Читаем Пристанище для уходящих. Книга 2. Обреченность полностью

– Если кто-то чем-то недоволен, то жду вас у себя в кабинете для обсуждения. – Таннер перевел взгляд на меня, и я похолодела. Он явно что-то знает. – Джош и Скай, зайдите ко мне, – приказал и направился к двери.

Он шел, слегка припадая на левую ногу. Вряд ли он меня догонит, если убегу, а вот Джош догонит без сомнений. Может, не стоит так реагировать? Планируется обычный разговор босса с новичком, иначе уже вызвали бы полицию.

Сотрудники потянулись к выходу. Джош выхватил из-под меня стул, едва я встала, поднял его и разочарованно уставился на сиденье.

– А я думал у тебя ядовитые муравьи под мягким местом. Ты так дергалась, что у меня нервный тик начался.

Джош перевел взгляд на меня, пытаясь не улыбаться, но сдался и расхохотался на весь конференц-зал.

– Одно удовольствие за тобой наблюдать, – он схватил меня за рукав и потянул к двери. – Ладно, пошли к боссу. Он ждать не любит.

Хорошее настроение выкосило страх. Черт, шутка же на самом деле смешная.

У выхода Шеферду рассказывали:

– И она просто как заправский ниндзя уходит в сторону, а Ронни сбивает мини-босса с ног.

Хохот был слышен даже у двери кабинета босса.

Таннер-старший хмуро смотрел на меня, выбивая пальцами дробь на столе. Крепло ощущение, что меня ждет выговор. Джош, против обыкновения, серьезно и внимательно смотрел на кузена. Что отвечать, если спросят про разбитый нос? Джоша я не выдам, он мне помогал. Хотя босс, возможно, уже в курсе. Вряд ли Джош-болтун удержался и промолчал о своем ловком обращении с дверьми. Отек почти прошел, но я все еще гундосила.

Таннер сидел с таким видом, словно заставлял себя общаться со мной. Словно я – наименее интересное существо из всех, которых он встречал, и он зря тратит время. Хорошо, что не злился, хотя по нему сложно понять.

– Джош рассказал про учебную программу? – Таннер адресовал мне хмурый взгляд.

Я кивнула, пытаясь понять – это вопрос с подвохом или просто вопрос?

– Три месяца подготовки, экзамены, лицензия на оружие и деятельность, – Таннер хмурился все больше на каждом слове. – Джош выдаст расписание, – добавил он с таким видом, словно был бы рад больше никогда меня не видеть. Наверняка жалел, что взял меня на работу, прикрываясь уроком жизни для кузена. Ведь совершенно ясно, что я им не подхожу. Стоит уволиться прямо сейчас, чтобы не портить никому жизнь.

– Надо бы документами заняться, – встрял Джош. – Бухгалтер просила ее зайти. Она сегодня в офисе.

– Да, займись, – процедил Таннер. – И проследи, чтобы Моррис сдала отпечатки пальцев.

Отпечатки пальцев? Я спрятала руки между коленей. Меня же не арестовали, зачем отпечатки?

– И договорись с учебным центром, – босс как отрезал, уставившись в монитор.

Разговор окончен? Я никак не могла понять Таннера: он вел себя довольно сурово с подчиненными, и они, вроде даже, слегка его побаивались, но, тем не менее, все были похожи на одну большую сплоченную команду, поддерживали друг друга и разделяли одни ценности. Я – паршивая овца в стаде. Всем очевидно, особенно боссу. Только Джош находил в этом поводы для шуток.

Он кивнул мне на дверь. Я встала.

– Мисс Моррис, не могли бы вы задержаться еще на пару минут, – босс оторвался от монитора и бросил Джошу: – Подожди в коридоре.

Джош молча вышел. Я села. Ну все, сейчас не поздоровится!

Без поддержки я нервничала. Хмурый и молчаливый Таннер еще больше усугублял ситуацию. Может, он собирался сказать, что ошибся и попросит на выход? Или про взлом картотеки?

– Моррис, поделись своими планами, – наконец произнес он, вертя в руках карандаш. – Я так понимаю, ты только приехала в Сан-Франциско?

– Да, – я кивнула, пытаясь сесть поудобнее. – И очень удачно встретила Джоша. Как раз искала работу.

Строго говоря, саму встречу удачной не назовешь, но с Джошем мне определенно повезло. Таннер отвлекся от карандаша, посмотрев на меня исподлобья. Под нахмуренными бровями прятались пытливые глаза. О чем он думал? Мне опять работу искать? Захотелось ткнуть его этим карандашом, чтобы не тянул.

– Я жду от стажера дисциплины и старания. Опоздания не приветствуются, как и прогулы. Все вопросы к Джошу.

Он опять уставился в монитор, и спустя минуту тишины до меня дошло, что теперь разговор действительно окончен. Видимо, сегодня не уволят. Даже не знаю, стоит ли радоваться.

Я вышла в коридор.

Разговор с Таннером оставил осадок тревоги. Словно он решал, что со мной делать, проверял. Может, я и не права. Может, это обычное дело – беседа босса со стажером.

