Читаем Приметы времени полностью

– Ты, Иван, поднимись на несколько ступенек вверх и блокируй чердак. Я же встану сбоку у стеночки. А то этот Жур, судя по всему чудик отчаянный, того гляди глупость какую-нибудь выкинет. Рисковать не станем, стрелять будем без предупреждения.

Жур с тоской прислушался к приготовлениям снаружи: «Идти на прорыв бесполезно. Если даже вырублю того, что стоит у дверей, другой мент пристрелит меня без раздумий».

Он с тоской посмотрел на встревоженное лицо Люськи. Сейчас она ему казалась самой красивой бабой в жизни. Ранее неоднократно судимый он хорошо знал, что долгие годы не увидит соблазнительно пухлых женских плеч, розовеющих из-под узких полосок домашнего сарафана. И отбрасывая от себя ненужные сомнения, резко отвернулся и тоскливо выкрикнул:

– Эй, начальник, сдаюсь. Я – чист и выхожу без оружия. Пусть твои ребята с испугу не пальнут.

– Давай, Жур, не торгуйся! Ты нам нужен живым: что толку в тебе мертвом без признательных показаний. Да, и прокуратура затаскает на допросы. Выходи!

Дверь приоткрылась, и Жур с поднятыми руками медленно с опаской протиснулся на лестничную площадку. На его запястья надели наручники и повели вниз по улице. Когда Жура вели по двору, он с тоской посмотрел на угнанную у коммерсанта иномарку: «Не вышло! А жаль: не успели погулять с шиком. Обидно, что менты так ловко сработали!»

А сыщики, везущие задержанных ими преступников, не испытывали радостного подъёма. Для них это была рядовая повседневная работа по очищению города от криминала.


Тройная проверка

Иномарка с латвийскими номерами въехала в город. Находящиеся в ней сыщики, выдающие себя по легенде за оптовых покупателей взрывчатки, сразу заметили преследующие их «Ладу». Буров мрачно шутил:

– Вот мы из охотников и превратились на время в дичь.

Возглавляющий операцию Фролов философски заметил:

– А ты ждал иного? Ребята нам противостоят серьезные, и проверять будут досконально. Для начала покружи по городу и расспроси, где находится памятник их знаменитому земляку. Пусть братки убедятся, что мы впервые в их городе.

Внезапно с оглушительным ревом им преградила путь полицейская патрульная машина и заставила прижаться к обочине. Фролов шепотом предупредил:

– Стопорнули без всякого нарушения явно для проверки. Думают, мы дурнее их и засветим полицейские ксивы. Сунь в права купюру. Будем действовать по их понятиям.

Подкупленный братвой сотрудник ГИБДД вел себя с намеренной агрессией:

– Вы на перекрестке проехали на красный свет. Наверняка, у себя в Латвии правила соблюдаете, а в России не считаете это обязательным! Предъявите документы.

Фролов с удовлетворением наблюдал, как тщательно сержант проверяет наличие виз в паспортах. Убедившись, что с документами все в порядке, ловким движением переправил в карман подсунутую двадцатидолларовую купюру и разрешил ехать дальше. Фролов облегченно вздохнул:

– Первую проверку мы прошли. Прибавь скорость, а то опоздаем на встречу.

Их уже ждали. Держась как можно непринужденнее, сыщики начали торг. Уже сойдясь в цене, предложили предоставить предварительно образец опасного товара. Продавцы тоже предпочитали не спешить и пообещали передать на пробу триста грамм взрывчатки на следующее утро.

Направляясь к центральной гостинице, Фролов проанализировал ситуацию: «Они будут отслеживать, войдем ли мы в контакт с местными операми или нет. А мы до утра затаимся. Пусть братки успокоятся».

Припарковав машину у гостиницы, сыщики направились к парадному подъезду.

И тут же к ним приблизился невысокий мужчина с тонкими усиками на широком лице:

– Привет, земляки! Вижу знакомые латышские номера. Как вас сюда занесло?

И тут же перешел на незнакомый Фролову говор. Наблюдая, как сыщик Буров свободно общается с незнакомцем на его родном языке, Фролов с удовлетворением прикинул: «Я был прав, выбрав легенду о купцах из Латвии. Откуда им знать, что сын военнослужащего Буров в юности окончил латышскую школу? Похоже, и вторую проверку мы благополучно прошли».

Отвязавшись от назойливого земляка, сыщики поднялись к себе в номер. До утра их никто не беспокоил, и только ощущение невидимого, но пристального внимания заставляло держаться наготове.

Утром в сопровождении все той же «Лады» они последовали к месту встречи. Получив пакет с сыпучим веществом, сыщики пообещали провести проверку и к вечеру встретиться для окончательного завершения сделки. Они успели отъехать лишь на триста метров, когда их догнала машина торговцев смертью. Подчинившись отчаянному сигналу, сыщики остановились. Высокий рыжеволосый парень в защитной форме, извинительно улыбнулся:

– Верните обратно наш пакет с тальком. Мы проверялись. Если бы менты нас сейчас повязали, то промахнулись: за безвредную присыпку дело не пришьешь. Раз все прошло гладко, то получите теперь то, что доктор прописал. Убедитесь, что сделка без обмана и сегодня вечерком часиков в семь подгребайте сюда к скверу: обменяем товар на деньги.

Направляясь в гостиницу, Фролов довольно заметил:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы / Детективы
Баллада о змеях и певчих птицах
Баллада о змеях и певчих птицах

Его подпитывает честолюбие. Его подхлестывает дух соперничества. Но цена власти слишком высока… Наступает утро Жатвы, когда стартуют Десятые Голодные игры. В Капитолии восемнадцатилетний Кориолан Сноу готовится использовать свою единственную возможность снискать славу и почет. Его некогда могущественная семья переживает трудные времена, и их последняя надежда – что Кориолан окажется хитрее, сообразительнее и обаятельнее соперников и станет наставником трибута-победителя. Но пока его шансы ничтожны, и всё складывается против него… Ему дают унизительное задание – обучать девушку-трибута из самого бедного Дистрикта-12. Теперь их судьбы сплетены неразрывно – и каждое решение, принятое Кориоланом, приведет либо к удаче, либо к поражению. Либо к триумфу, либо к катастрофе. Когда на арене начинается смертельный бой, Сноу понимает, что испытывает к обреченной девушке непозволительно теплые чувства. Скоро ему придется решать, что важнее: необходимость следовать правилам или желание выжить любой ценой?

Сьюзен Коллинз

Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Боевики