Читаем Приручитель женщин-монстров. Том 9 полностью

Делать было нечего, так что я тоже посмотрел его. И как я понял, один мужчина работал на крутую мегакорпорацию, но умер, потом переродился в Корё, но немного другую. И начал восхождение к вершинам Корё с самого начала, но имея опыт прошлой жизни.

Вскоре за мной зашла Виктория. Она тоже была свежа и переодета. Стиль строгий, никакой вульгарщины, но при этом очень соблазнительно. Подчёркивает пышные формы и зрелость девушки.

Я же оделся свободно. Рубашка да брюки.

— Отлично выглядишь, — похвалил я строгую помощницу.

— Благодарю, господин. А вы… — она окинула меня серьёзным взглядом. — Выглядите очень несерьёзно, чем можете показать неуважение к собеседнику.

— Ну. Мы идём лишь к старшему менеджеру, — пожал я плечами. — А я как бы теперь князь.

— Хорошо… — немного неуверенно ответила Виктория, но по взгляду вижу, как она пытается что-то придумать.

— Галстук не надену.

— Ладно…

Обречённо вздохнув, она сдалась, и мы поехали в главный офис корпорации Рассвет. Точнее, мегакорпорации. Да, разница огромна. Как, к примеру, между герцогом и князем. Правда, приставка «мега» всё же неформальная.

Мы подъехали к гигантскому зданию высотою… Да не представляю даже! Там выше километра! Она раз в пять выше моего Золотого Дерева!

Здание выглядело как огромная башня, которую обвила змея. А голова этой змеи находилась на вершине башни и смотрела вниз на «людишек». Я, кажется, знаю, где находится кабинет директора этой мегакорпорации…

Пройдя внутрь, я оказался… да терминал международного аэропорта Москвы кажется куда меньше! Массивные колонны, поддерживающие здание, несметные пространства и даже электроавтобусы курсируют по этому холлу.

Людей же… Тысячи! И стоит отметить, что здесь было четыре входа. С разных сторон света. Плюс подземная парковка и лифты.

Благо, здесь имелись стойки с сотрудницами, которые «помогут и направят». Они полукольцами располагались вдоль стен. К одной такой мы и подошли.

(кор) — Здравствуйте, нас ожидает господин Бэк Хвасын, — на корейском произнесла Виктория. Но, судя по тому, как заулыбались девушки за стойкой, которых было шесть, акцент у Вики был сильный. Что логично, она только начала учить язык.

(кор) — Здравствуйте, господин Зябликов Сергей Владимирович? — что-то спросила одна из девушек, но я услышал свою фамилию.

(кор) — Зябликов, — подтвердила Вика.

(кор) — Я сопровожу вас.

Девушка вышла из-за стойки и повела нас за собой. И вновь лифт. Причём здесь был электронный ввод этажа. А поехали мы на сто двадцать пятый этаж.

Хм. Как я понял, чем выше этаж, тем «круче менеджер». А здесь этажей двести с лишним. Может, двести пятьдесят. Или даже триста? В общем, мне дали какого-то середнячка. Правильно, что я не оделся по-серьёзному…

Вижу недовольство и вину на лице Виктории. Похоже, она тоже всё поняла.

И вот мы вышли в просторный коридор, с весьма активным движением сотрудников. Кто-то вёз тележку с документами. Кто-то просто спешил. И людей здесь было море.

Интерьер же в белых тонах. Работает система вентиляции и фильтрации воздуха, поэтому воздух здесь вполне чистый. Я бы даже сказал «стерильный».

Пройдя через лабиринт коридоров, мы попали к двери какого-то там менеджера. Сопровождающая постучала. Потом ещё раз. Я же посмотрел на время. Мы пришли на минуту раньше запланированного времени. Не опоздали.

(кор) — Наверное, господин Бэк Хвасын ведёт переговоры или сильно занят… — что-то промурлыкала миловидная кореянка.

Видимо, оправдывается, но и заставлять людей стоять перед дверью это, мягко выражаясь, неприлично. Тем более что здесь нет даже кресел или диванов.

Ну-ка, чем он там занят?.. Закрыв глаза, сосредоточился на духовной силе и… От, урод. Сидит себе в кресле, попивает напиток.

Открываю глаза, стучу в дверь, а она взяла и сломалась. Вот это «неожиданность»…

— Какие-то у вас двери хрупкие, — улыбнулся я ошарашенной девушке и вошёл в кабинет. А там этот менеджер с мокрой рубашкой и штанами. Он так «удивился», что пролил на себя соджу. — Хм. А мы стоим, ждём. А вы тут выпиваете, значит?.. Вот как корпорация Рассвет встречает гостей и клиентов.

— Я… — начал было тот говорить, причём на русском, но я развернулся и направился к выходу.

— Направь жалобу и запроси повторную встречу. Посмотрим на их реакцию, — попросил я Вику. Та лишь молча кивнула. А там, позади из кабинета выскочил менеджер Бэк Хвасын, но мы его не слушали. А вот сопровождающая ехидно улыбалась и уже строчила сотни сообщений.

Судя по ехидно-злорадной мордочке, девушка уверена, что менеджера накажут.

И вот, мы оказались в лифте и начали спуск на первый этаж. Но только дверь открылась, как мы увидели мужчину средних лет. И он сразу нам поклонился.

— Добрый вечер, Зябликов Сергей Владимирович, я Бай Гонхо, старший менеджер из отдела по работе с иностранными клиентами, я уже слышал о безответственном поведении старшего менеджера Бэк Хвасын, уверяю вас, его накажут. И позвольте я вместо него проведу с вами переговоры.

— Хорошо, — кивнул я, мысленно удивляясь оперативности людей. А ещё у него весьма неплохой русский.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Колонист
Колонист

Главный герой, погибнув в ходе выполнения задания, попадает в тело одного из младших наследников клана лендлорда из другого мира, обычного бездельника-аристо. Но в мире межрасовых войн и дворцовых переворотов спокойной жизни не получится, и не надейся!И все-таки, несмотря на обретенный дом на другом континенте, на месте не сидится. Первый маг не зря оставил тебе свое наследство, и не только он. Старые друзья, новые враги и неожиданные приключения найдут тебя сами, хочешь ты этого или нет. А мир хранит еще много тайн, оставшихся от Древних. Вот только просто так они в руки не дадутся — меч, посох и верные друзья всегда помогут тебе.Ты идешь по пути Паладина и никто не сказал, что это просто легкая прогулка по жизни. Предназначение ждет тебя.

Андрей Алексеевич Панченко , Владимир Геннадьевич Поселягин , Евгений Юллем , Кэрол Мэзер Кэппс , Ма. Н. Лернер , Марик (Ма Н Лернер) Н. Лернер

Фантастика / Приключения / Бояръ-Аниме / Аниме / Фэнтези
Поиск
Поиск

Чего не сделаешь, чтобы избежать брака со старым властолюбцем Регентом и гражданской войны в стране! Сбежав из дворца, юная принцесса Драконьей Империи отправляется в паломничество к таинственному озеру Полумесяца, дающему драконам их Силу. И пусть поначалу Бель кажется, что очень глупо идти к зачарованному озеру пешком, если туда можно по-быстрому добраться телепортом и зачерпнуть драконьей Силы, так необходимой для защиты. Но так ли уж нелепы условия древнего обряда? Может быть, важна не только цель, но и путь к ней? Увидеть страну, которой собираешься править, найти друзей и врагов, научиться защищаться и нападать, узнать цену жизни и смерти, разобраться в себе, наконец!А еще часто бывает так, что, когда ищешь одно — находишь совсем другое…

Дима Олегович Лебедев , Надежда Кузьмина , Надежда М. Кузьмина , Невилл Годдард , Хайдарали Усманов , Чарльз Фаррел

Фантастика / Любовные романы / Приключения / Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези
Аладдин. Вдали от Аграбы
Аладдин. Вдали от Аграбы

Жасмин – принцесса Аграбы, мечтающая о путешествиях и о том, чтобы править родной страной. Но ее отец думает лишь о том, как выдать дочь замуж. Среди претендентов на ее руку девушка встречает того, кому удается привлечь ее внимание, – загадочного принца Али из Абабвы.Принц Али скрывает тайну: на самом деле он - безродный парнишка Аладдин, который нашел волшебную лампу с Джинном внутри. Первое, что он попросил у Джинна, – превратить его в принца. Ведь Аладдин, как и Жасмин, давно мечтает о другой жизни.Когда две родственных души, мечтающие о приключениях, встречаются, они отправляются в невероятное путешествие на волшебном ковре. Однако в удивительном королевстве, слишком идеальном, чтобы быть реальным, Аладдина и Жасмин поджидают не только чудеса, но и затаившееся зло. И, возможно, вернуться оттуда домой окажется совсем не просто...

Аиша Саид , Айша Саид

Приключения / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Приключения для детей и подростков