Читаем Принцесса навсегда полностью

Только что звонила бабушка. Она хотела узнать, есть ли у меня платье для выпускного.

"Мм", – внезапно вспомнив, что у меня действительно его нет. – "Нет".


"Так я и думала", – со вздохом сказала бабушка. – "Я закажу его Себастьяно, он как раз сейчас в городе".


Затем она сказала, если бы я сказала Джею Пи ту речь, которую она давно придумала, никаких сплетен не произошло бы. Я предполагаю, они сказали что-то о развлечении на сегодня. Бабушка никогда не упускает случая сказать, что я должна подражать Марии Харт, бабушка считает её совершенной (я бы это сделала, но я бы лучше намазала свою задницу вареньем).


"С другой стороны", – продолжала он, – "если ты должна будешь выйти замуж, Амелия, то надо было бы выбрать кого-нибудь очень воспитанного и с собственным состоянием. Это может быть куда хуже. Я полагаю", – добавила она, хихикая, – "это мог быть Тот Мальчик".


Под Тем Мальчиком она подразумевала Майкла. И я не увидела здесь ничего смешного.


"Я не обручена", – сказала я. – "Это кольцо-обещание".


"Ради Бога", – бабушка хотела узнать, – "что за кольцо-обещание? А то, что мне рассказал отец, о том, что ты написала любовный роман?"


Я была не в настроении обсуждать с бабушкой "Искупление моего сердца". Мне надо просмотреть ещё 20 глав по тригонометрии. А, и надо планировать потерю моей девственности. Мне надо было подумать, что купить в CVS, чтобы повторить весь сценарий фильма Джуно. Следующий роман, который я напишу, не должен называться Беременная принцесса.


"Тебе не надо об этом волноваться", – сказала я. – "Всё равно никто не хочет его публиковать".


"Ну, слава Богу", – сказала бабушка. – "Последнее, в чём нуждается наша семья, это безвкусная писательница романов…"


"Это не безвкусно", – прервала я её. – "Это юмористический роман о сексуальном пробуждении молодой девушки в 1291 году".


"О Господи", – голос бабушки звучал так, словно она подавилась. – "Пожалуйста, скажи мне, если ты его опубликуешь, ты возьмёшь псевдоним".


"Конечно, возьму", – сказала я. – "Даже если не возьму, что такого будет? Почему все вокруг такие ханжи? Ты знаешь, что я выполняю всё, что мне говорят в течение последних четырёх лет. Мне кажется, пришло время, когда я могу сделать то, чего хочу я…"


"Ну, ради Бога", – сказала бабушка, – "почему ты не можешь заниматься лыжами или чем-нибудь ещё? Почему ты выбрала написание романов?"


"Потому что мне это нравится", – сказала я. – "Я могу заниматься этим, и у меня будет оставаться время на то, чтобы быть принцессой Дженовии, и папарацци не будут за мной гоняться, это же не плохо для меня, почему ты не можешь порадоваться за то, что я нашла своё призвание?"


"Её призвание!", – бабушка закатила глаза. – "Её призвание, не смешите меня. Это не может быть твоим призванием, если никто даже не покупает её, Амелия. Слушай, если хочешь себе призвание, то я заплачу за твои уроки скалолазания. Я слышала, что многие молодые люди избавляются с помощью этого от ярости…"


"Не хочу я заниматься скалолазанием", – сказала я. – "Я собираюсь писать романы, и ты с этим ничего не поделаешь. И я собираюсь пойти в колледж, чтобы изучать это, чтобы писать лучше. Правда я ещё не определилась, куда пойду. Но я выберу после выпускного и выборов…"


"Ну что ж", – бабушкин голос прозвучал обиженно, – "похоже, кто-то не выспался!"


"Потому что я была на твоей вечеринке", – сказала я. Потом я смягчила свой тон, ведь папа говорил, что принцессы должны быть добрыми. – "Извини. Я не имела этого в виду. Было очень мило с твоей стороны, что ты устроила эту вечеринку для меня, и было здорово, что я увидела папу, вы с Виго проделали огромную работу. Я просто имею в виду…"


"Я полагаю", – сухо сказала бабушка, – "я должна быть освобождена от того, чтобы устроить вечеринку в честь твоей помолвки. Никто не дарит кольца-обещания на вечеринках… ведь так? Но я полагаю, ты ведь планируешь как-нибудь устроить вечеринку в честь твоей книги".


"Если её кто-нибудь опубликует", – сказала я, – "то это было бы здорово".


Бабушка тяжело вздохнула и повесила трубку. Я думаю, она собирается выпить сайдкар, хотя врачи сказали ей урезать количество выпитого (а я видела её вчера вечером с бокалом сайдкара в руке. Либо её бокал волшебным образом никогда не опустошался, либо у неё их было несколько).


Ах да. Именно то, чего не хотел папа: выглядела как принцесса с дурной репутацией.


С другой стороны, в этот момент… я могла бы соответствовать этому.


3 Мая, Среда, Экзамен по тригонометрии.


О, едва решила это.


Ладно, надо продолжать.


3 Мая, Среда, Ланч.


О МОЙ БОГ!!!


Я просто сидела за нашим столиком в кафе с бутербродом с тофу, как вдруг зазвонил телефон, я увидела, что это был папа.


Папа никогда не звонил мне в то время, когда я в школе, если только это не чрезвычайно важно, так что я чуть не уронила свой поднос, произнесла в телефон: "ЧТО?"


Конечно, Джей Пи, Тина, Борис и Лана перестали разговаривать и посмотрели на меня.


Единственное, о чём я смогла подумать:

А) бабушка умерла от огромного количества сигарет, которые она курит или

Перейти на страницу:

Все книги серии Дневники принцессы

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература