Читаем Приключения в стране львов полностью

«Дружище!

Я очень люблю охоту на уток — и поплатился за это. Прошлой зимой чересчур много бродил по болотам и схватил ревматизм — лежу теперь в постели и едва ли скоро встану. Итак, поезжайте без меня, а вам я желаю счастливого пути. Посылаю двенадцать тысяч франков, считая эту сумму моей долей понесенных вами расходов. Если нужно больше — уведомьте.

Знайте, что рвусь к вам всей душой.

Г*** Б***».

— Утки придуманы довольно удачно. Будем читать дальше. Очень интересная сегодня почта. Фрике останется доволен, есть над чем повеселиться.

«Мой милый Андре!

Одним монахом меньше[39]… Вы знаете эту пословицу? Так вот, не сердитесь, что нарушаю слово: ей-богу, не виноват. Обанкротились две фирмы, с которыми у меня дела. Теряю половину состояния. Усиленно хлопочу, чтобы спасти остальное, и потому никак не могу уехать из Парижа. Передайте извинения нашим общим друзьям и верьте моему всегдашнему искреннему расположению.

Ваш Э*** Л***.

P.S.

Довольно ли будет двенадцати тысяч франков для покрытия моей доли затрат?»

— Бедненький! Наполовину разорен! Но ведь путешествие — прекрасный способ сэкономить достаточно денег. Пойдем дальше. Как! Опять начинается пословицей!

«Дорогой друг!

«Поступай так, как должен поступить, и будь, что будет».

Знаю, что упускаю единственный случай, но ехать с Вами не могу. Я совершенно не предвидел того, что произошло. Судите сами: депутат от нашего округа неожиданно умер, и избирательные комитеты выставили мою кандидатуру. Принуждают баллотироваться. Уступаю «насилию». Грустно, что не увижу вместе со всеми вами тропических морей и земель, но что же делать? Я себе не принадлежу.

Думаю, несколько банковских билетов смогут компенсировать понесенные из-за меня убытки.

Преданный Вам А*** Л***».

Бреванн пожал плечами и не удержался, чтобы не сказать: «Дурак!»

Пятое письмо, с вложением роковой суммы в двенадцать тысяч франков, также начиналось пословицей:

«Лбом стену не прошибешь. Не правда ли, дорогой собрат! Не осуждайте меня чересчур сурово, если я не явлюсь на сборный пункт. Причина ужасная и в то же время секретная. Не спрашивайте ни о чем.

Ж*** Т***».

— И не подумаю спрашивать. Очень нужно! Замечу только, что мой друг Ж*** Т*** даже утки не в силах был выдумать.

Андре распечатал шестое письмо и возмутился:

— Замучили пословицами!

Действительно, автор начал свое письмо так:

Перейти на страницу:

Все книги серии Приключения парижанина

Приключения парижанина в Океании
Приключения парижанина в Океании

В книгу популярного французского писателя Луи Буссенара (1847–1910) вошел впервые полностью переведенный на русский язык роман «Приключения парижанина в Океании», повествующий наряду с романом «Кругосветное путешествие юного парижанина» и трилогией «Приключения в стране львов. Приключения в стране тигров. Приключения в стране бизонов» о приключениях Виктора Гюйона по прозвищу Фрике и его товарищей Андре Бреванна, боцмана Пьера Легаля, доктора Ламперьера, а также рассказывающий о похождениях известного австралийского бандита Сэма Смита, с продолжением авантюр которого можно было познакомиться из романа «Похитители бриллиантов». Читатель вновь встретится с некоторыми из героев романа «Десять миллионов Рыжего Опоссума».Художник А. Махов

Луи Анри Буссенар

Приключения / Прочие приключения

Похожие книги