослал вниз Анилу, которая, хотя и была в полуобмороке от пережитого, ушла вниз только после того, как он напомнил ей о Норте. Норт, конечно, находился в укрытии под броневой палубой, но неизвестно было, как грохот и сотрясения корабельного корпуса повлияли на обостренные от природы чувства кота. Сам Ратмир и капитан Дюпрен не спешили покинуть боевые посты, они лишь поднялись вместе с сигнальщиками на верхний мостик. Оставались на местах и артиллеристы крейсера, напряженно вглядываясь в ночь, чтобы вовремя заметить появление вражеских миноносцев. Но погони не было: видать, и в самом деле противник отстал. Приведённый в замешательство небывалой стойкостью танорцев, он теперь зализывал нанесённые ими раны.
Вдруг раздался тревожный голос сигнальщика. Впереди шесть силуэтов!
Вскинулись бинокли, силясь пронизать темноту. Отбоя тревоги ещё не было, и артиллеристы могли открыть огонь в любой момент.
Дюпрен вызвал главного механика:
— Никола, у нас, кажется, снова гости. Приготовьтесь дать полный ход.
— Не выйдет, капитан, у меня половина кочегаров в обмороке от теплового удара, — отвечал тот. — Когда отключили вдувную вентиляцию, у нас резко подскочила температура. К тому же, у нас проблемы с правой машиной.
— Сколько сможете дать хода?
— Не больше двадцати узлов, да и то максимум па четверть часа.
— Хорошо. По моему приказу выжмите всё, что сможете. — Дюпрен повернулся к Ратмиру. — Нам не выдержать второго боя, машины уже начали сдавать.
— Да, люди устали, сейчас я не поручусь и за меткую стрельбу наших комендоров. Но нам не остаётся ничего другого как драться до конца, верно, Ромен?
— Да.
Но вскоре, возвещая спасение зажглись прожектора приближающихся кораблей. Их светлые бивни скрестились на мачтах одного из них, высветив чёрный пиратский флаг и флаг святого Андрея Первозванного.
Переведя дыхание, Ратмир радостно воскликнул:
— Мы спасены, это каперы, это капитан Лигов!
Для того, чтобы связаться с каперами были принесены из шкиперской запасные фонари. Каперы приняли позывные. Они окружили поврежденный танорский крейсер, оберегая его от минных атак, и в таком ордере корабли вместе вышли в открытое море.
Всю ночь шли, не открывая огней, стараясь отойти как можно дальше от враждебных берегов.
3
Всю ночь танорские моряки приводили в порядок свой крейсер. Они заделывали пробоины в корпусе, заменяли разбитые трапы лестницами-времянками, освобождали проходы от разбитого железа. Небольшие надводные пробоины заделывались деревянными пробками, подогнанными по размеру, большие надводные и подводные пробоины закрывались деревянными щитами с прокладкой из матов, защищавших от поступления внутрь воды. Сигнальщики натянули временные фалы и вынесли наверх запасные комплекты сигнальных флагов. Артиллеристы исправляли повреждённые орудия и механизмы подачи снарядов.
К рассвету танорцам удалось привести свой корабль в божеский вид, хотя со стороны всё же невозможно было без сожаления смотреть на обожжённый и разрушенный крейсер. Именно таким его увидели в первых лучах восходящего солнца моряки каперских кораблей. Как только достаточно рассвело, на мачте флагмана капитана Удачи взвились сигналы с просьбой всем кораблям отряда застопорить ход, и вскоре, подчиняясь этой просьбе, все семь кораблей легли в дрейф. Вслед за этим с «Татьяны» просигналили на «Танор», прося принять шлюпку. Почти одновременно с сигналами с ростров клипера была спущена шестёрка. Матросы согнулись над веслами, и лёгкая шлюпка полетела к танорскому крейсеру. В ней были капитан Лигов и три его офицера.
Как только сигнальщики разобрали флаги сигналов на корсарском флагмане, Ратмир распорядился принять шлюпку. Так как трапы были разбиты, для Лигова спустили штормтрап, по которому капитан каперов и поднялся с ловкостью кошки; офицеры следовали за ним.
Ступив на палубу «Танора», капитан Удача вскинул руку вверх — поприветствовал всех, кто находился на палубе: и матросов, и офицеров. Затем пожал руки Ратмиру и капитану Дюпрену, с которыми его однажды свела судьба, а Аниле отвесил изящный поклон, могущий сделать честь любому придворному.
Господа! — произнёс капитан. — Я очень рад, что могу приветствовать вас в добром здравии.
Мы тоже очень рады вас видеть, капитан, — ответил Ратмир. — Но где же, капитан, ваша прекрасная дочь Татьяна?
Она вышла замуж за одного из моих лучших капитанов и ушла с ним в море.
Очень жаль, что мы не сможем её увидеть, — проговорила Анила. — Но как вы сами здесь оказались?