Читаем Принцесса и свинцовый человек полностью

— Я помню, — огрызнулась принцесса. — И я сдержу слово. По крайней мере, пока этот эликсир будет действовать. Но что будет потом, я не знаю, и никаких гарантий дать не могу. Может еще так случиться, что любовь, которую мы с Седриком испытываем друг к другу, окажется слишком сильна и зелье на нас не подействует. Возможно, мы просто будем не в силах сдержать порыв, который бросит нас в объятия друг к другу.


Мне не пришло в голову рассмотреть такой вариант событий, и у меня неприятно кольнуло в груди. Но, в любом случае, спорить о чем-то было слишком поздно — время шло, а Свинцовый человек мог свалиться нам на голову в любую секунду.

Охваченная дурными предчувствиями, я развернула на земле карту.

— Что ж, покажи нам, на что ты способна, — обратилась я к ней. — Укажи, где находится тайный проход, по которому можно попасть прямиком в камеру Седрика. Такой, чтобы мы могли устроить ему побег, не попавшись на глаза тюремщикам.

Едва я произнесла эти слова, как линии на карте расплылись, смешались... и на ней возникла новая картина — то самое место, где мы стояли кружком на коленях вокруг карты. Мигающая красным светом пунктирная линия вилась по земле, упираясь в помеченный крестиком огромный дуб. Все это немного напоминало пиратские карты из кино, на которых указано, где спрятан клад.

На пергаменте сами собой появились слова, выведенные красивой старинной вязью:

Волшебный проход скрыт в стволе древнего дуба; дабы открыть его, произнесите громко заклинание, единым духом и без ошибки: Максидипломега-ломинизавр. У вас есть право только на одну попытку. Если собьетесь, проход останется закрыт навечно. Важное уточнение: волшебный туннель, ведущий в камеру принца, будет открыт лишь четверть часа. Когда это время минует, он сомкнется вновь. Если вы промедлите в нем, то окажетесь замурованы заживо и погибнете от удушья. Внимание: эта инструкция исчезнет через десять секунд. Девять... восемь... семь...

— Слово! Слово! — завопила Дорана. — Запишите его, скорее!

Действуя рефлекторно, я схватила оказавшуюся под рукой веточку и нацарапала заклинание прямо на земле. Себастьян и Синий Пес диктовали мне заветное слово по слогам, но поскольку они пытались перекричать друг друга, это не слишком-то помогало.

Как и предупреждала карта, инструкция вскоре испарилась. Меня это жутко разозлило. Карта просто издевалась над нами! Можно подумать, без этих штучек все складывалось слишком просто!

Мы дружно уставились на заклинание, кое-как накарябанное в пыли, и стали повторять вполголоса, чтобы как следует запомнить. Я была встревожена, потому что не была уверена на все сто процентов, что списала его без единой ошибки. Все произошло так быстро...

Добрых полчаса мы потратили, тренируясь в произношении. Это оказалось совсем не просто, и мы то и дело сбивались и путались (попробуйте сами и убедитесь, если хотите!)

— Ладно, — вздохнула я в конце концов, — пора действовать. Готовы? Я предлагаю, чтобы Синий Пес остался здесь вместе с Дораной.

— Согласен, — неохотно признал Синий Пес, — так будет лучше, сторожевые псы могут слишком взбудоражиться от моего запаха.

В довершение всех сложностей, Дорана буквально завалила меня советами и рекомендациями. И даже сунула мне в ладонь любовную записку, которую успела написать своему драгоценному Седрику. Мне стоило огромного труда избавиться от принцессы. Решив не оставлять ей ни единой лазейки, я откупорила флакончик с зельем безразличия и потребовала, чтобы она сделала глоток немедленно, на моих глазах. Она подчинилась — скрепя сердце, конечно, но все-таки она была принцессой, и должна была держать свое слово. Жульничать было ниже ее достоинства.

Убедившись, что необходимые меры предосторожности приняты, мы с Себастьяном направились к указанному на карте большому дубу. На первый взгляд он казался самым обычным старым деревом, разве что ствол у него был такой толстый, что мог бы вместить трех человек.

Я встала прямо перед ним, и с бьющимся от волнения сердцем произнесла волшебное заклинание. Кора дерева тут же засветилась, и на ней проступил круг, словно какая-то дверь. Я крепко схватила Себастьяна за руку и мы одновременно перешагнули порог этого чудесного отверстия.

Мы тут же очутились как будто внутри прямого, как стрела, туннеля со светящимися стенами — ничего похожего на мрачный, пронизанный корнями подземный ход, который я почему-то ожидала увидеть. Сразу становилось ясно, что это именно волшебный проход между двумя измерениями. Однако минуты шли, и мы не могли позволить себе долго любоваться чудесными разноцветными искорками на стенах этого зачарованного коридора.

Я побежала, Себастьян тоже не отставал. При этом звука шагов слышно не было, и это создавало странное, нереальное ощущение, будто я бегу по облаку.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пегги Сью и призраки

Похожие книги

Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Детская фантастика / Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей
Хоббит
Хоббит

Джон Рональд Руэл Толкин (3.01.1892 – 2.09.1973) – писатель, поэт, филолог, профессор Оксфордского университета, родоначальник современной фэнтези.В 1937 году был написан «Хоббит», а в середине 1950-х годов увидели свет три книги «Властелина Колец», повествующие о Средиземье – мире, населенном представителями волшебных рас со сложной культурой, историей и мифологией.В последующие годы эти романы были переведены на все мировые языки, адаптированы для кино, мультипликации, аудиопьес, театра, компьютерных игр, комиксов и породили массу подражаний и пародий.Алан Ли (р. 20.08.1947) – художник-иллюстратор десятков книг в жанре фэнтези. Наибольшую известность приобрели его обложки и иллюстрации к произведениям Джона Р.Р. Толкина: «Хоббит», «Властелин Колец», «Дети Хурина». Также иллюстрировал трилогию «Горменгаст» Мервина Пика, цикл средневековых валлийских повестей «Мабиногион» и многое другое.

Алексей В Зеленин , Джон Роналд Руэл Толкин , Джон Рональд Руэл Толкин , Джон Рональд Толкин , Клайв Стейплз Льюис

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези / Религия / Эзотерика