Читаем Приручить наследницу, или Замуж с последствиями полностью

— Конечно, — Фил кивнул. — И всё же я сожалею, что мой боец, скорей всего, уже не сможет выйти на Арену в этом сезоне, но…

— Получается, это не стоило того, чтобы избивать Имона.

Ведьмак недобро прищурился, но продолжил, как ни в чём не бывало:

— Всё же в этом есть часть вашей ответственности, мистер Этелхард. Вы намеренно поставили моего бойца с Вилфом Гроем. Потому что подозревали, что тут что-то нечисто и просто хотели сбросить нас с хвоста. Но я не в обиде. Теперь мне самому интересно, что же скрывает Йон Минжи. И за все ушибы, которые получил мой парень, он ответит сполна.

— Прошу не втягивать меня в ваши личные разборки, — напомнил Лестер.

— Нет, что вы! Ваши руки будут чисты. И вы получите ценную информацию — я вас уверяю. Потому что я вижу, что вы весьма щепетильно относитесь к своему делу. И хочу чистого сотрудничества в будущем.

— Это разумно. Со своей стороны я тоже кое-что сделаю. А после поделюсь с  вами сведениями.

— Такой подход не может не радовать, — Фил встал и протянул Лестеру руку.

Тот задумался лишь на мгновение, ведь заключать сделки с типами вроде Харрла опасно. Но сейчас у него мало возможностей разобраться в этом самому. А если арену наводнят бойцы с искусственно увеличенными силами, это порушит всё, что было достигнуто годами.

Поэтому он всё же пожал руку ведьмаку, и тот удалился.

Некоторое время Лестер ещё изучал досье бойцов, и чем дальше, тем паршивее всё это попахивало. Поэтому он прихватил с собой папку и, предупредив близнецов, отправился в одну из самых известных больниц для магических рас. Если верить последней информации, Цуркан Зетенс до сих пор находится там — проходит реабилитацию после опасного спада сил. К счастью, заведовал этой клиникой ещё один знакомый Лестера, он-то и рассказал ему о том, когда точно боец туда попал и как долго его планируют там оставить.

— Здравствуйте, мисс! Я хотел бы увидеть мистера Зетенса, — обратился он к солидной женщине на ресепшене. На мисс она не тянула уже по возрасту, но такой “случайный” комплимент явно ей понравился.

— К сожалению, мистер Зетенс отказывается от каких-либо встреч. Кроме родственников. Вы его родственник? — она похлопала густыми ресницами.

— Конечно! — кивнул Лестер, хоть и понимал, что даже невооружённым глазом видно, что он не может приходиться родственником дворфиту. — Я троюродный дядя по отцовской линии. Кстати, это вам.

Он положил на стойку руку с только что купленным в ближайшей цветочной лавке букетом. И дама тут же растеряла остатки логики, которая помогла бы ей осознать такой топорный обман.

— Тогда проходите! У пациентов как раз закончился обед.

— Чудесное платье! — бросил Лестер напоследок. — В какой он палате?

— В четырнадцатой, — легко выдала женщина и страстно понюхала цветы.

Лестер быстро прошёл по коридору до нужной палаты, Цуркан и правда был там. Он вольготно расположился на чистой, убранной постели и читал книгу. Очень полезное занятие при его уровне интеллекта. Есть шанс его улучшить — хоть и небольшой.

— Добрый день, Цуркан, — поздоровался Лестер, проходя дальше.

Боец вздрогнул и слегка отполз к изголовью кровати — ещё до того, как поднял на него взгляд. Значит, узнал по голосу.

— Как вы сюда прошли? Я же просил никого не пускать! — он швырнул книгу на тумбу. — Убирайтесь!

Лестер невозмутимо остановился рядом с его постелью.

— Вообще-то это я должен обижаться на твоё поведение. Это ты хотел “начистить мне сарканье рыло”, если я не путаюсь в формулировках. Но прошло достаточно времени, чтобы мы могли перейти к конструктивному диалогу. Как считаешь?

Он взял стоящий у окна стул и подвинул ближе, после чего сел.

— О чём нам с вами разговаривать? — чуть спокойнее ответил Цуркан.

— Например, о том, что же всё-таки с тобой случилось? Сомневаюсь, что перепады силы связаны с воздействием моих иссигнов. Уж слишком отложенный получился эффект.

— Доктор сказал, это от нервов.

— Надо же!

— Да! Так что уходите. Мне нечего добавить.

— Хорошо, допустим, всё это случилось от большого расстройства. Ведь всем известно, что бойцы арены очень ранимые существа! — слегка ёрничая, согласился Лестер. — Тогда у меня к тебе будет другой вопрос. И давай мы договоримся так: от твоего ответа напрямую будет зависеть твоё будущее.

— В каком смысле? — насторожился боец. — Вы что, угрожать мне вздумали? Я позову санитаров.

— Нет, моё психической здоровье в порядке, санитары не понадобятся. Мне только нужна кое-какая информация. И если она меня устроит, после твоего восстановления мы поговорим о твоей реабилитации в качестве бойца младшей лиги. Я готов прощать проступки, как видишь.

— И что вы хотите узнать?

— Вот список очень интересных для меня бойцов… Я думаю, не стоит ли рассмотреть их в качестве кандидатов в младшую лигу, скажем, в следующем сезоне. Слышал, они очень хороши…

Лестер протянул Цуркану листок. Тот внимательно прочёл строчку за строчкой.

— И зачем вам моё мнение?

— Может, ты знаешь кого-то лично?

Цуркан задумался, глядя на Лестера исподлобья. Некоторое время он на что-то решался, а затем проговорил:

Перейти на страницу:

Все книги серии Наследница (Счастная)

Похожие книги

Город драконов. Книга первая
Город драконов. Книга первая

Добро пожаловать в Город Драконов!Город, в который очень сложно попасть, но еще сложнее — вырваться из его железных когтей.Город, хранящий тайны, способные потрясти основы цивилизации. Тайны, что веками покоились во тьме забвения. Тайны, которым, возможно, было бы лучше никогда не видеть света.Ученица профессора Стентона прибывает в Вестернадан не по своей воле и сразу сталкивается с шокирующим преступлением — в горах, по дороге в свой новый дом, она обнаруживает тело девушки, убитой с нечеловеческой жестокостью. Кто мог совершить столь ужасное преступление? Почему полиция мгновенно закрыла дело, фактически обвинив саму мисс Ваерти в убийстве? И почему мэр города лорд Арнел, на которого указывают все косвенные улики, ничего не помнит о той ночи, когда погибла его невеста?Мисс Анабель Ваерти начинает собственное расследование.

Елена Звездная , Елена Звёздная

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези