Читаем Приручитель женщин-монстров. Том 9 полностью

Даже стало интересно, что мне может предложить человек, предположительно задумавший свергнуть Императора. Уже предельно очевидно, что именно раскольники наняли Масок и натравили их на меня. Но вряд ли брат Императора так открыто нападёт на меня. И не факт, что он самолично их нанял.

За вокзалом находился внедорожник, а также три броневика. Меня, конечно же, пригласили во внедорожник, причём весьма неплохой. Бронированный. Ну и мы поехали в город. Но не во Владивосток, а в Находку, до которой примерно сто километров извилистой дороги вдоль берега.

На этом самом берегу находилось немало укреплённых поселений аристократов. В основном, они занимались добычей рыбы и морепродуктов. Так что почти в каждом поселении был свой небольшой порт.

Несколько поселений имели следы повреждений, а одно было полностью разрушено… Там не было ни одного целого дома, а всё вокруг в воронках.

— Японские мутанты напали. Поздно ночью вышли из моря и просто вырезали всех людей в поселении. Все три тысячи… Никто не выжил, — раздался голос водителя. — Граф Донской, жадный ублюдок, сэкономил на глубинных датчиках. Сам при этом во Владивостоке сидел. Вместе с семьёй… Так что охрана города даже среагировать не успела.

Да уж. Неприятно… Но вдруг машина вырулила к берегу, и вновь я удивлялся. Вдоль всего берега стояли деревянные колья, на которые насажены мёртвые люди-чудовища.

Там я заметил мужчину, чья верхняя половина покрыта чешуёй, а нижняя обычной кожей. Плюс у него была рыбья голова. Вот из открытой рыбьей пасти и выглядывал наконечник деревянного кола…

— Их обработали средством, чтобы дольше не тухли и их не трогали монстры, — добавил водитель. — Это одни из тех, кто вырезал прошлое поселение. Они никого не щадят. Поэтому мы их тоже не берём в плен.

Мы ехали вдоль берега, утыканного кольями с насаженными на них вторженцами… Практически изгородь, отделяющая мир людей от мира чудовищ.

Чуть дальше мы обнаружили ещё несколько разрушенных поселений. Люди-мутанты выходят из моря, где угодно, и защитникам очень тяжело предугадать, откуда они вылезут в следующий раз…

Да уж.

Иногда у берега встречались японские деревянные корабли. Разбитые и сожжённые. Но всё же это не шло ни в какое сравнением с тем, что творилось в заливе Находка.

Сотен шесть деревянных кораблей и их обломки заполонили весь залив и берега. А если приглядеться, можно увидеть трупы людей. Ну и морских чудовищ, которые эти трупы ели. Здесь полегло тысяч пятьдесят самураев… Если не больше.

И вот, мы заехали в город, но… поехали вдоль реки на север, и вскоре я увидел дым. Думал, там идёт сражение, но нет, когда мы приехали, оказалось, что оно уже закончено. Сотни солдат таскали трупы японских хентай-химер и бросали их в костры. Другие занимались ранами и своим снаряжением.

Там же находилась большая куча трупов, на которой восседал здоровяк. Он даже крупнее меня… И выше.

Перед ним на земле лежала огромная металлическая дубина, а также стоял мужчина в форме и отчитывался. Но, увидев меня, вышедшего из машины, здоровяк прогнал офицера.

— Ваше Императорское Высочество, — слегка поклонился я, подходя к нему.

— Зябликов, да… Таким я тебя себе и представлял. Что скажешь об этом? — он раскинул руки в стороны, видимо, указывая на побоище.

— Ничего не скажу. Такое повсюду, где идёт война.

— Вот как, — он ухмыльнулся и спрыгнул с горы трупов. — Я слышал ты был в Китае и Корё. Что скажешь о них?

— Первые пока могут лишь пакостить, но для полноценной войны у них отсутствует сплочённость. А вот спровоцировать оппонента, чтобы они самоубились о нас, это легко. А вторым важны лишь деньги, даже если весь мир сгорит в огне.

— Ха! Ха-ха-ха-ха! — громко рассмеялся могучий воин. — Ты мне нравишься, Зябликов. И ты абсолютно прав! И знаешь, что я скажу?

Андрей Дмитриевич сделал вдумчивый взгляд и опустил его на меня, словно мощные ладони, которые вдавливают бревно в землю… Мощь… Думаю, я бы не справился с этим человеком. По крайней мере сейчас.

— Не люблю гадать, — покачал я головой.

— Хоть что-то мой трусливый братец сделал как надо! — вдруг заявил тот, озадачив меня. — С тех пор, как ты создал своё княжество, эти любители риса стали в несколько раз реже лезть к нам.

— Ну да… все горы наводнили, мои питомцы устали их убивать…

Мужчина вновь расхохотался.

— Хорошо, очень хорошо! — мужчина аж оскалился. — Заставь их там пожалеть о том, что сунулись к нам.

— Обязательно. Они станут кормом для моего леса.

— Вот насчёт корма я тебя и позвал, — он раскинул руки в стороны, — Смотри сколько морепродуктов!

Он вытащил из кучки трупов одного монстра, который был скорее осьминог, чем человек.

— Эти твари не знают пощады. А некоторые… — он махнул рукой, и к нам подбежал один из офицеров, показав фотографии обглоданных людей… — Теперь понимаешь, с кем мы воюем?

— Понимаю… — согласился я, сжимая кулаки от злости. Они же разумные существа… Зачем эти зверства? Тем более над простыми ни в чём неповинными людьми?.. — Значит, вы хотите отдать их мне?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Колонист
Колонист

Главный герой, погибнув в ходе выполнения задания, попадает в тело одного из младших наследников клана лендлорда из другого мира, обычного бездельника-аристо. Но в мире межрасовых войн и дворцовых переворотов спокойной жизни не получится, и не надейся!И все-таки, несмотря на обретенный дом на другом континенте, на месте не сидится. Первый маг не зря оставил тебе свое наследство, и не только он. Старые друзья, новые враги и неожиданные приключения найдут тебя сами, хочешь ты этого или нет. А мир хранит еще много тайн, оставшихся от Древних. Вот только просто так они в руки не дадутся — меч, посох и верные друзья всегда помогут тебе.Ты идешь по пути Паладина и никто не сказал, что это просто легкая прогулка по жизни. Предназначение ждет тебя.

Андрей Алексеевич Панченко , Владимир Геннадьевич Поселягин , Евгений Юллем , Кэрол Мэзер Кэппс , Ма. Н. Лернер , Марик (Ма Н Лернер) Н. Лернер

Фантастика / Приключения / Бояръ-Аниме / Аниме / Фэнтези
Поиск
Поиск

Чего не сделаешь, чтобы избежать брака со старым властолюбцем Регентом и гражданской войны в стране! Сбежав из дворца, юная принцесса Драконьей Империи отправляется в паломничество к таинственному озеру Полумесяца, дающему драконам их Силу. И пусть поначалу Бель кажется, что очень глупо идти к зачарованному озеру пешком, если туда можно по-быстрому добраться телепортом и зачерпнуть драконьей Силы, так необходимой для защиты. Но так ли уж нелепы условия древнего обряда? Может быть, важна не только цель, но и путь к ней? Увидеть страну, которой собираешься править, найти друзей и врагов, научиться защищаться и нападать, узнать цену жизни и смерти, разобраться в себе, наконец!А еще часто бывает так, что, когда ищешь одно — находишь совсем другое…

Дима Олегович Лебедев , Надежда Кузьмина , Надежда М. Кузьмина , Невилл Годдард , Хайдарали Усманов , Чарльз Фаррел

Фантастика / Любовные романы / Приключения / Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези
Аладдин. Вдали от Аграбы
Аладдин. Вдали от Аграбы

Жасмин – принцесса Аграбы, мечтающая о путешествиях и о том, чтобы править родной страной. Но ее отец думает лишь о том, как выдать дочь замуж. Среди претендентов на ее руку девушка встречает того, кому удается привлечь ее внимание, – загадочного принца Али из Абабвы.Принц Али скрывает тайну: на самом деле он - безродный парнишка Аладдин, который нашел волшебную лампу с Джинном внутри. Первое, что он попросил у Джинна, – превратить его в принца. Ведь Аладдин, как и Жасмин, давно мечтает о другой жизни.Когда две родственных души, мечтающие о приключениях, встречаются, они отправляются в невероятное путешествие на волшебном ковре. Однако в удивительном королевстве, слишком идеальном, чтобы быть реальным, Аладдина и Жасмин поджидают не только чудеса, но и затаившееся зло. И, возможно, вернуться оттуда домой окажется совсем не просто...

Аиша Саид , Айша Саид

Приключения / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Приключения для детей и подростков