Читаем Приручитель женщин-монстров. Том 9 полностью

— Что ж начнём. Первым делом хочу поблагодарить своего гостя, Сергея из известного рода убийц чудовищ, за то, что он согласился погостить у нас, — произнёс старик и окинул всех собравшихся мужчин своим суровым взглядом. — Теперь Сергей — наш северный сосед, и я посчитал правильным познакомиться с ним.

— Глава, позвольте выразиться, — заговорил мужчина средних лет. Одет он в тёмно-синее платье и шапку-таблетку. Дождавшись кивка главы клана, мужчина поднялся и указал на меня рукой. — Неужели вы думаете, что этот без сомнений сильный воин сможет удержать захваченное? Приглашая его, мы подставляемся!

— Думаешь, я не удержу свои земли? — заулыбался я и поднялся.

— У тебя нет ни шанса. Пусть ты и силён телом, но пока ты один вся твоя сила — ничто. Пусть у тебя есть питомцы, но они тебе не помогут, когда за тебя возьмутся всерьёз. Пусть у тебя есть сильный род за спиной. Но теперь ты — аристократ. Они не вступятся за тебя ради сохранения земель! — заявил тот, демонстрируя неплохую осведомлённость. Вот только… Как же сильно он заблуждается!

— Что смешного я сказал? — нахмурился тот и, кажется, оскорбился тем, что я в голос рассмеялся.

— Зябликову… предъявляют… что один… он слаб… — смеялся я, и даже уголки глаз намокли. — Боже… Давно я такого бреда не слышал.

Мой ответ сильно разозлил людей. Некоторые даже закипели, а я скинул с себя платье, оставшись в китайской «нижней одежде». Она под платье одевается.

— Что ж… Вы все, наверняка, сильные… — хищно оскалившись, окинул их взглядом. — Так давайте проверим, чего я стою «один».

Глава 9

На территории клана Сяо, располагалась весьма интересная арена. Она похожа на Колизей и сильно фонит маной. При этом она походит на арены для боёв питомцев.

На арене раскиданы скалы, деревья, стоят руины какого-то небольшого дома, а также маленький пруд. Ну и… два десятка мужчин, жаждущих показать мне кузькину мать. Они что-то оскорбились моими словами и тем, что я презрительно к ним отношусь.

Почему они так решили, я не знаю. Может, потому что я их назвал «девочками»?.. Не? Ну а что они? Носят длинные волосы, пользуются кремами и лосьонами… А про то, что носят платья, я вообще молчу. И плевать, что это мужское платье…

Ладно. Проверив броню, наручи, оружие и прочее своё снаряжение, я довольно кивнул. К бою готов. Энергия льётся через край, а на трибуне за меня болеют три красотки в ципао, каждая из которых своим бюстом повергла всю женскую половину клана Сяо в пучины отчаянной зависти.

Да, азиатки что-то плоские все. И пластика у китайцев запрещена, так что как-то так… Сюда бы Олю. Она из плоской коротышки, превратилась бы в весьма высокую девушку с соблазнительной грудью.

На зрелище собралось несколько сотен человек. Может, даже тысяча… Похоже, этот клан далеко не слабый, и, как я понял, все они либо родственники, либо вассалы.

Тут всё сложно. Как я понял, клан — это что-то вроде объединения группы семей во главе с главной семьёй. Если бы князь Белкин стал главой клана, то все аристократы на его земле были бы членами этого клана и подчинялись ему.

Правда, есть немало нюансов… К примеру, человек может отделиться от семьи и создать её «ветвь». Тогда он станет вассалом этой семьи. А сама эта семья, к примеру, уже вассал семьи Сяо. Так что новая семья также становится членом клана. В общем, чем древнее клан, тем сложнее его структура.

Также здесь, как и у нас, принято отдавать женщин в другой род ради политики.

Часто обмен происходит внутри клана, но не редко и между кланами. Так что женщины здесь в таком же положении, как и у нас. Если не хуже… Но я отвлёкся.

Глава клана выдал речь, люди похлопали, и началось сражение.

— Я первый оценю твою хвалёную силу, Северный дикарь, — из толпы противников вышел, женоподобный парень. Он был в красном мужском платье. И оно напоминает одежду одного из тех культиваторов, которые меня «тепло» поприветствовали, когда я спустился с гор.

Впрочем, вижу одеяния и других цветов. Понял! Это они просто обучаются в разных школах. Мол, огневики там, воздушники здесь и так далее.

И ещё один момент. В моём ухе был наушник, так что я понимал парня, который говорил на китайском. Но и они слышали перевод моих слов.

— А я вот не обзываюсь, — я тоже вышел вперёд и кинул взгляд на парня. Худой, женственный и ростом метр шестьдесят. — А мне точно можно использовать всю свою силу, и он не помрёт? — спросил я у главы клана.

— Старейшины защитят от смертельных ранений, — ответил старик. На нём тоже было мужское платье, но цвета золота, и оно было таким плотным, что самого старика в нём почти не было видно.

Кивнув, я вытянул руку, в которой появилась бомбочка.

— Ты собираешься использовать против меня алхимию? Как позорно, — хмыкнул парень и поправил свои практически блестящие чёрные волосы.

— Позорно? Я сам добыл ингредиенты, сам приготовил зелье. Или у тебя какое-то иное мнение?

— Нет, — недовольно хмыкнул китаец. — Алхимия, созданная своими руками, допустима. А теперь готовься! Техника чарующего дракона, упавшего с неба и разбившего мир!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Колонист
Колонист

Главный герой, погибнув в ходе выполнения задания, попадает в тело одного из младших наследников клана лендлорда из другого мира, обычного бездельника-аристо. Но в мире межрасовых войн и дворцовых переворотов спокойной жизни не получится, и не надейся!И все-таки, несмотря на обретенный дом на другом континенте, на месте не сидится. Первый маг не зря оставил тебе свое наследство, и не только он. Старые друзья, новые враги и неожиданные приключения найдут тебя сами, хочешь ты этого или нет. А мир хранит еще много тайн, оставшихся от Древних. Вот только просто так они в руки не дадутся — меч, посох и верные друзья всегда помогут тебе.Ты идешь по пути Паладина и никто не сказал, что это просто легкая прогулка по жизни. Предназначение ждет тебя.

Андрей Алексеевич Панченко , Владимир Геннадьевич Поселягин , Евгений Юллем , Кэрол Мэзер Кэппс , Ма. Н. Лернер , Марик (Ма Н Лернер) Н. Лернер

Фантастика / Приключения / Бояръ-Аниме / Аниме / Фэнтези
Поиск
Поиск

Чего не сделаешь, чтобы избежать брака со старым властолюбцем Регентом и гражданской войны в стране! Сбежав из дворца, юная принцесса Драконьей Империи отправляется в паломничество к таинственному озеру Полумесяца, дающему драконам их Силу. И пусть поначалу Бель кажется, что очень глупо идти к зачарованному озеру пешком, если туда можно по-быстрому добраться телепортом и зачерпнуть драконьей Силы, так необходимой для защиты. Но так ли уж нелепы условия древнего обряда? Может быть, важна не только цель, но и путь к ней? Увидеть страну, которой собираешься править, найти друзей и врагов, научиться защищаться и нападать, узнать цену жизни и смерти, разобраться в себе, наконец!А еще часто бывает так, что, когда ищешь одно — находишь совсем другое…

Дима Олегович Лебедев , Надежда Кузьмина , Надежда М. Кузьмина , Невилл Годдард , Хайдарали Усманов , Чарльз Фаррел

Фантастика / Любовные романы / Приключения / Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези
Аладдин. Вдали от Аграбы
Аладдин. Вдали от Аграбы

Жасмин – принцесса Аграбы, мечтающая о путешествиях и о том, чтобы править родной страной. Но ее отец думает лишь о том, как выдать дочь замуж. Среди претендентов на ее руку девушка встречает того, кому удается привлечь ее внимание, – загадочного принца Али из Абабвы.Принц Али скрывает тайну: на самом деле он - безродный парнишка Аладдин, который нашел волшебную лампу с Джинном внутри. Первое, что он попросил у Джинна, – превратить его в принца. Ведь Аладдин, как и Жасмин, давно мечтает о другой жизни.Когда две родственных души, мечтающие о приключениях, встречаются, они отправляются в невероятное путешествие на волшебном ковре. Однако в удивительном королевстве, слишком идеальном, чтобы быть реальным, Аладдина и Жасмин поджидают не только чудеса, но и затаившееся зло. И, возможно, вернуться оттуда домой окажется совсем не просто...

Аиша Саид , Айша Саид

Приключения / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Приключения для детей и подростков