Читаем Принцесса и гоблин полностью

– Значит, ты был у меня дома?

– Да. Я пробыл в плену у твоих стражников два или три дня.

– А я-то и не знала. Тогда, наверное, ты можешь рассказать, почему бабушка привела меня сюда. Что-то разбудило меня, и я сразу нащупала нить. Я очень испугалась, когда обнаружила, что она ведет на вершину горы. Но нить привела меня сюда. Знаешь, Курд, твоя мама такая добрая, совсем как моя бабушка.

– Значит, ты не видела гоблинов? – спросил Курд.

– Нет. Я же говорю, что не была в горе.

– Так ты ничего не знаешь? Гоблины ворвались в твой дом и подняли страшный переполох.

– А что им там понадобилось? Как это некрасиво с их стороны.

– Им была нужна ты. Они хотели увести тебя и выдать замуж за их принца – Заячью Губу.

– Какой ужас! – воскликнула принцесса содрогаясь.

– Теперь тебе нечего бояться. Твоя бабушка позаботилась о тебе.

– Значит, теперь ты веришь в мою бабушку! Она уверяла меня, что когда-нибудь ты поверишь в ее существование.

Курд вдруг вспомнил свой сон и умолк, призадумавшись.

– Но как ты попал в мой дом, а я даже не знала об этом? – спросила принцесса.

Тут Курду пришлось все объяснить. Как он следил за гоблинами, как его ранили стражники, как он услышал шум и как к нему пришла прекрасная старая дама.

– Бедный Курд! Ты лежал там раненый и больной, а я даже не знала об этом! – воскликнула принцесса, глядя на его грубую руку. – Если бы мне сказали, я бы пришла и ухаживала за тобой.

– Что-то я не заметила, чтобы ты хромал, – вставила его мать.

– Правда, мама... Вот странно. Я же ни разу не подумал о своей ране с тех пор, как кинулся на гоблинов!

– Дай я ее посмотрю, – попросила мать.

Курд снял носок и увидел, что за исключением большого шрама его нога совершенно здорова. Курд и его мать с удивлением переглянулись, а Ирен воскликнула:

– Так я и думала, Курд! Это был не сон. Тебя навестила моя бабушка. Это она исцелила твою ногу. Я хочу, чтобы приехал мой отец-король. Я расскажу ему, какой ты хороший.

– Но, – напомнила Курду мать, – слуги принцессы, должно быть, страшно перепугались. Ты должен отвести ее домой, Курд, или, по крайней мере, сказать им, где она находится.

– Конечно, мама, но я страшно проголодался. Сперва дай мне немного хлеба. И вообще, если бы стражники послушали меня, то гоблины не захватили бы их врасплох.

– Сейчас я быстренько тебе чего-нибудь приготовлю, – сказала мать Курда. Она встала и посадила принцессу на стул.

– Мама! – вскрикнул Курд. – Я кое-что вспомнил. Я должен немедленно разбудить отца. А принцессу ты сама отведи домой...


Глава 29. Каменная пробка


Курд внезапно вспомнил, что у гоблинов был еще и второй план, на случай неудачи первого. Гоблины уже, несомненно, занялись делом и забоям грозила опасность быть затопленными.

Добравшись до входа в гору, рудокопы, которых собрал Курд, сразу принялись за дело. Неподалеку от входа в страну гоблинов Питер заготовил великое множество каменных блоков и несколько мешков с цементом. Горняки быстро изготовили каменную пробку –зацементировали вход в этот забой. Вскоре они убедились, что теперь их остальные забои в полной безопасности.

Потом они услышали, как заработали кирки гоблинов, зашуршала вода, но пробка выдержала.

Когда горняки вышли из горы, разразилась гроза. Гремел гром, из нависших туч сверкали молнии, а ручьи превратились в бурные, мутные потоки. Гроза бушевала весь день.

Ветер дул так сильно, что едва не сбил Курда с ног, когда тот вышел из горы. Но, испугавшись за мать и принцессу, он, не обращая внимания на непогоду, помчался к своему дому.

Два мутных могучих потока с обеих сторон омывали скалу, на которой стояла хижина Курда, и у подножия соединялись в один поток. Мать и принцесса, конечно, не могли через них перебраться, да и Курду это едва удалось. Как тогда обрадовалась принцесса!

– Курд! Курд! Курд! – закричала она.

Она сидела, закутавшись в одеяло, на постели, а мать Курда в сотый раз пыталась разжечь очаг, залитый водой через дымоход. Глиняный пол хижины превратился в сплошную грязь.

К тому времени, как вернулся Питер, гроза почти прекратилась, но ручьи оставались такими же бурными и полноводными. О том, чтобы переправить через них принцессу, и речи не было.

– Должно быть, в королевском доме ужасно беспокоятся о вас, принцесса, – произнес Питер, – но мы ничего не можем поделать. Подождем до утра.

С помощью Курда его мама, наконец, разожгла огонь в очаге и приготовила ужин, а потом они все сидели и рассказывали принцессе сказки, пока той не захотелось спать. Мама Курда уложила Ирен в постель, а мальчика на небольшой чердак. Как только принцесса легла, так сразу через маленькое окошко, выходившее на крышу, она увидела далеко внизу бабушкину лампу. Она любовалась прекрасным серебристым шаром, пока не уснула.


Глава 30. Король и поцелуй


На следующее утро светило яркое солнце.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Артемис Фаул
Артемис Фаул

Артемис Фаул… Кто он такой? Заглянуть ему внутрь, чтобы ответить на этот вопрос, пытались многие, и ни у кого ничего не вышло. А причиной тому – необыкновенный ум Артемиса, щелкающий любые задачи как орешки.Лучший способ нарисовать достоверный портрет Артемиса Фаула – это рассказать о его первом преступном опыте, тем более что история данной авантюры получила ныне достаточную огласку. Предлагаемый ниже отчет составлен на основании личных бесед с участниками событий, они же – потерпевшие, и внимательный читатель, несомненно, заметит, что заставить их развязать языки было делом очень нелегким.История эта случилась несколько лет назад, на заре двадцать первого века, и началась она с того, что Артемис Фаул разработал изощреннейший план, который должен был вернуть его семейству былую славу. План, способный ввергнуть планету в чудовищную войну, план, способный уничтожить целые цивилизации.В то время Артемису Фаулу было всего двенадцать…

Йон Колфер

Фантастика / Фантастика для детей / Фэнтези
Огненные врата
Огненные врата

Огненные врата появляются в нашем мире нечасто, на короткое время и несут в себе смертельную опасность. Человек, прошедший сквозь них, навсегда оказывается в ловушке собственных страхов. В дни, когда могущественный артефакт материализуется на земле, Свет охраняет его от случайного вторжения, а Мрак просто наблюдает, не вмешиваясь. Но в этот раз Лигул не собирается оставаться в стороне. Желая отыграться за прошлое поражение, глава Канцелярии Мрака разработал гениальный план, в результате которого Огненные врата вернут в наш мир Кводнона – самого коварного, жестокого и свирепейшего темного правителя. Замысел удастся, если кое-кто совершит маленький проступок, а еще лучше предательство.Меф, Ирка и Багров не знают, каким будет завтрашний день. Правда, в одном уверены точно – свою судьбу они решают сами. И даже не догадываются, что их роли уже расписаны…

Дмитрий Александрович Емец , Дмитрий Емец

Фантастика / Фантастика для детей / Фэнтези