Читаем Пристанище полностью

За все годы дружбы, Джордан не удалось до конца разгадать характер Линн. Иногда она излучает уверенность в себе, ведет себя независимо, даже эгоистично, а в другие дни может разрыдаться от малейшего неодобрения или, как сегодня, приревновать подругу к другим людям. Словно бы Линн всегда сомневалась в своей значимости и интересности.

– Он тебе… нравится? – неуверенно высказывает предположение Линн.

– Нет! Конечно нет! Все иначе.

Джордан очень хочется все рассказать подруге, но какое-то внутреннее нераспознаваемое чувство не дает ей этого сделать. Ей страшно, что Линн не поймет. А скорее всего так и будет.

– Мне пришлось сесть в пару с Шерри! – обиженно дует губки девушка.

Староста группы – Шерри – милая и приятная девушка, но ровно до того момента пока ты не перестанешь ей нравится. У них с Линн с первого дня сложились непростые отношения, хотя обе девушки вряд ли могли сказать почему так произошло.

– Бедняжка Шерри! Не завидую такой компании, – вклинивается в разговор Кайсон. Он подходит к девушкам со своей фирменной улыбкой, чем еще больше бесит Линн. Аромат парфюма, исходящий от мужчины, заполняет весь коридор, навевает воспоминания о холодном бушующем море.

Кайсон обнимает Джордан за талию и легко целует в щеку. Линн же удостаивается лишь щелчка по носу. Он всегда так делает, а девушка всегда не успевает увернуться.

– Вы уже закончили? Могу подвести.

И хотя вопрос адресован подругам, молодой человек смотрит лишь на Джордан. Та пожимает плечами и коротко отвечает: – Извини, у меня остались дела.

– А как на счет тебя, ведьма? – Кайсон равнодушно переводит взгляд на Линн.

– Так и быть, сегодня можешь меня подвести.

Линн гордо вскидывает голову и идет по коридору даже не оглянувшись. Ее спина прямая, походка модельная. Повинуясь какому-то внутреннему очарованию девушки, Кайсон бежит за ней следом.

Джордан улыбается, думая о том, что если бы не внутренние комплексы, Линн могла бы стать разбивательницей сердец, кумиром миллионов или политическим лидером. Она обладала такой мощной харизмой, которая пока еще похоронена под пластами неуверенности в себе, закомплексованности и нерешительности. Но как только девушка осознает свою уникальность, ее ждет удивительная жизнь.

Когда ребята скрылись из виду, Джордан вернулась в аудиторию. Почти все студенты разошлись, но староста все еще капалась в сумочке. У Шерри очень круглое лицом с мягкими чертами, а фигура напротив – угловатая, с остро выпирающими локтями и коленями. Светлые волосы, вьющиеся мелкими кудряшками, девушка постоянно собирает в высокий пучок.

– Шерри, есть минутка? – спрашивает Джордан, подходя ближе.

Прежде чем поднять голову, девушка складывает в свою сумку вещи со стола: коробочка с наушниками заботливо помещается в боковой карман, тетрадь с лекциями небрежно падает в основной отдел. Шерри застегивает молнию и наконец поднимает голову к собеседнице.

– А, Джордан, – скучающе протягивает она, – Не успела что-то записать?

– Почти, – шепчет девушка, потому что в аудитории все еще остались люди. Но этот заговорщицкий шепот действует на Шерри положительно. Ее глаза вспыхивают интересом, и она наклоняется вперед, надеясь услышать что-нибудь секретное.

– Знаешь, мы договорились с новеньким сегодня поработать над проектом у него дома. Он оставил мне свой номер, но его телефон отключен, а адрес я не запомнила, – на ходу врет Джордан, – Я знаю, что все данные для деканата проходят через тебя…

Услышав просьбу Шерри даже не пытается скрыть своего разочарования. Вместо увлекательной сплетни ее просят о помощи.

– Кажется, Роял тебя отшил, – с издевкой напоминает староста. Наверняка она слышала их разговор.

Джордан решает сменить тактику.

– Этот придурок скинул все на меня!

– Ладно, – неожиданно соглашается Шерри. – Я посмотрю и пришлю адрес сообщением. Но если возникнут какие-то проблемы…

– Не возникнет! – клятвенно кивает Джордан, внутренне ликуя что все удалось. Она уже начинает думать, что сможет стать с Шерри подругами, но та вдруг произносит: – Как твой брат?

Конечно! Конечно же она помогает лишь из жалости и желания услышать главную новость этого маленького городка из первых уст. Джордан надеялась, что никто в группе еще не знает о произошедшем, но вероятно все просто пытались быть тактичными и не задавать вопросов.

– Пока ничего не известно, – коротко отвечает Джордан.

Дальше ее ждет череда глупых вопросов и целый пятнадцатиминутный монолог от Шерри, где она высказывала глупые причины о том, что могло произойти. Но оно того стоило – Шерри обещала раздобыть адрес!

8 глава


Изломанные полуголые ветки деревьев раскинулись в разные стороны, словно костлявые руки, что тянутся к проходящим мимо людям. Редкие порывы ветра срывают еще не опавшие листья, бросая их под подошвы прохожих или унося на ровную гладь озера, где они неизменно превращаются в желто-красные кораблики, плывущие по поверхности.

В воде отражается хмурое серое небо, набухшее от дождя. Кажется, еще немного и тучи лопнут, высвобождая на город толщу воды.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Ты меня не найдешь
Измена. Ты меня не найдешь

Тарелка со звоном выпала из моих рук. Кольцов зашёл на кухню и мрачно посмотрел на меня. Сколько боли было в его взгляде, но я знала что всё.- Я не знала про твоего брата! – тихо произнесла я, словно сердцем чувствуя, что это конец.Дима устало вздохнул.- Тай всё, наверное!От его всё, наверное, такая боль по груди прошлась. Как это всё? А я, как же…. Как дети….- А как девочки?Дима сел на кухонный диванчик и устало подпёр руками голову. Ему тоже было больно, но мы оба понимали, что это конец.- Всё?Дима смотрит на меня и резко встаёт.- Всё, Тай! Прости!Он так быстро выходит, что у меня даже сил нет бежать за ним. Просто ноги подкашиваются, пол из-под ног уходит, и я медленно на него опускаюсь. Всё. Теперь это точно конец. Мы разошлись навсегда и вместе больше мы не сможем быть никогда.

Анастасия Леманн

Современные любовные романы / Романы / Романы про измену
Моя любой ценой
Моя любой ценой

Когда жених бросил меня прямо перед дверями ЗАГСа, я думала, моя жизнь закончена. Но незнакомец, которому я случайно помогла, заявил, что заберет меня себе. Ему плевать, что я против. Ведь Феликс Багров всегда получает желаемое. Любой ценой.— Ну, что, красивая, садись, — мужчина кивает в сторону машины. Весьма дорогой, надо сказать. Еще и дверь для меня открывает.— З-зачем? Нет, мне домой надо, — тут же отказываюсь и даже шаг назад делаю для убедительности.— Вот и поедешь домой. Ко мне. Где снимешь эту безвкусную тряпку, и мы отлично проведем время.Опускаю взгляд на испорченное свадебное платье, которое так долго и тщательно выбирала. Горечь предательства снова возвращается.— У меня другие планы! — резко отвечаю и, развернувшись, ухожу.— Пожалеешь, что сразу не согласилась, — летит мне в спину, но наплевать. Все они предатели. — Все равно моей будешь, Злата.

Дина Данич

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы