Чужой шарф на тропе Эйса, корзинка с ягодами, эпизод в холодильной камере с тушей оленя – все как будто нарочно сложилось так, чтобы снова вернуть ее в прошлое. За последние три года она начала верить, что покончила с этими чертовыми воспоминаниями. Удар оказался разрушительным.
Мужчина спокойно смотрел на нее. Мускулистый, крепкий, с шапкой седых волос оттенка стали, густой бородой и усами, которые скрывали его рот и бо́льшую часть лица. На его джинсах темнели пятна. Ногти черные. От грязи. Или, возможно, от крови. Оливию снова охватил страх. Она откашлялась.
– Вы приехали вчера? – Она вернулась к разговору.
Мужчина бросил взгляд на Коула, и его лицо как-то потемнело, атмосфера между двумя мужчинами как будто изменилась. Оливию опять охватило ощущение близкой опасности. Она сглотнула, пытаясь отделаться от этого ощущения, зная, что это лишь плод ее воображения.
Коул на мгновение коснулся ее поясницы. Оливия сначала удивилась, а потом испытала облегчение. Его прикосновение оказалось сродни заземлению. У нее защипало глаза. Сколько бы она ни боролась за независимость, как бы ни сохраняла физическую дистанцию между собой и людьми, в этот момент она была искренне благодарна за то, что кто-то ее поддерживал.
– Да, вчера почти на закате, – ответил мужчина. Голос у него был хриплый и сиплый, как у заядлого курильщика. Или у собаки, которую лишили способности лаять.
– Сколько ночей вы здесь проведете?
– Уеду после Дня благодарения.
– Просто чтобы вы знали: надвигается буря. Снег может пойти в понедельник вечером.
– Снег?
– Здесь дороги не чистят. Вы можете оказаться в затруднительном положении. – Оливия снова откашлялась. – Стоянка стоит двадцать долларов за ночь. Дрова – плюс еще пять долларов. Дайте мне знать, если вам понадобятся дрова, я буду привозить вам вязанку каждое утро.
– С дровами я сам разберусь. – Мужчина прислонил топор к скамейке для пикника и выудил бумажник из заднего кармана джинсов.
Уголком глаза Оливия увидела, что Коул внимательно рассматривает лезвие топора, дом на колесах, холодильник. И потеки крови на его стенке.
Она внесла данные в блокнот, а мужчина вытащил пачку банкнот из бумажника и отсчитал нужное количество.
– Я заплачу до вторника, чтобы вам не нужно было возвращаться.
Это ее более чем устраивало.
– Спасибо. – Оливия взяла у него наличные. Он позволил своим пальцам задержаться на ее руке. Она вскинула на него глаза. Он улыбнулся, из-под усов сверкнули белоснежные зубы.
Оливия быстро пересчитала деньги, сложила их в сумочку на «молнии», потом протянула ему буклет.
– Тут карта и вся необходимая информация. В хозяйском доме мы кормим ужином. Резервировать столик нужно до полудня. В воскресенье вечером будет ужин в честь Дня благодарения. Индейка.
– Мне и так хорошо. Спасибо. – Мужчина взял буклет, глядя ей прямо в глаза.
– Пожалуй, вам стоило бы вытереть кровь с вашего холодильника, – посоветовала Оливия. – Она может привлечь медведей.
– Понял.
– Что ж, наслаждайтесь отдыхом.
Проходя мимо дома на колесах, она заметила внутри лук.
– Охотитесь с луком?
– Только с ним, – с очередным намеком на улыбку ответил мужчина. Глаза его не улыбались. – Мне нравится настоящая охота.
– Правила охоты с луком указаны там. – Оливия кивком указала на буклет в его руках. – Никакой охоты на территории ранчо. Границы ранчо обозначены на карте. Представитель службы охраны природы приезжает каждые пару дней, проверяет разрешения, лицензию.
Она пошла по тропинке к своему грузовичку.
– Вы только что подстрелили какую-то дичь? – неожиданно спросил Коул.
Оливия развернулась. Сунув руки в карманы, Коул смотрел на кровь на холодильнике.
В вышине раздался крик ястреба, и мелкие птицы взлетели с деревьев.
– Оленя, – ответил мужчина.
– На холмах у Мраморного хребта?
– В каньоне. Свалил его по пути наверх.
Коул кивнул.
– Наслаждайтесь отдыхом. – Он догнал Оливию, и они вместе обошли «Форд». Она записала номера автомобиля.
Когда Оливия села в кабину грузовичка, Эйс ткнулся в нее носом. Пес волновался, пытался понюхать свежую кровь у хозяйки на лбу. Оливия глубоко вздохнула.
– Все в порядке, мальчик.
Она опустила защитный козырек и, посмотрев в маленькое зеркальце, вытерла кровь бумажным носовым платком, который взяла из бардачка. Ссадина была небольшой. Ничего такого, с чем бы не справились дезинфицирующее средство и лейкопластырь. Но шишка будет знатная.
Коул сел рядом.
– Если хотите, я могу посмотреть.
Оливия покачала головой, скатала бумажный платочек в комок, бросила его в держатель для стакана и завела мотор. По дороге к следующей стоянке, расположенной на сотню ярдов дальше на берегу, она все еще дрожала.
– Он ненормальный.
– Этот парень? Да. Иногда у нас бывают странные гости.
– Вы в порядке?
Оливия кивнула.
– У вас будет большая шишка на голове.
Она фыркнула.
– Он действительно напугал вас?
Оливия почувствовала, как стены вокруг нее снова смыкаются.