Читаем Принадлежать лишь ему полностью

– Когда мне было двадцать, произошел один неприятный случай. – Клэр скользнула по нему взглядом и быстро отвернулась. Она явно боролась с собой. – Я говорила тебе, что отец женился вторично. С самого начала Обри вбила себе в голову, что я ее не принимаю.

– Это так и было? – спросил Линк, вспомнив, как Клэр ему говорила, что мачеха была всего на восемь лет старше, а у Клэр фактически не было семьи, кроме отца.

– Вынуждена признать, что в шестнадцать лет я не испытывала восторга, что в доме поселилась молодая женщина. Они с отцом встречались полгода, и она забеременела. Я до сих пор не знаю, женился ли отец по любви или из чувства долга. В любом случае с ее появлением в доме атмосфера резко изменилась. У нее на все была своя точка зрения, которую она считала непререкаемой.

Линк вспомнил, какие баталии по пустякам разыгрывались между его матерью и сестрой, когда Сойер было шестнадцать. А Клэр жила одна с отцом девять лет, прежде чем появилась Обри. Немудрено, что она ревновала отца к молодой жене.

– Я понимаю, но какое это имеет отношение к намерению родителей Джаспера отобрать Хани?

– К тому моменту, как мне исполнилось двадцать, Обри родила моего сводного брата Шона и сестричку Грейс. Шон был избалованным маменькиным сынком, которому позволялось все. Я съехала от них сразу после окончания школы, настолько испортились отношения между мной и Обри. Она дала понять, что не желает меня видеть, и я перестала их навещать.

Линк вспомнил, как ему было больно, когда ушел из семьи отец. Но у него оставались мать и сестра, а у Клэр не было никого.

Несмотря на ложь Клэр, которую Линк пока не мог ей простить, его отношение к девушке немного смягчилось. Разве можно обвинять ее в том, что она просто пыталась выжить?

– Отец не понимал, что между нами происходило, – продолжила Клэр. – Его обижало, что я не прихожу к ним. Тогда я решила поздравить сестренку с днем рождения и пришла в гости. Шон вел себя отвратительно, потому что все внимание было обращено на сестру-именинницу.

Линк ясно представлял себе эту картину, ощутив, какую неловкость чувствовала в тот момент Клэр. Она и сейчас переживает произошедшее тогда.

– Когда пришло время именинного торта и подарков, Шон куда-то исчез. Обри устроила сцену, заявив, что хочет видеть сына за столом и что без него Грейс не задует свечки. Я вышла его поискать. Оказалось, что он спрятался в небольшом домике на дереве, который построил ему отец.

С каждым предложением Клэр все больше напрягалась. Она ухватилась за спинку стула так, что побелели костяшки пальцев. Линк внутренне содрогнулся, предчувствуя плохую развязку.

– Домик был высоко?

– От земли метра два, не больше. Но ребенок мог покалечиться, если бы упал.

– Так оно и случилось? – тихо спросил Линк. Клэр кивнула.

– Я уговаривала его спуститься, но он отказывался. Тогда я полезла к нему, а он вылез из домика и перебрался на соседнюю ветку. Не удержав равновесия, он упал. – Клэр на мгновение зажмурилась. – Он так громко при этом кричал, что некоторые гости выглянули в окно, и им показалось, что я толкнула Шона.

– Не может быть!

Но мрачное лицо Клэр говорило о ее правоте.

– Не стоит говорить, что семья Обри и без того меня недолюбливала, и кто-то из ее родственников вызвал работника социальной службы и заявил ему, что я представляю опасность для детей.

– Разве хоть один человек поверил в это обвинение?

– Прибывший работник опросил всех и сказал, что будет разбирательство. А тут еще и Шон заявил, что я действительно его толкнула. У него была сломана рука. Он привлек к себе общее внимание, чем был очень удовлетворен.

Теперь Линк хорошо понимал, почему Клэр отказалась от его предложения взять отпуск и навестить семью.

– Органы социальной службы вынесли определение, что я представляю опасность для моих сводных брата и сестры.

– Не могу поверить, что твой отец принял такой вывод властей. Какие у вас с ним отношения сейчас?

– Думаю, он очень переживает. Но он муж Обри и несет ответственность за их детей. Мы общаемся, когда Обри нет поблизости. Отец навестил меня в больнице, когда родилась Хани. Я рассказала ему о том, что затеяли родители Джаспера. Он дал мне немного денег и посоветовал уехать из Сан-Франциско. Знаю, что он хотел бы сделать для меня больше, но… – Клэр замолчала.

У Линка кошки скребли на душе.

– Это все очень несправедливо, – заметил он.

– Поэтому мне трудно доверять людям, – пробормотала она. – Даже тем, кому я хотела бы верить.

Он понял ее намек и кивнул.

– Значит, родители Джаспера угрожают тебе этим инцидентом с Шоном и определением, вынесенным социальной службой?

– Да. Я не знаю, как им удалось об этом узнать, но, когда они выступили с угрозами оформить опеку над Хани, я попросту сбежала из города.

– Ты могла бы опротестовать их угрозы. Тебе был лишь нужен хороший адвокат.

Перейти на страницу:

Все книги серии Соблазн (Центрполиграф)

Похожие книги

Дебютантка
Дебютантка

Смешная и чувственная история взросления – о новом опыте, переживаниях и ошибках юности.Многие поступают в колледж, точно зная, чего хотят от взрослой жизни. Эллиот Макхью совсем не из таких. Выбор специальности – последнее, о чем она думает.Эллиот слишком увлечена новым опытом и возможностями, которые открывает колледж: тусовки ночь напролет, знакомства, флирт, познание своего тела.Спустя время пьянящее чувство свободы рассеивается и реальность уже не кажется привлекательной: новые друзья разочаровывают, экзамены застают врасплох, а парень ее соседки оказывается настоящим подонком.Эллиот продолжает совершать фатальные ошибки. Но если она останется честна с собой, возможно, ей удастся стать тем человеком, которым она всегда хотела быть.И, возможно, Эллиот наконец-то встретит настоящую любовь.«Я читала без остановки! Умирала от желания узнать, будет ли у истории Эллиот хеппи-энд». – Эбигейл Хин Вэнь, автор бестселлера «"Корабль любви", Тайбэй»«Забавная, душевная и реалистичная история взросления». – Buzzfeed«Весело и трогательно». – Popsugar

Марго Вуд

Любовные романы