– Послушай, сегодня я сумела помочь Гейджу и его дочери. Они оба одиноки, им больно. Благодаря мне они почувствовали себя чуточку счастливее, пусть на короткое мгновение. И от этого мне стало хорошо, понял?
Она собралась было снова отвернуться, но добавила:
– Горе – непростое чувство, Коул. Уверена, ты об этом знаешь. И я не собираюсь отвечать на твой упрек в том, что я его поощряю. Прошу меня простить, я…
Рука Коула импульсивно взлетела, он ухватил ее за рукав. Оливия замерла, ее лицо исказило напряжение. В глазах появился холодок.
– Будь осторожна, Лив, я ему не доверяю. – Коул помолчал. – Я не верю в совпадения.
– Что это значит?
Но прежде чем он успел ответить, к ним подошла Адель, без фартука, с сумочкой в руке.
– Если я больше не нужна, – обратилась она к Оливии, – то я поеду домой. Услышала по радио в кухне, что уже завтра утром пойдет снег. Возможно, завтра мне придется заночевать в одной из гостевых комнат, если погода совсем испортится.
– Почему бы вам не позвонить на ранчо завтра утром, перед выездом из Клинтона? – ответила Оливия. – Если к завтрашнему вечеру разыграется буран, то у нас, возможно, никого не останется на ужин в честь Дня благодарения. Гости могут отменить заказы на столики.
– Завтра вам едва ли удастся позвонить, – вмешался Коул. – Телефонный кабель поврежден. Как и спутниковая антенна.
Адель и Оливия одновременно посмотрели на телевизор. Его экран оставался черным.
Еще один порыв ветра застучал ставнями и завыл в высокой трубе камина. Адель подошла к телефону на стене возле барной стойки и сняла трубку.
– Вы правы, – констатировала экономка, возвращаясь к ним. – Гудка нет.
– Ладно, тогда вам вообще не следует завтра приезжать, – решила Оливия. – Просто оставайтесь дома, в тепле и безопасности. Я справлюсь.
Экономка замялась.
– Честное слово, – улыбнулась Оливия. – С нами все будет в порядке.
– Хорошо. Я позвоню завтра в телефонную компанию, – пообещала Адель. – Просто чтобы проверить, что это общая поломка, а не только наша.
– Спасибо.
– Тогда хорошего вечера. – Она кивнула Коулу.
– Передайте от меня привет мистеру Каррику и Такеру, – сказал он и, повинуясь порыву, добавил: – Вы его скоро увидите?
Экономке явно стало не по себе.
– Сын часто к нам приезжает. Так что да, вероятно.
– Вы упомянули, что он занимается финансами. На кого он работает? Клинтон – такой маленький город.
– На девелоперскую компанию.
– Форбса, вероятно?
Лицо Адели покраснело. Она посмотрела на Оливию.
– Ну да, он выполняет кое-какую работу для компании Форбса. Он помогает ему и с предвыборной кампанией на пост мэра.
–
Адель кивнула и быстро, натянуто улыбнулась.
– Вы верно сказали, городок маленький, возможностей мало. Каждый берет то, что может. – Экономка повернулась к Оливии. – Джейсон сказал, что готов подавать ужин через пять минут. Ладно, спокойной ночи, Оливия, Коул.
Кивком головы Адель попрощалась, не встречаясь с Коулом взглядом.
Коул посмотрел вслед экономке, направившейся в холл. Она сняла с крючка пальто и бросила быстрый взгляд назад. Их взгляды встретились на короткое мгновение. Она открыла дверь, порыв ветра захлопал ее юбкой, и Адель вышла в ночь. По полу потянуло холодом, пламя в камине затрепетало. Дверь хлопнула.
Оливия резко повернулась к Коулу:
– Что это было?
– Ты знала, что Такер Каррик работает на Форбса?
– Нет.
– Но ты знаешь, что Форбс хочет купить ранчо.
– Все в Клинтоне знают об этом. – Она нахмурилась. – А ты всегда так рассматриваешь присутствующих? Как будто анализируешь их? Или ты всегда всех подозреваешь? – В ее голосе явственно прозвучало раздражение.
– Старые привычки долго умирают, Оливия, – спокойно сказал Коул, глядя ей в глаза.
– Ты как будто ищешь повод всех ненавидеть.
Вернулся Гейдж с напитком для Коула.
– Прошу меня простить, – холодно сказала Оливия, – мне нужно проверить, как дела у Джейсона и готов ли он подавать ужин.
Она направилась в кухню. Спина выдавала напряжение. Коул снова заметил легкую хромоту.
Он бездумно потягивал виски, глядя, как за Оливией закрывается дверь кухни.