Читаем Принцесса полночного бала полностью

Роза подошла и опустилась на стул напротив Галена. Он поднял на нее глаза, улыбнулся и вернулся к обучению Фиалки. Та наконец отложила сделанный для нее «плясунчик» и вплотную занялась спицами. Мяукая по-кошачьи, подошла Петуния и принялась обматывать шерстью Розины юбки.

– Итак… – начала Роза и осеклась. О чем говорить? – Каково было на войне? – спросила она наконец, чувствуя себя полной дурой.

По лицу Галена промелькнула тень, и девушка пожалела о заданном вопросе.

– Не… – Он взглянул на склоненную головку Фиалки. – Неприятно.

– Извините, я не хотела бередить старые раны, – произнесла Роза с раскаянием.

– Раны? А вас когда-нибудь ранило? – спросила подошедшая Орхидея; глаза ее округлились от любопытства.

– Несколько раз, – отозвался Гален. – Ничего серьезного.

– А-а, – разочарованно протянула девочка. – Вальтер Фогель потерял ногу. Но он говорит, что не на Аналузской войне.

– Я знаю.

Орхидея поджала губы:

– Как вы думаете, ему было больно?

– Уверен, – мрачно ответил Гален.

– Вы были вместе с вашим кузеном Генрихом? – не отставала принцесса. – Вы видели, как он погиб?

Гален удивился:

– Вы знали Генриха, ваше высочество? Я никогда не встречался с ним.

– Разумеется, – подтвердила Орхидея. – Мы все знали Генриха. Особенно Лилия.

Но Роза перебила ее, прежде чем та успела сболтнуть что-нибудь еще:

– Орхидея, у тебя волосы растрепались. Разыщи-ка Марию, пусть поправит. – Она натянуто улыбнулась Галену. – Мария – наша старшая горничная.

Орхидея, бурча, удалилась в одну из спален, но спустя минуту вернулась и доложила:

– Она спит на кровати Сирени. И храпит.

– О боже. – Роза взглянула на часы. – Неудивительно, уже почти одиннадцать.

– Разве горничные не должны прислуживать вам? – вскинул бровь Гален.

– Ну да, но она не может, потому что… – Заклятие заставило Розу замолчать.

Она захлопнула рот и взглянула на Галена. Тот спокойно глядел на нее без малейших признаков сонливости. Глаза у нее округлились, мысли понеслись вскачь.

Почему он не спит? А вдруг он останется бодрствовать всю ночь? В ее груди затеплилась надежда. Если Гален в силах противостоять сонным чарам, которые действовали на всех их кавалеров, тогда, возможно, он сумеет раскрыть тайну и… что? Погибнуть страшной смертью? Она поморщилась, и ее надежда растаяла.

– Что-то случилось? – спросил Гален, ласково глядя на нее.

– Ой, время! – Фрезия вскочила, едва не сбив Примулу с диванчика у окна. – Мне надо переобуться и… Почему он не спит? – Она в ужасе ткнула пальцем в Галена; затем взяла себя в руки, опустила палец и беспомощно взглянула на Розу.

– Извините нас. Полагаю, мне надо поговорить с сестрами, – улыбнулась Галену находчивая Роза, выпутывая ноги из шерстяных ниток.

Одной рукой она сгребла Петунию, другой – Фиалку и почти бегом удалилась к себе в спальню. Остальные сестры последовали за ней.

– Он не спит! Одиннадцать часов!

– Фрезия, тише, – зашипела Роза. – Да, не спит. Не знаю как и почему, но не спит. – Она огляделась. – Мальва, убедись, что он не подслушивает.

Мальва, ухмыляясь, подошла к двери и приоткрыла ее на волосок.

– По-прежнему сидит в кресле, – шепотом сообщила она. – Однако шерсть отложил и откинулся на спинку… Вот, зевнул!

У Розы возникли некоторые подозрения, но сестрам она говорить не стала.

– Ну, видите! – с облегчением воскликнула Лилия. – Просто Фиалка с Петунией по нему скакали. Это и не давало ему спать. Теперь он заснет, и мы сможем перевести дух.

– Но… – заколебалась Роза, – Что, если он узнает правду? – Даже от произнесения этих слов сердце у нее забилось чаще. – Разве будет так уж плохо?

Все уставились на нее.

– Роза, – осторожно начала Лилия, взяла сестру под руку и отвела в сторонку. – Роза, что ты говоришь? Он ничем не может нам помочь – никто из смертных не может. Он подвергается смертельной опасности. Если узнает правду… – Лилия печально покачала головой. – Страшно подумать, что сделает он, если Гален попытается нам помочь.

– Однако мы нуждаемся в помощи, – тихо, но страстно возразила Роза. – Нам не продержаться в таком ритме еще шесть лет! Даже больные, мы каждую ночь наряжались и плясали до зари. Нам повезло, что мы вообще выжили! Фиалке всего семь. Она танцует каждую ночь с тех пор, как научилась ходить. Клянусь, еще год – и она не выдержит. А ты, ты сможешь так?

– У нас нет выбора, – покачала головой Лилия.

Фиалка начала всхлипывать, и Лилия взяла ее на руки, хотя та была уже слишком большой для подобного обращения.

– Мы должны выстоять. Спорить бессмысленно, и ни Гален, ни кто-то другой нам не поможет. Глупо вообще позволять ему в это лезть. – Лилия помолчала, потом мягко спросила: – Ты понимаешь, что это для него смертный приговор?

Роза помотала головой:

– Нет. Не для Галена. Он не такой, как эти бестолковые принцы. Он умеет и сражаться, и работать. Уж кому, как не тебе, это ценить, Лилия. Даже если он не найдет способа нам помочь, то сам уцелеет.

– Надеюсь, ты права, – с сомнением отозвалась сестра, но ее щеки чуть порозовели, и в глазах затеплился огонек надежды. – Гален напоминает мне… Генриха.

Роза пожала ей руку.

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека настоящих принцесс

Солнце и луна, лед и снег
Солнце и луна, лед и снег

Давным-давно в далекой северной стране жила девушка, у которой не было имени. Но зато она понимала язык зверей и птиц, и поэтому именно к ней, дочери дровосека, явился однажды огромный белый медведь и попросил, чтобы она прожила с ним один год и один день в заколдованном ледяном замке, что стоит на ледяной скале посреди бескрайней снежной равнины. Девушка согласилась (хотя старший брат отговаривал ее) и стала жить в роскошных покоях ледяного дворца. Но, как обычно случается в сказках, захотелось ей узнать, какую тайну скрывает от нее хозяин замка, белый медведь, с которым она очень подружилась. И, как обычно случается в сказках, своим любопытством она навлекла на него ужасную беду. Теперь для спасения своего друга ей придется отправиться в опасное путешествие на край света, чтобы попасть во дворец, что стоит на восток от солнца, на запад от луны…Если вы читали замечательную норвежскую сказку «На восток от солнца, на запад от луны» и хотите наконец узнать, КАК ВСЕ БЫЛО НА САМОМ ДЕЛЕ, то эта книга — для вас!Впервые на русском языка!

Джессика Дэй Джордж

Сказки / Книги Для Детей / Современная сказка
Принцесса полночного бала
Принцесса полночного бала

Какая девушка откажется танцевать всю ночь напролет в великолепном замке, да еще и с красивым поклонником? Но принцессу Розу и одиннадцать ее сестер такая идея совсем не привлекает. Ведь для них танцы уже давно перестали быть удовольствием и превратились в тяжелую повинность, которую они вынуждены исполнять каждую ночь на протяжении долгих лет. Им приходится хранить это в тайне, ведь они связаны ужасным заклятием. Поэтому никто не знает, как же так получается, что каждое утро бальные туфельки принцесс оказываются стоптаны до дыр, хотя сами принцессы всю ночь не покидали своей спальни. Многие принцы пытались проникнуть в их тайну, но безуспешно. Но может быть, это удастся молодому солдату Галену, влюбленному в Розу?Впервые на русском языке!

Джессика Дэй Джордж

Фантастика / Современная сказка / Фэнтези / Детская фантастика / Книги Для Детей

Похожие книги