Читаем Принцы демонов. Умирающая Земля. Хроники Кадвола. Планета приключений. Книги 1-16 полностью

-- Что бы ты сделал в такой ситуации?

-- Я бы убрал руки из этого мерзкого дела.

Вудивер снова обернулся к Рейту и широко развел руками.

-- Вы все слышали.

Рейт быстро пододвинул к себе лежащие на столе тысячу секвинов.

-- Тогда, всего хорошего. Знакомство с вами доставило мне большое удовольствие.

Ни Вудивер. ни Артило даже не пошевелились.

Рейт, Анахо и Трез общественным транспортом вернулись в гостиницу.

На следующий день в "Старом Императорском Дворе" появился Артило.

-- Аила Вудивер хочет вас видеть.

-- Зачем?

-- Он достал старый корпус, который уже стоит в помещении склада. Группа рабочих разбирает его и чистит. Он хочет получить деньги. Что же еще?

Глава 13

Корпус был в удовлетворительном состоянии и имел требуемые размеры. Состояние металла тоже было подходящим. Смотровые иллюминаторы показались слишком темными и покрытыми пятнами, но зато были хорошо укреплены и уплотнены.

Пока Рейт обследовал корпус, Вудивер стоял рядом и на его лице присутствовало выражение кроткого терпения. Создавалось впечатление, что он каждый день надевал новые экстравагантные одеяния; сегодня он красовался в черно-желтом костюме и черной шляпе с ярко-красным пучком перьев. Заколка, поддерживающая его плащ, состояла из серебряного и черного овала, разделенного вдоль оси на две половины. На одной стороне было стилизованное изображение головы дирдира, на другой -- изображение человеческой головы. Вудивер заметил взгляд Рейта и кивнул с тяжелым вздохом:

-- Вы никогда не увидели бы этого у меня, если бы мой отец не был Безупречным...

-- Действительно? А мать? Рот Вудивера задрожал.

-- Дама с севера.

Из смотрового люка высунулся Артило и зловредно произнес:

-- Шлюха из таверны из племени тангов с примесью крови болотных людей. Вудивер вздохнул:

-- В присутствии Артило романтический самообман невозможен. Могло так случиться, что здесь стоял бы дирдир-человек из Безупречных Аила Вудивер фиолетового ранга вместо Аилы Вудивера, торговца песком и щебнем, а также храброго поборника безнадежных вещей -- не попади я по случайному стечению обстоятельств не в тот живот.

-- Нелогично, -- проворчал Анахо, -- Честно говоря, даже невероятно. Ни один из тысяч Безупречных не посмеет нарушить традиционных предписаний.

После этих слов лицо Вудивера залилось необычной пурпурной краской. Удивительно быстро он отвернулся и растопырил толстые пальцы.

-- Это кто осмеливается здесь рассуждать о логике и правдоподобности? Изменник Анке ат афрам Анахо! Кто носил Синее и Розовое, не подвергая себя унижениям и бедности!? Кто исчез одновременно с Превосходительством Азарвимом иссит Дардо, которого с тех пор так никто и не видел? Гордый дирдир-человек этот Анке ат афрам!

-- Я больше не рассматриваю себя, как дирдир-человека, -- спокойно сказал Анахо. -- У меня действительно нет никакой ностальгии по Синему и Розовому, никакой тоски по привилегиям моего класса.

-- В таком случае воздержись, пожалуйста, по возможности, от комментариев о принудительном положении человека, для которого по несчастливому стечению обстоятельств остается недоступной его настоящая каста.

Хоть Анахо и кипел от злости, он счел разумным в этой ситуации промолчать. Было видно, что Аида Вудивер не сидел без дела, и Рейт задавал себе вопрос, насколько далеко простирались его исследования.

Постепенно Вудивер снова овладел собой. Рот его дрожал, щеки надувались и снова втягивались внутрь. Он ехидно произнес:

-- Относительно оплачиваемых вещей. Что вы скажете по поводу этого корпуса?

-- Подходящий, -- похвалил Рейт, -- Из утиля мы не рассчитывали взять ничего лучшего.

-- Я придерживаюсь такого же мнения, -- констатировал Вудивер. -Следующая фаза будет, конечно, несколько сложнее. Мой друг в космопорте ни в коем случае не желает приземлиться в Стеклянном Доме, так же, как, впрочем, и я. Но соответствующее количество секвинов творит чудеса. Вот мы постепенно и подошли к теме денег. Мои расходы по корпусу составили восемьсот девяносто секвинов, что на мой взгляд, является приемлемой ценой. Стоимость транспортировки триста секвинов. Аренда за один месяц -- тысяча секвинов. Общая сумма: две тысячи сто девяносто секвинов. Мои комиссионные представляются мне в размере десяти процентов или двести девятнадцать секвинов, что в результате составит две тысячи четыреста девять секвинов.

-- Стоп, стоп! -- воскликнул Рейт -- Не тысяча секвинов в месяц, а тысяча секвинов за три месяца -- так звучало мое предложение.

-- Это слишком мало.

-- Пятьсот и ни геллера больше. Что же касается ваших комиссионных, то давайте мыслить здраво. Вы с выигрышем для себя организовали перевозку, а я еще плачу и за ваш склад слишком высокую аренду. Поэтому я не вижу причин платить за эти услуги дополнительные десять процентов.

Перейти на страницу:

Все книги серии Принцы демонов (Властители зла)

Принцы демонов. Умирающая Земля. Хроники Кадвола. Планета приключений. Книги 1-16
Принцы демонов. Умирающая Земля. Хроники Кадвола. Планета приключений. Книги 1-16

В настоящий сборник циклов романов известного писателя-фантаста включены  четыре цикла: "Принцы демонов", "Умирающая земля", "Хроники Кодвола", и "Планета приключений. Писательская карьера Вэнса началась в конце сороковых – во время так называемого Сан-Францисского ренессанса и экспериментов в литературе и искусствах. В этих экспериментах участие принял и Джек Вэнс. Его первый рассказ "Творец миров".  В 1950 полу профессиональным издательством была опубликована "Умирающая Земля", оставшаяся тогда незамеченной и лишь годы спустя ставшая классикой жанра. Успех пришел с публикацией новеллы "Хозяева драконов", удостоенной в 1963 году премии «Хьюго». Далее был "Последний замок", удостоенный сразу и «Хьюго», и «Небьюлы», и снявший все сомнения в признании таланта Вэнса. Печатался, впрочем, в те годы Вэнс преимущественно в дешевых журналах, а его книги выходили в мягких обложках и воспринимались как литература для развлечения, в чем была изрядная доля истины. Его произведения, однако, отличались оригинальностью, яркостью образов, динамичностью сюжетов и неистощимой фантазией, что выделяло Вэнса среди многих других авторов. Популярностью пользовались его циклы "Принцы-демоны" и "Планета приключений" , которыми, впрочем не ограничивался вклад Вэнса в научную фантастику. Приятного чтения, уважаемый читатель!Содержание:Принцы демонов:1. Джек Вэнс: Звездный король (Перевод: К Андронкина)2. Джек Вэнс: Машина смерти 3. Джек Вэнс: Дворец любви 4. Джек Вэнс: Лицо (Перевод: Александр Лидин)5. Джек Вэнс: Книга грез (Перевод: Александр Лидин)Умирающая земля:1. Джек Вэнс: Умирающая земля (Перевод: Дмитрий Арсеньев)2. Джeк Вэнс: Глаза верхнего мира 3. Джек Вэнс: Сага о Кугеле 4. Джек Вэнс: Риалто Великолепный Хроники Кадвола:1. Джек Вэнс: Станция Араминта (Перевод: Сергей Буренин)2. Джек Вэнс: Исс и Старая Земля (Перевод: А. Арсентьева)3. Джек Вэнс: Троя (Перевод: Александра Арсеньева)Планета приключений:1. Джек Вэнс: Город Кешей (Перевод: О. Дрождин )2. Джек Вэнс: Слуги Вонков (Перевод: О. Дрождин )3. Джек Вэнс: Дирдиры 4. Джек Вэнс: Пнумы

Джек Холбрук Вэнс

Научная Фантастика
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже