123. Болезнь человеку на то и дана, чтобы он остановился и подумал, туда ли он идет. Если он об этом подумает, то болезнь превратится во благо, если нет — в трагедию.
Не верите мне, послушайте рассуждения Сократа и его собеседника в диалоге «Хармид». Пересказывать античных авторов дело неблагодарное — все равно получится длиннее. Перейду на цитирование: «Как не следует пытаться лечить глаза от головы и голову отдельно от тела, так и не следует лечить тело, не леча душу, и у эллинских врачей именно тогда бывают неудачи при лечении многих болезней, когда они не признают необходимости заботиться о целом, а между тем если ЦЕЛОЕ (сейчас и далее выделено мною. —
М. Л.) в плохом состоянии, то и часть не может быть в порядке. Ибо все — и хорошее и плохое — порождается в теле и во всем человеке душою, именно из нее все проистекает, точно так же, как в глазах все проистекает от головы. Потому-то и надо прежде всего и ПРЕИМУЩЕСТВЕННО лечить душу, если хочешь, чтобы и голова и все остальное тело хорошо себя чувствовали. Лечить же душу… должно соответствующими заклинаниями, последние же представляют собой не что иное, как ВЕРНЫЕ речи: от этих речей в душе укореняется РАССУДИТЕЛЬНОСТЬ, а ее укоренение и присутствие облегчают внедрение здоровья и в области головы и в области всего тела.…Пусть никто не вздумает убеждать тебя излечить ему голову с помощью этого лекарства, если он прежде не даст подлечить с помощью заговора его душу. Ныне распространенной среди людей ошибкой является попытка некоторых из них лечить либо одним из этих средств, либо другим. Он (учитель Сократа
) наказывал весьма настойчиво, чтобы я не поддавался на уговоры ни богатых людей, ни знатных, ни красивых и НЕ ПОСТУПАЛ БЫ ВОПРЕКИ ЭТОМУ НАСТАВЛЕНИЮ. Я же послушаюсь его (ведь я же поклялся ему, так что мне необходимо повиноваться!), и если ты пожелаешь, согласно наставлениям чужеземца, предоставить мне душу, чтобы заговорить ее заговором, то я присовокуплю к этому и лекарство; если не пожелаешь, то у меня нет средства помочь тебе, мой милый Хармид.Критий, услышав мои слова, воскликнул:
— Мой Сократ, головная боль была бы для юноши истинным даром Гермеса, если бы вынудила его ради головы усовершенствовать и свой разум».
Вот из-за этой последней фразы я поместил сюда столь длинный отрывок. От болезни будет только тогда толк, болезнь только тогда станет БЛАГОМ, когда человек поймет, что причина его болезни в несовершенстве его души.
Итак: болезнь человеку на то и дана, чтобы он остановился и подумал, туда ли он идет. Если он об этом подумает, то болезнь превратится во благо, если нет — в трагедию.
124. Тревожный человек губит того, о ком тревожится.
Не верите? Да фактов миллион! Мама боится, что ребенок простудится, кутает его. Он не закаляется и действительно простужается. Муж не хочет волновать свою тревожную жену, пытается быстрее попасть домой и, переходя улицу, попадает под машину.
Итак: тревожный человек губит того, о ком тревожится.
125. У спокойного человека руки сухие и теплые, у тревожного — влажные и холодные.
Тревожный человек иногда не осознает тревоги, ибо он старается подавить ее фоновым мышечным напряжением. Если так продолжается долго, то он и этого мышечного напряжения не замечает. На выходе у тревожного человека руки влажные и холодные.
Итак: у спокойного человека руки сухие и теплые, у тревожного — влажные и холодные.
126. К сожалению, лекарства помогают, но, к счастью, ненадолго.