Джош пил кофе на кухне.

– Зачем сдавать отпечатки? – спросила я, наливая воды. В горле пересохло.

– Да это обычная процедура. Вся охрана сдает, не парься, – Джош пожал плечами. – Пошли работать.

Он бросил пустой стаканчик из-под кофе в мусор и вышел из кухни. Никто не собирался уличать беглую принцессу в обмане. Вместо того, чтобы бежать на край света, я пошла за Джошем.


Глава 5. Прикосновение

Перейти на страницу:

Похожие книги

Рахманинов
Рахманинов

Книга о выдающемся музыканте XX века, чьё уникальное творчество (великий композитор, блестящий пианист, вдумчивый дирижёр,) давно покорило материки и народы, а громкая слава и популярность исполнительства могут соперничать лишь с мировой славой П. И. Чайковского. «Странствующий музыкант» — так с юности повторял Сергей Рахманинов. Бесприютное детство, неустроенная жизнь, скитания из дома в дом: Зверев, Сатины, временное пристанище у друзей, комнаты внаём… Те же скитания и внутри личной жизни. На чужбине он как будто напророчил сам себе знакомое поприще — стал скитальцем, странствующим музыкантом, который принёс с собой русский мелос и русскую душу, без которых не мог сочинять. Судьба отечества не могла не задевать его «заграничной жизни». Помощь русским по всему миру, посылки нуждающимся, пожертвования на оборону и Красную армию — всех благодеяний музыканта не перечислить. Но главное — музыка Рахманинова поддерживала людские души. Соединяя их в годины беды и победы, автор книги сумел ёмко и выразительно воссоздать образ музыканта и Человека с большой буквы.знак информационной продукции 16 +

Сергей Романович Федякин

Биографии и Мемуары / Музыка / Прочее / Документальное
The Beatles. Антология
The Beatles. Антология

Этот грандиозный проект удалось осуществить благодаря тому, что Пол Маккартни, Джордж Харрисон и Ринго Старр согласились рассказать историю своей группы специально для этой книги. Вместе с Йоко Оно Леннон они участвовали также в создании полных телевизионных и видеоверсий "Антологии Битлз" (без каких-либо купюр). Скрупулезная работа, со всеми известными источниками помогла привести в этом замечательном издании слова Джона Леннона. Более того, "Битлз" разрешили использовать в работе над книгой свои личные и общие архивы наряду с поразительными документами и памятными вещами, хранящимися у них дома и в офисах."Антология "Битлз" — удивительная книга. На каждой странице отражены личные впечатления. Битлы по очереди рассказывают о своем детстве, о том, как они стали участниками группы и прославились на весь мир как легендарная четверка — Джон, Пол, Джордж и Ринго. То и дело обращаясь к прошлому, они поведали нам удивительную историю жизни "Битлз": первые выступления, феномен популярности, музыкальные и социальные перемены, произошедшие с ними в зените славы, весь путь до самого распада группы. Книга "Антология "Битлз" представляет собой уникальное собрание фактов из истории ансамбля.В текст вплетены воспоминания тех людей, которые в тот или иной период сотрудничали с "Битлз", — администратора Нила Аспиналла, продюсера Джорджа Мартина, пресс-агента Дерека Тейлора. Это поистине взгляд изнутри, неисчерпаемый кладезь ранее не опубликованных текстовых материалов.Созданная при активном участии самих музыкантов, "Антология "Битлз" является своего рода автобиографией ансамбля. Подобно их музыке, сыгравшей важную роль в жизни нескольких поколений, этой автобиографии присущи теплота, откровенность, юмор, язвительность и смелость. Наконец-то в свет вышла подлинная история `Битлз`.

Коллектив авторов

Биографии и Мемуары / Публицистика / Искусство и Дизайн / Музыка / Прочее / Документальное
Искусство кройки и житья. История искусства в газете, 1994–2019
Искусство кройки и житья. История искусства в газете, 1994–2019

Что будет, если академический искусствовед в начале 1990‐х годов волей судьбы попадет на фабрику новостей? Собранные в этой книге статьи известного художественного критика и доцента Европейского университета в Санкт-Петербурге Киры Долининой печатались газетой и журналами Издательского дома «Коммерсантъ» с 1993‐го по 2020 год. Казалось бы, рожденные информационными поводами эти тексты должны были исчезать вместе с ними, но по прошествии времени они собрались в своего рода миниучебник по истории искусства, где все великие на месте и о них не только сказано все самое важное, но и простым языком объяснены серьезные искусствоведческие проблемы. Спектр героев обширен – от Рембрандта до Дега, от Мане до Кабакова, от Умберто Эко до Мамышева-Монро, от Ахматовой до Бродского. Все это собралось в некую, следуя определению великого историка Карло Гинзбурга, «микроисторию» искусства, с которой переплелись история музеев, уличное искусство, женщины-художники, всеми забытые маргиналы и, конечно, некрологи.

Кира Владимировна Долинина , Кира Долинина

Искусство и Дизайн / Прочее / Культура и искусство