Читаем Приручитель (СИ) полностью

— Хозяин, вас что-то беспокоит? — Лисица продолжала поглаживать спину человека через одежду, вызывая тысячи мурашек.

— Да. Обсудим это вечером, а пока я немного посплю. Разбуди меня за пять минут до выхода. — Юноша быстро отвернулся к стене, оставив девушку в полной растерянности.

Через час посвежевшая и немного переведшая дух троица покинула отель и отправилась в банк. Там низкорослый мужчина с узким разрезом глаз безо всяких вопросов проводил Артура в кабинет директора.

Пока доверенные служащие пересчитывали марки и переводили золотые слитки в рубли, юноша, держа пиалу зеленого чая в руках, с интересом рассматривал интерьер помещения. Глубокие кресла с кожаной обивкой, массивный рабочий стол из красного дерева и еще один, низкий, на стенах внушительные алые гобелены, где золотые драконы сошлись в причудливом танце. Больше всего Артура впечатлили миниатюрные сакуры в глиняных горшках.

Розовые листья образовывали густую крону и равномерно покрывали пол вокруг дерева. Главным разочарованием стало полное отсутствие ожидаемого нежного цветочного аромата, но, как вполголоса пояснила Ари, настоящие сакуры действительно ничем не пахнут.

— Все в порядке, господин, — подошедший служащий с поклоном выдал Артуру золотую карточку почетного клиента и чековую книжку. — Как мы еще можем вам услужить?

— Какой у меня кредитный лимит? — Юноша вообще не разбирался в местных деньгах, что ни капли не умаляло интереса к тому, насколько он теперь богат.

Мужчина понимающе улыбнулся, посмотрев на стоявших за спиной шикарных девушек, и вывел на клочке бумаги пятизначную сумму. Артур благоразумно решил не спрашивать, много ли это. Сняв со своего счета несколько сотен на карманные расходы, он повел девушек в ближайший ресторан.

Само собой, заведение ориентировалось на банковских служащих и было выдержано в соответствующем стиле. Бамбуковые скатерти, деревянные палочки и неудобные ложки вместо нормальных вилок, глубокие чашки и низкие столы у самого пола вызвали у юноши прилив ностальгии по аниме и азиатской еде.

Поздний завтрак оправдал ожидания: наваристый рамен с коричневыми маринованными яйцами стал прекрасным началом трапезы.

Исходивший паром жареный рис с квашеной капустой и сладкой свининой в подливе насытил желудок, нежнейшие запеченные маринованные цыплята в медовом соусе пришлись по вкусу дамам, а на десерт были выбраны разноцветные пирожки из рисового теста, что идеально сочетались с пресным зеленым чаем.

Артур лег набок, ленивым взглядом рассматривая трех танцующих на сцене девушек в разноцветных кимоно. Он невольно вспомнил кицунэ, которая сначала помогла им бежать от погони, а затем собственноручно сдала их Якубу. К собственному удивлению, юноша не сердился на девчонку, а скорее жалел.

— Господин всем доволен? — К их столику подошла еще одна девушка в кимоно. Ошалело уставившись на брошенный ей серебряный гривенник, она быстро справилась с шоком и распласталась ниц, прижимаясь лбом к сложенным ладоням. — Господин желает только меня или кого-то еще? Проводить вас в комнату для особых гостей или прямо здесь?

— Нет, ничего такого. — Артур тяжело вздохнул, вновь ощущая хорошо знакомое и неприятное потягивание ниже пояса. Девушке было что ему предложить, и он очень хотел согласиться, но недовольные взгляды каддэй портили настроение и заставляли чувствовать себя не в своей тарелке. Инстинкт самосохранения был сильнее. Или дело в недовольных взглядах его каддэй? — Мы, пожалуй, пойдем.

Юноша счел за лучшее вернуться в отель, чтобы не привлекать к себе ненужное внимание. Там он доплатил за отдельный номер на этаже и, приказав ни в коем случае его не беспокоить, уснул раньше, чем коснулся подушки.

Артур очнулся ближе к вечеру. Неторопливо и с чувством зевнув, он сладко потянулся, бросив быстрый взгляд в окно — вечерело. Он прекрасно отдохнул, все тело переполняла энергия, душа пела и хотела любви.

«Блин, опять я без одежды. Хетем все никак не успокоится».

Лениво почесываясь, он повернулся на другой бок и вздрогнул. Ари абсолютно неподвижно стояла на коленях, сложив руки за спиной и глядя в пол.

— Давно ты здесь? — приручитель не без гордости понял, что его голос не дрогнул.

— Да, хозяин. Я охраняла ваш сон. — Кицунэ сменила наряд на небрежно завязанный шелковый халат с золотым драконом. — Мне кажется, вы мной недовольны.

— Так и есть. — Он повернулся и сел в постели, опираясь на изголовье. — Ты пытаешься мной манипулировать, постоянно говоришь, что делать.

— Я всего-навсего даю вам советы, хозяин. Следовать им или нет, целиком и полностью зависит от вас. — Ари не поднимала головы, говоря тихо и с почтением. — Простите, если была слишком настойчивой. Я готова принять ваше наказание.

— Почему ты зовешь меня хозяином? — осторожно поинтересовался человек.

— Потому что мне так нравится. — К удивлению приручителя, на щеках кицунэ проступил румянец. Сейчас она совершенно не походила на ту властную женщину, что приходила поговорить с ним в поезде. — Прошу простить мою слабость. Я буду называть вас, как пожелаете.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже