Читаем Принц на продажу полностью

Увидев ее смущение, Конрад сменил тему. Позже, когда обед закончился и они перешли в гостиную, он снова сел рядом с ней. Мелиссу очень интересовало, знает ли он, что ее брак с Луи – не более, чем фарс, но спросить она, конечно, не могла. Они с Луи были близкими друзьями уже много лет, но, возможно, он по каким-то причинам не счел возможным поведать Конраду об истинной причине его женитьбы. Но тут открылась дверь, и в комнату вошла графиня Брин. Одного взгляда на Конрада было достаточно, чтобы понять, что он все знает.

Мелисса впервые встретилась с графиней после медового месяца. Как ни странно, она вспомнила именно тот, последний день, когда она первый и последний раз делила с Луи постель. Ее охватила непроизвольная дрожь, так что Конраду пришлось взять ее за руки.

– Вы не знали, что Элиза придет сегодня?

– Нет… Должно быть, Луи забыл сказать мне.

– Или просто решил не говорить, – с присущей ему прямотой ответил Конрад. – Я люблю вашего мужа как брата, но ему не мешало бы научиться обращаться с такими женщинами, как Элиза.

– Не будем об этом, – в голосе Мелиссы ясно слышалась боль.

– Однажды вам все равно придется столкнуться с этим лицом к лицу. Впрочем, я согласен, сейчас не время для подобных разговоров.

Он поднялся, когда Элиза подошла к ним. В черном шелковом платье, алмазном ожерелье и таких же алмазных серьгах, она казалась Королевой Ночи.

– Простите мне мое опоздание, Ваше Высочество, – сказала она низким голосом, – но я только час назад прилетела из Парижа и нашла дома приглашение от Луи.

Не успела Мелисса ответить, как к графине подошел Луи, и они рука об руку отошли в дальний конец комнаты. Мелисса, вздохнув, повернулась к Конраду, надеясь, что никто не заметит ее состояния. Только что ее любимый мужчина и законный муж на глазах у всех предпочел ей другую женщину.

Отсюда нельзя было услышать их разговора, но до Мелиссы иногда доносился смех, и одного взгляда на их улыбающиеся лица было достаточно, чтобы понять, что они наслаждаются обществом друг друга.

К полуночи вечеринка подошла к концу, и Луи, подойдя к Мелиссе, пробормотал, что проводит Элизу до машины. Мелисса заметила, что Алексей и Фиби обменялись быстрыми взглядами, но ни один из них, конечно же, не проронил ни слова.

– Не забывайте, у вас тоже есть власть, – сказал ей Конрад, когда Луи вышел. – Элиза может командовать его сердцем, но вы должны заставить его быть лояльным по отношению к вам.

– Это вовсе не просто.

– Любить вообще не просто.

– При чем тут любовь?

– Но ведь вы любите Луи. Вы по особому смотрите на него, вздрагиваете всякий раз, когда он проходит мимо. Но не бойтесь, похоже, кроме меня, никто не догадался.

– Ошибаетесь. Фиби и Алексей все знают. Больше никто. Хотя это слабое утешение.

– Поговорите об этом с Луи, – сказал врач, целуя на прощание ее руку. – Ему необходимо напомнить, что такое обязанности.

Проводив гостей, Мелисса направилась в спальню. Она была слишком взвинчена, чтобы спать и, накинув халат, принялась мерить комнату шагами. Помимо воли она прислушивалась, не послышатся ли шаги Луи. А вдруг он уехал с Элизой? Но вот она услышала, что князь идет по коридору и, даже не успев осознать, что она делает, выскочила из спальни и окликнула его.

Если он и удивился, то сумел это скрыть. Выглядел он неважно. Казалось, из него ушли все жизненные силы. Видимо, он плохо спит, подумала Мелисса, и по ночам мечтает о графине.

– Я не предполагала, что вы посмеете пригласить свою любовницу в наши апартаменты, – сухо сказала она.

– Что в этом такого? Графиня входит в число придворных.

– Я хочу, чтобы это прекратилось.

– Почему? – князь равнодушно пожал плечами.

– Мне казалось, что мы все обсудили перед свадьбой.

– Тогда пусть ее визиты будут связаны только с официальными обязанностями, – взорвалась Мелисса. – Не ждите, что я с радостью буду встречать ее на обедах, которые устраиваются для близких друзей. Я – ваша жена и могу рассчитывать на уважение.

– Не я выбрал вас в жены.

– Так или иначе, но я – ваша жена!

– Во имя… – Луи прикусил губу. Он понял, что не сможет сказать это вслух. Внезапно по ее телу прокатилась горячая волна: она вспомнила тот единственный раз, когда они были вместе. Она часто слышала, что девушка, теряя девственность, не может получить удовольствие, но с ней все было по-другому. Луи был так нежен и так хорошо понимал требования ее тела, что ей казалось тогда, будто они спят вместе много лет.

– Вы правы, Мелисса, – неожиданно согласился князь. – Элиза больше не войдет в наши апартаменты. Но я не могу запретить ей появляться во дворце.

– Надеюсь, она сама захочет держаться подальше. Не хочет же она, чтобы пошли слухи?

– Конечно, хочет! А как бы вы поступили на ее месте?

– Мне трудно ответить на ваш вопрос. Я не знаю, как она к вам относится.

– Она – моя возлюбленная, – сухо сказал князь. – Каких чувств вы от нее ждете?

Не говоря ни слова, Мелисса повернулась и вошла в спальню.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Сбежавшая жена босса. Развода не будет!
Сбежавшая жена босса. Развода не будет!

- Нас расписали по ошибке! Перепутали меня с вашей невестой. Раз уж мы все выяснили, то давайте мирно разойдемся. Позовем кого-нибудь из сотрудников ЗАГСа. Они быстренько оформят развод, расторгнут контракт и… - Исключено, - он гаркает так, что я вздрагиваю и вся покрываюсь мелкими мурашками. Выдерживает паузу, размышляя о чем-то. - В нашей семье это не принято. Развода не будет!- А что… будет? – лепечу настороженно.- Останешься моей женой, - улыбается одним уголком губ. И я не понимаю, шутит он или серьезно. Зачем ему я? – Будешь жить со мной. Родишь мне наследника. Может, двух. А дальше посмотрим.***Мы виделись всего один раз – на собственной свадьбе, которая не должна была состояться. Я сбежала, чтобы найти способ избавиться от штампа в паспорте. А нашла новую работу - няней для одной несносной малышки. Я надеялась скрыться в чужом доме, но угодила прямо к своему законному мужу. Босс даже не узнал меня и все еще ищет сбежавшую жену.

Вероника Лесневская

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы