Читаем Пристанище для уходящих. Книга 2. Обреченность полностью

– А тебе-то зачем это нужно? Ты же не этого хотел.

Он пожал плечами.

– Мы поспорили, кто первым найдет девчонку в штат. У Уилера была знакомая. Я думал выдать тебя за нее. – Он замялся, а потом хмыкнул. – Тебя взяли, и выходит, я выиграл. Босс предложил возглавить отдел обучения. – Он снова рассмеялся, тыкая в меня пальцем. – С некоторыми точно повозиться придется.

Джош – невыносимый грубиян. Не понимаю, как с ним люди общаются. Проигрыш он собирался приписать коллеге, а победу забрал себе? Что за человек!

– Я не буду у вас работать, но деньги мне нужны. Скажи боссу, что я отказалась и заплати, как обещал.

Джош прыснул.

– Неужели все в «Оазисе» просадила? Транжирка. Серьезно, босс тебя ждет, – Джош постучал по нагрудному карману, – а мои денежки останутся при мне, ты же не провалила собеседование.

За пару дней я окрепла и теперь вполне могла бы снова использовать правый хук, а то и уложить щуплого Джоша на обе лопатки. Но тут он схватил меня за руку. Настроение опять подскочило из-за его энтузиазма и нетерпения – он словно ребенок, которого привели в парк аттракционов.

– Мы долго не могли никого найти. Армейским девчонкам в охране неинтересно. Ты в армии не служила? – он легонько повернул меня сначала налево, потом направо, словно оценивая, могла ли я стоять на страже или стрелять по команде. – Хотя куда тебе.

Я помотала головой, пытаясь сбросить его эмоции и остановить смех: какая армия? Работа с Джошем гарантировала ежедневную порцию веселья. Захотелось согласиться, но я только что была Джошем и не могла понять – это мое желание или его? К тому же речь шла про охрану. Какой из меня охранник? Я представила, как пытаюсь задержать злоумышленника, и не удивилась, какой жалкой кажусь даже у себя в голове.

– Не уверена, что впишусь. По-моему, моя первая встреча с «коллегами» прошла не очень.

– Ой, да ладно, – фыркнул Джош. – Ты ищешь проблемы там, где их нет. Босс подпрыгивал от нетерпения увидеть тебя в деле, а потасовки с Хиксом нужно устраивать почаще и звать парней.

Он так шутил? Или нет?

– Мне нужно подумать.

– Ладно, думай, – он пожал плечами. – Только недолго. Приходи завтра в восемь.

Джош вернулся на работу, а я отправилась бродить по улицам Сан-Франциско. Нужно было понять, хочу ли я работать охранником-экспедитором, что бы это ни значило. Надо было выведать у Джоша подробности, а я не сообразила. Через полчаса ощутила, как окончательно растворились его эмоции: захотелось накостылять первому встречному и пнуть мусорный бачок. Спустя несколько десятков шумных холмистых улиц пришло понимание: деться некуда – нужна работа, пусть даже и охранником, иначе умру с голоду.

Ночь я провела на лавочке в парке Буэна Виста. Толком выспаться не удалось. Мешали жесткая скамейка и шум с улицы за живой изгородью. Периодически доносились запахи еды и музыка. Я умудрилась заснуть, но во сне показалось, что кто-то наблюдает сверху. Распахнула глаза, но увидела только звезды.

Еще затемно я умылась в общественном туалете и попыталась расчесать волосы мокрой ладонью, рассматривая себя в тусклом зеркале. Волосы топорщились в разные стороны, словно проволока. Зато глаза блестели в ожидании первого рабочего дня.

Ну что же, Скай Моррис, похоже, Сан-Франциско еще не готов с тобой расстаться.

***

Рано утром я стояла напротив здания с надписью «Фитнес-центр». Офис «Сентинеля» на пятом этаже. Подниматься или ждать Джоша внизу?

На «Джипе Коммандер» приехал босс, Чарли Таннер. Он припарковался и направился ко входу, слегка припадая на левую ногу, похоже, у него проблема с коленом. Вчера я не заметила. Джош приехал только через полчаса и, поигрывая ключами, не спеша пошагал туда же. Я вздохнула и направилась его догонять. Он увидел меня и разулыбался. Да уж, ради такого приветствия стоило вытерпеть все остальное. На пятом этаже мы зашли в офис с надписью «Сентинель – охрана и экспедиция». Если бы табличка висела вчера, я бы отказалась сразу, еще до встречи с боссом, но теперь дороги назад не было.

Первым делом Джош повел меня оформляться. По пути рассказал, что фирму открыли год назад. Раньше все ютились в подвале на окраине, а когда босс заключил два выгодных контракта – с Министерством Обороны и крупным холдингом – офис переехал. Я слушала про клиентов и все сильнее сомневалась: зачем фирме, которая работает с такими заказчиками, бродяжка без опыта работы?

На пятом этаже никого не было. Босс, видимо, сидел в кабинете, и кто-то убрал разбросанные бумаги из-под стойки администратора. Пока Джош вколачивал данные с моих документов в компьютер, я нервно переминалась с ноги на ногу, готовая бежать, если что-то окажется не так.

Джош ругался на программу, но потом, вместо того, чтобы назвать меня самозванкой, вернул документы и поздравил. Осознать, что у меня появилась работа не получалось. Наверное, из-за того, что я совершенно не представляла обязанностей, но ведь все можно понять и освоить.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Рахманинов
Рахманинов

Книга о выдающемся музыканте XX века, чьё уникальное творчество (великий композитор, блестящий пианист, вдумчивый дирижёр,) давно покорило материки и народы, а громкая слава и популярность исполнительства могут соперничать лишь с мировой славой П. И. Чайковского. «Странствующий музыкант» — так с юности повторял Сергей Рахманинов. Бесприютное детство, неустроенная жизнь, скитания из дома в дом: Зверев, Сатины, временное пристанище у друзей, комнаты внаём… Те же скитания и внутри личной жизни. На чужбине он как будто напророчил сам себе знакомое поприще — стал скитальцем, странствующим музыкантом, который принёс с собой русский мелос и русскую душу, без которых не мог сочинять. Судьба отечества не могла не задевать его «заграничной жизни». Помощь русским по всему миру, посылки нуждающимся, пожертвования на оборону и Красную армию — всех благодеяний музыканта не перечислить. Но главное — музыка Рахманинова поддерживала людские души. Соединяя их в годины беды и победы, автор книги сумел ёмко и выразительно воссоздать образ музыканта и Человека с большой буквы.знак информационной продукции 16 +

Сергей Романович Федякин

Биографии и Мемуары / Музыка / Прочее / Документальное
The Beatles. Антология
The Beatles. Антология

Этот грандиозный проект удалось осуществить благодаря тому, что Пол Маккартни, Джордж Харрисон и Ринго Старр согласились рассказать историю своей группы специально для этой книги. Вместе с Йоко Оно Леннон они участвовали также в создании полных телевизионных и видеоверсий "Антологии Битлз" (без каких-либо купюр). Скрупулезная работа, со всеми известными источниками помогла привести в этом замечательном издании слова Джона Леннона. Более того, "Битлз" разрешили использовать в работе над книгой свои личные и общие архивы наряду с поразительными документами и памятными вещами, хранящимися у них дома и в офисах."Антология "Битлз" — удивительная книга. На каждой странице отражены личные впечатления. Битлы по очереди рассказывают о своем детстве, о том, как они стали участниками группы и прославились на весь мир как легендарная четверка — Джон, Пол, Джордж и Ринго. То и дело обращаясь к прошлому, они поведали нам удивительную историю жизни "Битлз": первые выступления, феномен популярности, музыкальные и социальные перемены, произошедшие с ними в зените славы, весь путь до самого распада группы. Книга "Антология "Битлз" представляет собой уникальное собрание фактов из истории ансамбля.В текст вплетены воспоминания тех людей, которые в тот или иной период сотрудничали с "Битлз", — администратора Нила Аспиналла, продюсера Джорджа Мартина, пресс-агента Дерека Тейлора. Это поистине взгляд изнутри, неисчерпаемый кладезь ранее не опубликованных текстовых материалов.Созданная при активном участии самих музыкантов, "Антология "Битлз" является своего рода автобиографией ансамбля. Подобно их музыке, сыгравшей важную роль в жизни нескольких поколений, этой автобиографии присущи теплота, откровенность, юмор, язвительность и смелость. Наконец-то в свет вышла подлинная история `Битлз`.

Коллектив авторов

Биографии и Мемуары / Публицистика / Искусство и Дизайн / Музыка / Прочее / Документальное