Читаем Принцесса навсегда полностью

Миа: ладно, сейчас твоя очередь. И ещё раз спасибо тебе за то, что ты согласился. Я знаю, насколько ты занят, и я хочу, чтобы ты знал, я ценю то, что ты нашёл время встретиться со мной.


Майкл: Миа… конечно.


Миа: отлично. Первый вопрос: что вдохновило тебя на создание Кардио Руки?


Майкл: Ну, я увидел, что нужно медицинскому сообществу и почувствовал, что у меня есть достаточно технических знаний, чтобы заполнить его. Раньше предпринимали попытки создать похожие изобретения, но мое – первое, которое включает в себя современное отображение техники. Я могу тебе рассказать об этом поподробнее, если хочешь, но вряд ли в статье найдется для этого место, если я правильно помню размер статей в "Атоме".


Миа (смеясь): Ух, нет, что ты…


Майкл: И, конечно, ты.


Миа: Что?


Майкл: Ты спросила, что вдохновило меня на создание робота манипулятора. Частично это была ты. Ты помнишь, что перед тем как уехать в Японию я сказал тебе, что хочу сделать что-то, чтобы показать всему миру, что я достоин встречаться с принцессой. Я понимаю, что сейчас это звучит глупо, но… в большей части именно это было для меня главным. Тогда.


Миа: Т-точно. Тогда.


Майкл: Ты можешь не помещать это в статью, если это все-таки смущает тебя. Я думаю, что ты бы не захотела, чтобы твой парень прочел это.


Миа: Джей Пи?.. С ним бы все было в порядке. Ты шутишь? Он же все знает. Мы рассказываем друг другу все.


Майкл: Ну, да. Так он знает, что ты здесь со мной?


Миа: Конечно! Так на чем я остановилась? Как это жить в Японии так долго?


Майкл: Потрясающе! Япония великолепна! Очень рекомендую посетить.


Миа: Правда? Так ты планируешь… Ой, подожди, я задам этот вопрос позже… Извини, бабуля разбудила меня сегодня очень рано, и потому я такая неорганизованная.


Майкл: Вдовствующая Принцесса Кларисса?


Миа: О, не она. Другая. Она приехала в город на мой день рождения.


Майкл: О, да. Я хотел поблагодарить тебя за приглашение на вечеринку.

Миа:… приглашение на вечеринку?


Майкл: Да. Я получил его этим утром. И мама сказала, что для нее, папы и Лили пришли вчера вечером. Это очень мило с твоей стороны. Кто старое помянет тому глаз вон, я имею в виду Лили. Я знаю, что она собирается пойти с Кенни. Мои родители тоже пойдут. Я тоже хочу попробовать пойти.


Миа (шепотом): Бабушка!


Майкл: Что это было?


Миа: Ничего. Все хорошо…итак, чего тебе не хватало больше всего, когда ты был в отъезде?


Майкл: Э-э… тебя?


Миа: О, ха, ха. Будь серьезным.


Майкл: Извини. Ладно. Моей собаки.


Миа: А что тебе больше всего понравилось в Японии?


Майкл: Наверное, люди. Я встретил там много замечательных людей. Мне будет сильно не хватать некоторых из них – тех, которые не приехали с моей командой.


Миа: О, правда. То есть… ты приехал в Америку надолго?

Майкл: Да, у меня есть квартира на Манхеттене. У Хирургии Павлова здесь будет корпоративный офис, хотя большая часть производства будет находится в Пало-Альто в Калифорнии.


Миа: О, итак…


Майкл: Можно задать тебе вопрос?


Миа: Э-э…, конечно.


Майкл: Когда я смогу прочитать твой проект?


Миа: Видишь ли, я знала, что ты спросишь меня об этом…


Майкл: Так если ты знала, где же он тогда?


Миа: Я должна тебе кое-что сказать.


Майкл: Ой-ой, мне знаком этот взгляд.


Миа: Да, мой проект не об истории отжима оливкого масла в Дженовии около 1254-1650 гг.


Майкл: Нет?


Миа: Нет. Вообще-то это исторический любовный роман на четыреста страниц.


Майкл: Мило. Давай я прочитаю.


Миа: Серьезно. Майкл… это мило с твоей стороны, но ты не должен его читать.


Майкл: Должен? Если ты не считаешь, что я хочу его прочитать, может ты под кайфом. Может ты покурила сигареты Клариссы? Потому что я совершенно уверен, что когда однажды попробовал, был не в себе.


Миа: Она бросила курить. Смотри, если я сейчас отправлю тебе копию, ты пообещаешь мне, что не станешь его читать до тех пор, пока я не уйду?


Майкл: В смысле сейчас? То есть сейчас на мой телефон отправишь? Я клянусь.


Миа: Ладно. Отлично. Держи.


Майкл: Замечательно. Подожди. А кто такая Дафна Делакруис?


Миа: Ты сказал, что не будешь читать!


Майкл: О Боже, видела бы ты свое лицо. Оно такое же красное, как и мой Converse.


Миа: Спасибо, что заметил. Вообще то, я передумала. Я не хочу, чтобы ты его читал. Дай мне свой телефон, я его удалю.


Майкл: Что? Ни за что. Я прочитаю его сегодня вечером. Эй, успокойся! Ларс, помоги, она нападает на меня!


Ларс: Я должен вмешиваться, если кто-то нападает на принцессу, а не тогда когда она нападает на кого-то.


Миа: Дай мне его!


Майкл: Нет…


Официант: У вас какие-то проблемы?


Майкл: Нет.


Миа: Нет.


Ларс: Нет. Пожалуйста, извините их. Слишком много кофеина.


Миа: Извини, Майкл. Я заплачу за химчистку.


Майкл: Не дури… Ты до сих пор записываешь что ли?


Конец записи.


Воскресенье, 30 апреля, 14.30, на лавочке Вашингтонского Центрального Парка.


Да, все вышло не так уж хорошо.

И все было еще хуже, когда мы прощались – после того, как я неудачно попробовала забрать у него iPhone, чтобы удалить книжку, которую так глупо ему отослала – мы поднялись, я высунула свою руку, чтобы пожать его руку, но он посмотрел на нее и сказал:

– Я думаю, мы можем сделать кое-что получше, а?

Перейти на страницу:

Все книги серии Дневники принцессы

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература