Читаем Принц Зазеркалья полностью

Король наклоняется, чтобы в сотый раз показать Гренадине, как надо играть в крокет. Он уже тысячу раз напомнил ей, что он ее новый отец. Он указывает на металлические дугообразные воротца, которые образуют площадку в виде ромба. В каждом конце воткнуты серо-розовые колышки, а в коробке, на атласной подкладке, лежат два комплекта шаров.

– Нужно провести мяч через все воротца, – терпеливо произносит отец. – Мои красные мячи гонятся за твоими серебряными. Твоя задача – прогнать мячи через воротца по порядку и первой ударить по колышку.

Гренадина качает головой, и ее рубиновые кудряшки подпрыгивают на плечах.

– А что такое колышек?

– Вон та штучка в конце площадки.

– А воротца – это вот?

Гренадина приподнимает волшебное существо с длинной, как у фламинго, шеей; повинуясь чарам, оно застыло и превратилось в подобие хоккейной клюшки. Яркие перья ерошатся при словах девочки, словно существо чувствует себя оскорбленным.

– Это молоток, дорогая. Воротца – те обручи, через которые мы прокатываем шары.

На щеках у Гренадины появляются ямочки – как всегда, когда она в недоумении.

– Ох, папа, я просто не могу запомнить.

Он улыбается, очарованный ее изящным простодушием.

– Кажется, я нашел способ. Сэр Билль!

Он жестом подзывает кого-то.

Ящерка Билль – подземец, умеющий писать без чернил – торопливо подходит и кланяется. Его красный фрак и брюки сменяются зеленой листвой, совершенно как на кусте, рядом с которым он стоит. Выходит так убедительно, что от Билля словно остаются лишь отрубленная голова и когтистые руки, парящие в воздухе.

Гренадина приседает.

– Приятно познакомиться, сэр.

Ящерка улыбается, тронутый ее любезностью, как и все вокруг.

– Сэр Билль – стенограф Червонного Двора. Он ест шепот, – объясняет король. – А потом записывает его на любой поверхности, и запись остается там навсегда как тихое бормотание, которое можно услышать, но нельзя увидеть. Шепни что-нибудь, что ты желаешь запомнить.

Гренадина припоминает правила крокета, которые услышала минуту назад.

Билль открывает рот и высовывает язык, ловя им сказанное. Его выпуклые глаза вращаются в разные стороны. Вдруг он делает большой глоток. А затем достает из кармана бархатную ленточку и что-то пишет на ней когтистым пальцем.

Моргнув, он протягивает алую полоску королю.

– Слушай, – говорит тот, поднеся ленточку к уху Гренадины.

Та молча слушает и вдруг розовеет и хихикает.

– Она диктует мне правила!

Король завязывает ленточку бантиком у нее на мизинце.

– Теперь ты никогда их не забудешь. Я попросил сэра Билля быть твоим личным королевским консультантом. Он наделает тебе столько волшебных ленточек, сколько нужно.

Гренадина морщит лоб.

– Билль? Кажется, мы не знакомы.

Король усмехается:

– Конечно знакомы. Вот он, перед тобой.

Ящерка снова кланяется.

Утомленная этим зрелищем, Червонная Принцесса сосредотачивается на ленточке, которая повязана у сестры на пальце. Тело Принцессы начинает светиться алым, и бархатная полоска, повинуясь магии, развязывается. Она отлетает от Гренадины и падает в ладонь Принцессы. Тогда она выходит из укрытия.

Король краснеет. Он отпускает Билля, велев ему идти с Гренадиной во дворец и наделать еще ленточек.

– Зачем ты это сделала? – спрашивает король, протягивая руку за краденой ленточкой.

Червонная Принцесса сжимает ее в кулаке.

– Наверное, надо попросить Билля сделать ленточку и тебе. Чтобы ты не забывал, что у тебя есть другая дочь. Та, с которой ты никогда не проводишь время.

Король рассматривает свои алые туфли.

– Ленточки здесь не нужны. Я никогда об этом не забывал.

Принцесса вскидывает подбородок.

– Она даже не твоя дочь! А я – да. Во мне течет твоя кровь.

– Да, мой алый бутончик. С каждым днем ты становишься всё больше похожа на мать. И каждый день я испытываю боль при мысли о том, что мы разлучены. Ты храбрей меня.

– Поэтому я и стану королевой, – говорит Червонная Принцесса, пытаясь ожесточить свое сердце.

– Да. Потому что ты не отвергаешь то, что напоминает тебе о ней. Ты пьешь чай с пеплом, чтобы помнить, как она убаюкивала тебя, когда ты была малюткой. Ты просишь повара приготовить ее любимые пирожные с ягодами тумтум, чтобы помнить, как она тебя ими угощала. Ты напеваешь ее песенки…

Принцесса молчит.

– Пожалуйста, дорогая, пойми. Я избегаю тебя только для того, чтобы не потащить за собой. Ты слишком важна для всего королевства. Я не желаю тебе мешать, потому и наблюдаю за тобой издали. Я счастливчик – у меня есть дочь, которая превратилась в сильную молодую женщину…

Принцесса отвечает насмешкой на пустую лесть.

– Нет, это Гренадина счастливица. Она может забыть любое правило, которое ограничило бы ее действия, стереть из памяти любую ошибку, которая поколебала бы ее самоуверенность, выкинуть из головы грусть, которая помешала бы ей любить. У Гренадины нет законов, по которым она должна жить. Благодаря собственной слабости она неуязвима. Она смотрит на мир с восторгом слюнявого щенка, которого никогда не пинали и не сажали на цепь.

Король толкает крокетный шар мыском туфли.

Перейти на страницу:

Все книги серии Магия безумия

Магия безумия
Магия безумия

Серия книг А. Говард переведена на 10 языков! Книга «Магия безумия» вошла в топ-10 лучших книг 2014 года и удостоилась восторженных отзывов в самых известных журналах: «Publishers Weekly», «Kirkus Review», «Booklist» и др.Страна Чудес далеко не такая, какой мы ее себе представляли. Она куда более мрачная и зловещая и таит в себе множество неразгаданных тайн. Много лет назад это место наложило свое проклятие на Алису Лидделл, девочку, спрыгнувшую в кроличью нору. Спустя десятилетия ее правнучка Алисса Гарднер начинает слышать разговоры цветов и насекомых, а ее мать сходит с ума. Чтобы спасти свою семью, Алисса должна отправиться в Страну Чудес и остановить действие проклятия. Для этого ей придется осушить море слез, сразиться с Бармаглотом и противостоять коварству местных жителей. Но исправить ошибки прошлого не так просто, как и узнать, что же натворила Алиса Лидделл и что навсегда изменило некогда прекрасный подземный мир.

А. Г. Говард

Городское фэнтези
Принц Зазеркалья
Принц Зазеркалья

Серия книг А. Говард переведена на 10 языков! Книга «Магия безумия» вошла в топ-10 лучших книг 2014 года и удостоилась восторженных отзывов в самых известных журналах: «Publishers Weekly», «Kirkus Review», «Booklist» и др.Алисса больше не может отказываться от своего второго «я» – она королева Подземья, в чьей крови течет магия. Девушке предстоит спасти оба мира от сокрушительной силы Червонной Королевы, которая намерена уничтожить Страну Чудес, а на руинах выстроить новое королевство по своему усмотрению. Вместе с отцом Алисса отправляется в Зазеркалье, населенное чудовищными измененными созданиями. Они должны разыскать Джеба и Морфея, которые оказались пленниками этого зловещего места, откуда нет выхода. Разрываясь между двумя юношами, Алиccа понимает, что не сможет прожить сразу две судьбы. Чтобы победить Червонную Королеву, ей придется сделать самый трудный выбор в ее жизни.

А. Г. Говард

Городское фэнтези
Новая Королева
Новая Королева

Серия книг А. Говард переведена на 10 языков! Книга «Магия безумия» вошла в топ-10 лучших книг 2014 года и удостоилась восторженных отзывов в самых известных журналах: «Publishers Weekly», «Kirkus Review», «Booklist» и др.Пройдя множество испытаний и сразившись с безжалостной Червонной Королевой, Алисса Гарднер стала новой правительницей Страны Чудес. Теперь девушке предстоит как-то совместить свою человеческую жизнь с жизнью бессмертной королевы Подземья, а также сделать выбор и решить, кому достанется ее сердце.Книга расскажет о самых важных событиях в жизни Алиссы, случившихся после хеппи-энда. Хотите заглянуть в будущее и побывать на свадьбе Алиссы? Или узнать, сколько внуков у нее родилось? А может быть, о том, как она правила Страной Чудес и своими безумными подданными?

А. Г. Говард , Эрика Дэвид

Городское фэнтези / Фэнтези

Похожие книги