Читаем Принцесса и дракон полностью

Она приставила к книжному шкафу высокую лестницу и стала взбираться по ней наверх. Но даже с самой высокой перекладины лестницы у девочки никак не получалось достать книгу. Варвара стала на цыпочки и попробовала дотянуться до переплёта рукой. Как вдруг лестница закачалась…

– А-а-а!.. – испугалась принцесса.

Лестница стала падать, вслед за ней полетели вниз книги, а принцесса ухватилась руками за одну из полок и повисла на ней. Когда всё закончило сыпаться и падать, Варвара увидела на полу огромную кучу книг. Она осторожно поставила ногу на вершину книжной горы и стала аккуратно спускаться. Но в этот момент та самая сияющая книга слетела с полки вниз и слегка придавила собой маленькую принцессу. Фолиант накрыл девочку, словно крыша дома.

Тут Варвара услышала громкое тиканье и подняла глаза: часы в библиотеке показывали без десяти двенадцать. Принцесса поспешила как можно быстрее вернуться в свою комнату вместе с этой огромной книгой.

– Ну вот! Тяжёлая-то какая! Ух! – девочка мечтательно улыбнулась и предположила: – Наверное, в этой книге самые интересные сказки!

И в этот самый момент часы на стене стали громко отбивать удары. Варвара вздрогнула и посмотрела на циферблат: настала полночь.

– Мой день рождения наступил! – обрадовалась именинница.

Она прижала руки к груди и принялась размышлять вслух:

– Интересно, что мне подарят?

Как вдруг удивительная книга снова начала излучать волшебный свет и раскрылась сама по себе, словно решила ответить девочке на её вопрос.

– Ах! – удивилась принцесса и взглянула на раскрытую страницу.

Там была изображена чудесная сказочная страна. И тут со страницы волшебной книги вылетела красивая разноцветная бабочка – и села прямо на ладошку принцессы.

– Бабочка! – обрадовалась Варвара. – Куда ты?

Бабочка вспорхнула и полетела обратно в книгу. Варвара проводила её взглядом и увидела, как та села на рисунок цветка – и вдруг исчезла, оказавшись внутри сияющей картинки.

– Бабочка, лети ко мне! – попросила Варвара и протянула руку к книжной странице. Как вдруг… какая-то странная сила словно подхватила её – и она отправилась вслед за бабочкой прямо внутрь книги. А волшебная книга после исчезновения принцессы тотчас погасла в опустевшей комнате.

Глава 3

Принцесса Варвара неожиданно очутилась в прекрасной сказочной стране. По радужной горке она весело скатилась вниз – с неба на землю. Варвара громко хохотала от радости – захватывающий аттракцион ей очень понравился!

– О! Вот это да! Это что же, я оказалась внутри сказки? – восторгалась принцесса, с любопытством оглядываясь по сторонам.

А вокруг росли чудесные растения и обитали удивительные сказочные животные. Варвара заметила странное существо синего цвета, очень похожее на кота, но с крыльями.

– Эй, ты кто? Белка? – спросила девочка.

Но необычное животное ничего не ответило и полетело прочь.

– Подожди! – попросила принцесса и бросилась за ним вдогонку. – Ну что же вы все от меня улетаете?

Девочка бежала по дорожке и старалась не спускать глаз с летящего кота, как вдруг споткнулась о большой камень и упала. А оглянувшись, увидела, что это вовсе не камень, а огромный жук с твёрдым панцирем на спине.

– А-а-а! – испугалась Варвара и кинулась бежать со всех ног. Но сказочный жук тоже испугался и пустился наутёк в другую сторону.

– Ой! – принцесса с разбега врезалась в гигантскую паутину и отскочила от неё, как от батута.

И тут же оказалась на странном фиолетово-синем существе с большими ушами и хоботом. Вместе они быстро помчались прочь от гигантской паутины, но через пару минут животное ловко лягнуло задними лапами и сбросило с себя непрошеную всадницу.

– А-а-а! – Варвара взлетела высоко вверх, но удачно приземлилась на большой зелёный лист и осталась цела и невредима.

– Вот так почитала… – потрясённо протянула принцесса.

И тут она вновь заметила прекрасную бабочку, которая словно вела её за собой.

– А это что такое? – удивилась девочка: прямо перед ней на пригорке возвышалось диковинное строение. Издалека оно было очень похоже на пряничный домик.

В этом необычном домике жил… маленький зелёный дракон. Сейчас он напевал песенку, а заодно наводил порядок и протирал от пыли разные загадочные и необычные вещицы, которые стояли на полках.

– Тара-дара-тара-тара-там!

Когда пришло время спуститься с табуретки, дракон решил проверить силу своих крыльев: что есть мочи стал ими махать, но лишь ненадолго смог удержаться в воздухе и рухнул вниз. Всё это с интересом наблюдала Варвара – она стояла снаружи и глядела в окно домика. Девочка звонко рассмеялась – и дракон увидел её.

– Эй, ты кто? – удивлённо спросил он.

– Я принцесса Варвара, – представилась девочка. – А ты кто?

– А я Дракоша. И что ты тут делаешь?

Тем временем Варвара не стала дожидаться приглашения и забралась через открытое настежь окно внутрь комнаты.

– Ничего. Просто смотрю, – беззаботно ответила принцесса и стала прохаживаться по домику Дракоши, с любопытством озираясь вокруг. – Вообще-то я немножко заблудилась. И мне срочно нужно домой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Таня Гроттер и колодец Посейдона
Таня Гроттер и колодец Посейдона

Тибидохс продолжал жить, хотя это уже был не тот Тибидохс… Многим не хватало командных рыков Поклепа и рассеянного взгляда академика Сарданапала. Не хватало Ягге, без которой опустел магпункт. Не хватало сочного баса Тарараха и запуков великой Зуби. Вместо рыжеволосой Меди нежитеведение у младших курсов вела теперь Недолеченная Дама. А все потому, что преподаватели исчезли. В Тибидохсе не осталось ни одного взрослого мага. Это напрямую было связано с колодцем Посейдона. Несколько столетий он накапливал силы в глубинах Тартара, чтобы вновь выплеснуть их. И вот колодец проснулся… Теперь старшекурсникам предстояло все делать самим. Самим преподавать, самим следить за малышами, самим готовиться к матчу-реваншу с командой невидимок. И самим найти способ вернуть преподавателей…

Дмитрий Александрович Емец , Дмитрий Емец

Фантастика / Фантастика для детей / Фэнтези / Детская фантастика / Сказки / Книги Для Детей