Читаем Принцесса и её зверь полностью

Мы провели в пути шесть дней – срок, более чем достаточный, чтобы за нами могли снарядить погоню. Однако, видя, что похитители не обеспокоены, я поняла, что вряд ли мои усилия к чему-то приведут. И подтверждением этому стала процедура очищения, которую они провели на закате седьмого дня. По сути, меня лишили внешнего магического сияния, присущего только мне запаха и чувства, благодаря которому можно было человека обнаружить. Маги затопили лодку, и дальше мы уже ехали верхом – хорошо хоть, поперёк седла меня не клали. Теперь оставляемые вещи были особенно ценными, и последним, что я спрятала, стало ожерелье с сердцем. Я положила его в дупло наполовину засохшего дерева, и словно лишилась своей последней защиты.

Последующий путь я преодолевала всё также верхом, но с завязанными глазами, отчего было ещё страшней. Не знаю, почему, но торговцы сменили верёвку на кандалы, от которых постоянно чесались запястья. Маги, очевидно, выбрали покупателя, и оставалось молиться, что это будет не Жэрх. Не знаю, кто ещё мог назначить за мою голову награду, ведь я и мухи в своей жизни не обидела! Разве что это были люди, заинтересованные в тех сведениях, что хранились у меня в голове. Например, о Вэйле или маме.

Я не пыталась сбежать, ведь совершенно не знала эту часть леса. Судя по солнцу, увезли меня далеко на запад, где водилось множество волшебного зверья, в том числе всяких опасных тварей, против которых следовало запасаться оружием и активной магией. У меня не было ни того, ни другого, да и с закованными руками не больно-то повоюешь… Поэтому я молча принимала свою судьбу, предчувствуя, что потом об этой покорности пожалею. Но кто не знал чащоб Эрмады, тот вряд ли представлял, что ждёт здесь даже подготовленного человека. И те растения-ловушки, в объятья которых попала Сина, были лишь младшими безобидными братьями толстенных красных лиан, могущих за минуту вздёрнуть человека на макушке сосны.

– Тебе не кажется, что она какая-то слишком покорная? – вдруг донёсся до меня голос мага в серой маске.

– Она напугана, – отозвался второй.

– А вот и нисколько. Может, зря мы заказ этот взяли?

– Она нам уже заплатила, – сказала чёрный. – А теперь ещё тот, второй, заплатит. Чем ты недоволен?

– Девчонка что-то замышляет.

– Не лезь к ней – и всё будет нормально. Тебя ведь предупреждали, что она опасна.

Не будь у меня закрыта вся верхняя часть лица – я бы подняла брови.

– В общем, делаем так, – сказал Чёрный, – кто из них первый приедет – тому и отдадим. Остальное – не наше дело.

– А что волк?

– Когда он обнаружит её тело – будет поздно мстить.

Я едва дышала после услышанного, понимая, что раз уж наёмники так рассуждали – будущее меня ждало мрачное. Но ни теперь, ни прежде возможности сбежать не было, а, попытайся я – и они бы точно не пощадили.

Спустя время меня стащили с лошади и усадили на землю. Видимо, здесь и предстояло ждать тех двух покупателей, которые были заинтересованы в моей персоне. Однако, что это была за «она», оплатившая похищение? У меня вряд ли могли быть серьёзные враги, хотя, за время жизни во дворце кто-то из приближённых короля вполне мог воспылать ненавистью. Та же Дэмада, мнившая себя величайшей.

Я долго сидела, тяжело дыша под плотной повязкой, но потом не выдержала и попыталась хоть чуточку её сдвинуть. Ткань в итоге упала ниже, открывая глаза и нос, и моему взору предстал замшелый старый лес. Маги стояли в стороне, что-то негромко обсуждая, и я знала, что ключи от кандалов у чёрного в кармане. Бежать прямо так, связанной, тем более по незнакомой чаще, было глупо, но я всё равно почти решилась на это. И тут послышался конский топот, и вскоре показался из-за деревьев хорошо мне знакомый конь.

Это был Жэрх, но такой, каким я никогда его не видела. Он выглядел молодо и вполне себе привлекательно, если бы не безумие в светлых глазах. Посмотрел на меня, улыбнулся, и кивнул магам.

– Знал, что вы справитесь. Волк не помешал?

– Его не было в городе. Говорят, отплыл на Бахту.

– Отлично. Вот ваша награда.

– Вот ключ от оков, – сказал чёрный. – В случае чего ты знаешь, где нас найти.

– Ты с ней справишься? – спросил серый, и Жэрх фыркнул.

– Уезжайте и не оглядывайтесь.

Они говорили обо мне так, словно я была могущественной ведьмой, хотя чувствовала себя в этот миг мотыльком, который парит над пламенем. Ещё секунда – и крылья сгорят, оставив меня на растерзание жукам-криадам. Точнее, лишь одному страшному прожорливому насекомому, сгубившему не одну жизнь.

Я встала, стараясь смотреть на подъезжающего Жэрха прямо, хотя поджилки тряслись. А мужчина между тем спешился и подошёл ко мне, глядя всё также насмешливо.

– Ну, здравствуй, драгоценность моя! Я же сказал, что мы ещё встретимся.

Он был необыкновенно разговорчив – возможно, потому, что мы оказались наедине вдали ото всех. Подслушивать здесь могли только птицы и деревья, ну и многочисленные духи, которые днём обычно не причиняли вреда. Тем не менее, Жэрх вёл себя странно, и, несмотря на мои ощущения, палачом не выглядел.

– Куда мы едем? – отважилась спросить я, и мужчина охотно пояснил:

Перейти на страницу:

Все книги серии Ботаник

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика