Читаем Приручить наследницу, или Замуж с последствиями полностью

Ханк кивнул — можно быть уверенным, что он сделает всё, что ему поручили. А с особенным удовольствием он, конечно, возьмётся опекать Рону.

Миссис Вуструд лично принесла чай, но, оглядев всех, сразу догадалась, что никто его пить не будет. В дверь позвонили — кого ещё принесла нелёгкая? Лакей открыл и после короткого выяснения личности пришедшего доложил:

— К вам мистер Рейнфрид.

Лестер дёрнулся с места в первом порыве напасть на Оддо и размолоть его в пыль. Отзвук воли драконьей сущности стал как никогда отчётливым и потребовал расплаты немедленно. Как у него вообще хватило наглости заявиться в дом к тому, у кого он забрал желанную невесту?!

Ханк и Рона спешно удалились, чтобы не попасть гостю на глаза. Лестер встретил его таким ледяным взглядом, что тот остановился в проходе и, наверное, на миг задумался, не уйти ли тотчас. Так сказать, во избежание особо жёстких разбирательств.

— Вы ошиблись дверью, мистер Рейнфрид? — процедил Лестер. — Ваш дом напротив.

Оддо вздохнул, дёрнув желваками, но всё-таки прошёл дальше.

— Сейчас вы не вправе злиться на меня, — заговорил он, сразу взвинчивая тон на опасные высоты. — Это вы, в конце концов, похитили…

— Я не похищал. Клэр по доброй воле согласилась выйти за меня замуж и уехать со мной. Сейчас мы могли бы быть далеко отсюда. И вполне счастливы. Но до счастья вашей дочери вам, очевидно, нет никакого дела. Где она?

— Я не могу вам сказать, — мужчина покачал головой. — Это только всё усугубит. Не думайте, что я рад тому, как всё повернулось. Но вы не знаете всех обстоятельств, которые вынудили меня поступить именно так.

— Жизнь подбрасывает нам разные сюрпризы. Но Клэр не должна была расплачиваться за ваши ошибки и слабости, — Лестер на миг прикрыл глаза.

Взбудораженные здлостью силы резко начали спадать. Дойти бы после до своей комнаты…

— Вы правы. Но сейчас я не могу ничего изменить.

— О! Так вы это всё же понимаете. Тем прискорбнее ваше положение, мистер Рейнфрид. Не беспокойтесь, я сам выясню, где Клэр.

— Я пришёл, как только узнал, что вы вернулись, — продолжил Оддо, сделав вид, что пропустил его последние слова мимо ушей. — К сожалению, я вынужден отказаться от вашей части инвестиций. Сотрудничество с вами далее невозможно. Прошу вас, как сможете, приехать ко мне в контору, чтобы подписать необходимые бумаги.

Лестер яростно сжал подлокотники кресла, и те мученически скрипнули.

— Это хорошо, что вы лично озаботились решением вопроса, потому что я и сам не стал бы доверять вам свои деньги после того, как вы поступили со мной и Клэр. Безусловно, то, что вы сделали первый шаг, поможет вам сохранить лицо и выставить меня виноватым. Но знаете… Мне плевать. Плавайте с этими хищниками дальше один. В вашу контору я не поеду. Пришлите бумаги по почте.

Он встал и, не прощаясь, отправился к себе. Оддо всё это время стоял в прихожей, глядя ему в спину, будто хотел ещё что-то сказать. Но, вздохнув, передумал. Похоже, капкан, в который он попал, очень крепок. И с этим тоже придётся разобраться, иначе куда бы Лестер не увёз Клэрис, покоя им не будет.

Глава 17.

Клэр

“Эта коллекция, созданная несомненно талантливой мисс Клэрис Рейнфрид, наделала много шума ещё до своего выхода. По слухам, мастеру Карнаги и его покровительнице пришлось преодолеть немало препятствий, прежде чем выпустить шляпки в свет. Но все усилия оправдали себя. Коллекция имела такой оглушительный успех, что была раскуплена за один день. И, говорят, не все желающие успели завладеть понравившимися экземплярами. Порой в зале разворачивалась самая настоящая борьба!..”

Дочитывать статью я не стала: самое главно было понятно. Успех моих шляпок, конечно, грел душу — на такой взрыв интереса со стороны модниц Кальна опасалась даже рассчитывать. Но будь я сейчас где-то далеко вместе с Лестером, всё воспринималось бы иначе.

А так я взаперти до самой свадьбы с ненавистным Армэлем Брорнаредом! Словно в заложниках, чтобы родители вели себя благоразумно и позволили дружкам эльфита творить, что им вздумается! Даже письмо отправить мне не позволялось! Ладно хоть Брорнаред разрешил забрать Муссона — с ним мне было хоть немного легче.

Сейчас пёсик спал у моей кровати и только изредка прислушивался к звукам, которые влетали в открытое окно снаружи.

— Вы будете есть, мисс Рейнфрид? — осторожно спросила моя новая камеристка Нина. — Уже всё остыло…

Я прекрасно знала, что всё давным-давно холодное. Признаться, стоило немало усилий отказываться от еды уже третий день подряд. Можно было разве что пить воду. Пока сил хватало, но ещё немного, и мне даже думать станет лень. Конечно, я понимала, что это вряд ли изменит отношение ко мне Армэля. И вряд ли напугает его. Но это пока единственный знак протеста, который я могла ему выказать.

— Нет, можете уносить, — бросила, отложив газету в сторону.

Перейти на страницу:

Все книги серии Наследница (Счастная)

Похожие книги

Город драконов. Книга первая
Город драконов. Книга первая

Добро пожаловать в Город Драконов!Город, в который очень сложно попасть, но еще сложнее — вырваться из его железных когтей.Город, хранящий тайны, способные потрясти основы цивилизации. Тайны, что веками покоились во тьме забвения. Тайны, которым, возможно, было бы лучше никогда не видеть света.Ученица профессора Стентона прибывает в Вестернадан не по своей воле и сразу сталкивается с шокирующим преступлением — в горах, по дороге в свой новый дом, она обнаруживает тело девушки, убитой с нечеловеческой жестокостью. Кто мог совершить столь ужасное преступление? Почему полиция мгновенно закрыла дело, фактически обвинив саму мисс Ваерти в убийстве? И почему мэр города лорд Арнел, на которого указывают все косвенные улики, ничего не помнит о той ночи, когда погибла его невеста?Мисс Анабель Ваерти начинает собственное расследование.

Елена Звездная , Елена Звёздная

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези