Читаем Принц крови полностью

- Она лжет, - сказал Боуррик. - Нам надо разыскать брата. Ты поведешь нас, - сказал он Миа.

- Нет.

Боуррик шагнул вперед и приставил острие рапиры к горлу девушки. Миа, не мигая, смотрела на него.

- Так ты не боишься? - спросил ее Боуррик.

- Ты не убийца, - бросила ему Миа.

Грубая рука отодвинула Боуррика в сторону.

- Он, может, и нет, - сказал Гуда. Взяв девушку за плечи, воин дернул ее к себе, и Боуррик увидел, что Миа пришлось несладко. - Я - совсем другая птица, - прошептал Гуда, приблизив лицо девушки к своему. - Мне наплевать на вашу чистую кровь. Я скорее возьму змею за хвост, чем дотронусь до тебя. Гори ты огнем, и я не перейду улицу, чтобы помочиться на тебя. Я убью тебя медленно и мучительно, девочка, если ты не скажешь нам то, что нужно. Ты даже закричать не сможешь.

Эти угрозы подействовали на Миа, которая едва смогла вымолвить:

- Я отведу вас.

Гуда отпустил ее, и Боуррик увидел, что у девушки от страха по щекам текут слезы. Принц убрал рапиру, достал кинжал и толкнул девушку к двери.

- Запомни, тебе не убежать, - сказал он ей. - Мой нож летит быстрее, чем ты бегаешь.

Шагая по коридору, Гуда спросил Боуррика:

- Почему ты ей не поверил?

- Чувство опасности подсказало мне, что она лжет.

- Я уж решил, что у тебя его нет. Рад, что оно наконец проснулось.

- Я тоже. Она шла туда, куда прошли те двое; одного из них я знаю. Он преследовал меня с тех пор, как мы покинули Крондор. Он - один из немногих в Кеше, кто знает меня в лицо.

- Кто он? - спросил Гуда. Обогнув угол, они попали в освещенный коридор.

Когда Боуррик увидел двух солдат, стоящих у дверей в какой-то зал, он шагнул к Миа на случай, если она решит убежать или позвать на помощь.

- Это Торен Зи, кешианский посол при дворе моего отца, - сказал принц воину.

- Он же из королевской семьи. Какие-то очень важные люди хотят твоей смерти, Бешеный.

- А какие-то люди хотят знать правду, - ответил Боуррик. - Поэтому мы пока еще поживем.

- Буду надеяться, что ты прав, - сказал ему воин-наемник. Миа вела их по дворцу мимо стражи, стоявшей у дверей. Они не подали виду, что удивились при виде служанки из императорских покоев, которая сопровождала столь странно одетую компанию. Миа повернула в большой коридор, куда выходили шесть никем не охраняемых дверей.

Пройдя весь коридор, девушка остановилась перед большой закрытой дверью.

- Твой брат здесь, - сказала она.

- Войди первой, - толкнул ее Боуррик.

Женщина распахнула дверь. Принц, вошел за ней, следом - Сули и Гуда. Она провела их через приемную, распахнула другую дверь, но в этот раз, оставшись в дверях, дождалась, пока пройдет Сули, захлопнула дверь и закричала:

- Это Боуррик Крондорский! Убейте его!

Вооруженные люди, сидевшие вокруг стола, при этих словах вскочили с места, выхватив мечи.

Слуга объявил о прибытии лорда Нирома, и Эрланд пригласил его войти. Дородный вельможа торопливо вошел и поклонился принцу.

- Ваше высочество, Миа сказала, что вы хотели обсудить со мной что-то срочное. - Тут Ниром заметил Джеймса и Гамину, сидевших напротив Эрланда. - Господин мой, госпожа. Простите, что я вас сразу не увидел.

- Он очень хочет поговорить с тобой наедине, - передала Гамина Эрланду. - И очень недоволен тем, что мы здесь.

- Вы что-нибудь знаете о бароне Локлире?

Ниром пожал плечами.

- Если бы мы знали, то сразу сообщили бы вам. Я должен заявить вам, что далеко не все из тех, кто держит совет с императрицей, так сильно разгневаны. Мы потеряли родственницу, а Та, Которая Есть Кеш, - дочь. Хотя мать и дочь часто расходились во мнениях относительно придворной жизни, все же их связывали крепкие чувства.

- Он тянет время, - услышал принц послание Джеймса.

- Зачем?

Ответила Гамина.

- Он хочет поговорить с тобой наедине., , нет, он хочет остаться с тобой наедине... его мысли спутаны... его непросто понять... он думает... - Внезапно Гамина побледнела, и Джеймс вскочил на ноги, выхватив меч. Толстый придворный, наверное, о чем-то догадался - он резко развернулся и для защиты выставил перед собой церемониальный жезл.

- Что такое? - воскликнул Эрланд.

- Боуррик жив, - сказала Гамина. - Он где-то в городе. Ниром хочет отвести тебя куда-то, где его друзья тебя убьют.

Эрланд не сразу осознал услышанное.

Лицо Нирома стало серым, как пепел.

- Что говорит госпожа моя?

- У моей жены есть некий дар, господин мой, - произнес Джеймс. - Она чувствует ложь. Какую роль вы сыграли в убийстве, случившемся этой ночью?

Ниром бросился к двери, Джеймс перехватил его.

- Где мой брат? - спросил Эрланд, выхватив рапиру.

Ниром, видя, что ему не убежать, явно пал духом.

- Будьте милосердны, ваше высочество. Я все скажу, но вы должны пообещать, что поговорите с императрицей. Я - всего лишь подручный у Авари. Я почти ни в чем не замешан. Это он подстроил смерть своей сестры, он хочет убить вас и жениться на Шаране.

- На собственной племяннице? - не поверил Эрланд.

Перейти на страницу:

Все книги серии Врата войны [Фейст]

Похожие книги

Para bellum
Para bellum

Задумка «западных партнеров» по использование против Союза своего «боевого хомячка» – Польши, провалилась. Равно как и мятеж националистов, не сумевших добиться отделения УССР. Но ничто на земле не проходит бесследно. И Англия с Францией сделали нужны выводы, начав активно готовиться к новой фазе борьбы с растущей мощью Союза.Наступал Interbellum – время активной подготовки к следующей серьезной войне. В том числе и посредством ослабления противников разного рода мероприятиями, включая факультативные локальные войны. Сопрягаясь с ударами по экономике и ключевым персоналиям, дабы максимально дезорганизовать подготовку к драке, саботировать ее и всячески затруднить иными способами.Как на все это отреагирует Фрунзе? Справится в этой сложной военно-политической и экономической борьбе. Выживет ли? Ведь он теперь цель № 1 для врагов советской России и Союза.

Василий Дмитриевич Звягинцев , Геннадий Николаевич Хазанов , Дмитрий Александрович Быстролетов , Михаил Алексеевич Ланцов , Юрий Нестеренко

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Научная Фантастика / Попаданцы