Читаем Примета полностью

Так, над землей трубя,Грозного слова сила,Кажется, лишь тебя,Выделив, опалила.

«Ты судьбу, если хочешь, им смело вручи…»

Ты судьбу, если хочешь, им смело вручи —Так всесильны они… Тем не менееУмирают святые, умирают врачи,Умирают бессмертные гении.Только ты головою напрасно поник,Я сейчас объясню тебе, грешному:Не одна остается лишь память о них,—Вера в них остается по-прежнему.

«Живые мертвых потеснили…»

Живые мертвых потеснили.Живым курится сладкий дым.В издательстве мне пояснили:Не скоро мертвых издадим.
Живых так много нынче стало,Их с планом трудно сочетать…Но мертвым лучше — мертвых мало,По пальцам можно сосчитать.

«Поскольку живем впопыхах…»

Поскольку живем впопыхахВ стремительном веке двадцатом,Люблю я в статье о стихахСперва пробежать по цитатам.И сразу картина встает,И нету ее объективней,Покуда в свой скромный чередНе смыта лавиною ливней.Однако, собою полны,На этом общественном фонеНе только поэты видны,Но критики как на ладони.

НА ОБСУЖДЕНИИ

— Что ж вы сделали с милым Арбатом
С этой улицей, прежде живой?В разуменье своем небогатомКак же вы поступили с Москвой!Что сказали бы дед или прадедВам, ступившим на пагубный путь?Лучше улице имя утратить! —Ведь его все же легче вернуть.

«Пенсионер союзного значения…»

Пенсионер союзного значения.Он утром принимается за чтениеГазет. Но слабы старые глаза.А тут еще правнучка-егоза.Пенсионер союзного значения.Над ним стоит неясное свечениеБылых волос или былых заслуг.Он жалуется также и на слух.

БОРИС И ПАВЕЛ

Среди поэтов прочих —
Всяк видел, кто умен,—Стоял короткий прочеркНапротив их имен.Знать, кто его поставил,Подумал: навсегда.И впрямь Борис и ПавелИсчезли без следа.И слева тишь, и справа.Прошел таежный пал.Про них от ЯрославаЯ только и слыхал.Бедовые ребятки,Закваска не слаба.Сыграла с ними в пряткиСуровая судьба.Их слов протяжный отзвукПропал вдали и стих…Но в долгих зимах острыхЖивым остался стих.

«Пчелы этой взяток…»

Пчелы этой взяток,Печи этой хлеб…«Позвольте, нельзя так.Талант ваш нелеп».Высокое небо,Крутая стезя.В таланте — все лепо,Таланту — все льзя.

«Для писателей…»

Для писателейСерьезных умных книгОбязателенВнезапный острый мигВозвращенияК начальному добру,ОтвращенияК бумаге и перу.

ДОЧЬ ТРИФОНОВА

Перейти на страницу:

Похожие книги

Черта горизонта
Черта горизонта

Страстная, поистине исповедальная искренность, трепетное внутреннее напряжение и вместе с тем предельно четкая, отточенная стиховая огранка отличают лирику русской советской поэтессы Марии Петровых (1908–1979).Высоким мастерством отмечены ее переводы. Круг переведенных ею авторов чрезвычайно широк. Особые, крепкие узы связывали Марию Петровых с Арменией, с армянскими поэтами. Она — первый лауреат премии имени Егише Чаренца, заслуженный деятель культуры Армянской ССР.В сборник вошли оригинальные стихи поэтессы, ее переводы из армянской поэзии, воспоминания армянских и русских поэтов и критиков о ней. Большая часть этих материалов публикуется впервые.На обложке — портрет М. Петровых кисти М. Сарьяна.

Амо Сагиян , Владимир Григорьевич Адмони , Иоаннес Мкртичевич Иоаннисян , Мария Сергеевна Петровых , Сильва Капутикян , Эмилия Борисовна Александрова

Биографии и Мемуары / Поэзия / Стихи и поэзия / Документальное