Билл помог девушке подняться, но вдруг что-то сбило его и Эмили с ног, затем Кристофер и Виктор упали словно подкошенные. Через пару секунд десятки существ начали выходить из зеркал, превращаясь в тени, они сбивали каждого на своем пути. Однако одно существо вновь приняло свой истинный облик и подошло к Кейт. Мгновение и стеклянные подобия глаз впились в глаза девушки, завораживая ее, затем кожа на ее лице стала трескаться и превращаться в стекло. Сильная мужская рука схватила беспомощную девушку, после чего яркая вспышка ударила в существо, а лицо Кейт вмиг стало прежним. От удара это странное создание упало на пол и разбилось на сотни осколков. Увидев, что этих тварей можно уничтожить в руках Виктора, Эмили, Энеи и Кристофера появилось оружие, через несколько минут большинство существ было убито, и пуля Энеи убила последнего.
― Зайдите в проход, немедленно! ― грозно приказал лорд Фандбэл.
― Что это за существа? И почему настолько опасные создания находятся не под стражей? ― возмутился Билл.
― Магистр Эльдорф, уведите ваших друзей, а также мистера Гренстоула в проход и оставайтесь там до нашего прихода. Надеюсь, мне не придется объяснять смысл этих слов, ― настойчиво и грубо отрезал лорд Эдолнуир.
Разозлившись, Билл, не сказав ни слова, направился в тоннель, все остальные покорно направились за ним, в то время как три архимага сели на пол и прикоснулись руками к плитам. Все символы в комнате вмиг засветились, а осколки неизвестных существ, превратившись в пыль, исчезли. Любые светящиеся иероглифы, которые только были в комнате, начали образовывать крупный шар между лордами, в то время как эти кристальные создания вновь появились в зеркалах, но каждый раз, когда они пытались выбраться оттуда, на стеклах появлялись те же символы, не давая им выбраться. От этого неизвестные существа лишь злились и яростно били стекла изнутри, но все трещины и царапины вмиг исчезали. Постепенно нижние части зеркал и рам начали покрываться тонкой коркой льда, но, не желая сдаваться, эти создания били лишь яростней, но все их старания были безуспешными. В конце концов, все зеркала покрылись ледовым налетом, скрывшем яростные стеклянные лица существ. А сфера из символов растворилась в воздухе. Через несколько минут три лорда присоединились к остальным.
― Так кто на самом деле эти существа? ― поинтересовался Кристофер.
― Все они преступники, пытавшиеся сбежать, но с помощью этих зеркал их души были порабощены, после все те люди превратились стражей с единственной целью - останавливать любого, кто попробует сбежать, лишь Совет Восьми знает безопасный проход через эту комнату, ― спокойно пояснил Маркус.
― Я вас правильно понял ― это те самые зеркала, что нашли дворфы в руинах Истенгарда? ― удивленно спросил Билл.
― Возможно, я покажусь бестактным, но откуда вам, магистр Эльдорф, известно про эти зеркала? ― настороженно спросил лорд Эдолнуир, тонкая бесчувственная улыбка показалась на его лице.
― Мой отец как-то рассказал про них, ― разъяснил Билл.
― Но видимо не упомянул о том, что эти зеркала скрывали, ― после этих слов архимаг направился вперед.
― Но ведь мой отец говорил об огромном количестве, выходит здесь не все, ― упорно желая добиться четкого разъяснения, произнес юноша.
― Вы правы, ― начал Фандбэл. ― Однако это единственные уцелевшие экземпляры, и после того, как они были занесены в список запрещенных предметов, этот проход запечатали.
― А могу ли я еще спросить об одном волнующем меня деле? ― поинтересовался Билл.
― Смотря, что вы хотите узнать, ― ответил лорд Фандбэл.
― Библиотеки Истенгарда - она существовала?
― Да. Но, увы, я вынужден вас огорчить, она оказалась пуста в момент, когда дворфы вошли в нее, ― с сожалением ответил архимаг.
Лорд Фандбэл направился вперед, Маркус и Руфус, взяв немощного Дортфура под руки и о чем-то разговаривая друг с другом, также шли впереди.
― А что такого важного было в той библиотеке? ― заинтересовавшись, спросил у Виктор.
― Мой отец говорил, что раньше ходили слухи, будто в ней хранились летописи зангов и первой империи эльфов - это эпохи, просто вырванные их нашей истории, я уверен, мы очень много нового узнали бы об Андрате в то время и о событиях произошедших тогда. Ведь практически ничего не известно о тех временах, когда на Андрате не было людей, ― с восхищением говорил Билл.
― И как они собираются вывести нас? ― с недоверием посмотрев вперед, спросила Эмили.
― Через тоннель мы, получается, выйдем на третий уровень, в сектор торговых представительств, а там уже недалеко площадка дальталаров, ― пояснил Билл.
― Что такое "дальталары"? ― удивленно переспросил Кристофер.
― Ну, это такие летающие корабли, ― не зная как лучше объяснить, ответил Билл.
― А, это те, которые летали над городом, да? ― предположила Эмили.
― Верно, это ― большие торговые суда, но ужасные медленные, охотники быстрее, ― с неким недовольством сказал Билл.