Читаем Притчи Крайона полностью

By спрашивал о движении и о странной двери у духовных лидеров, и те предостерегли его, чтобы он не приближался к ней, ибо, сказали они, это дверь, за которой кроется смерть, и он наверняка умрет, если поддастся своему любопытству. Они также сказали ему, что надпись на двери имела недобрый смысл, и посоветовали никогда больше на нее не смотреть. Они убеждали его вместо этого участвовать в их ритуалах и служить религиозной группе своими способностями и доходами – и тогда, сказали они, он будет жить хорошо.

Когда By было 42, движение повторилось опять. И хотя By на этот раз уже не так боялся, он снова попросил, чтобы оно прекратилось. Так и произошло. Бог всегда точно и быстро отвечал на его просьбы. By был очень воодушевлен результатами своих молитв.

Когда By было 50, он заболел и умер, хотя и сам не понял, что это произошло. Он снова заметил движение в углу и снова помолился, чтобы оно прекратилось. Но вместо этого движение усилилось. В страхе By поднялся с постели и обнаружил, что его земное тело осталось лежать, а сам он был теперь духом. Что-то приближалось, и By стал различать какие-то детали. Ему было не страшно, а любопытно, да и духовное тело ощущалось вполне естественным.

By увидел, что к нему двигались два существа. Приближаясь, эти фигуры в белом светились, как будто свет исходил у них изнутри. Наконец они остановились около By, и он был поражен их величием – но он не боялся.

Одна из фигур обратилась к By и сказала: «Пойдем, дорогой, пора идти». В голосе существа звучали доброта и дружелюбие. Без колебаний By пошел с ними. Когда он обернулся и увидел свое тело, будто заснувшее на постели, все происходящее показалось ему уже хорошо знакомым. Его переполняло удивительное ощущение, которое он не мог объяснить. Одно из существ взяло его за руку и повело прямо к двери со странной надписью. Дверь открылась, и все трое вошли в нее.

Они оказались в длинном коридоре, по обеим сторонам которого были двери в какие-то комнаты. By про себя подумал: «Оказывается, дом гораздо больше, чем я себе представлял!» На первой же двери By заметил еще одну странную надпись. Он обратился к одному из белых существ: «Что там, за этой дверью справа?» Не говоря ни слова, фигура в белом открыла дверь и жестом пригласила By войти. Когда By вошел, он был изумлен. От пола до потолка комната была завалена богатствами, которых он не мог себе представить даже в самых безумных мечтах. Там были золотые слитки, жемчуг и алмазы. Целое королевство можно было бы купить лишь за те рубины и другие драгоценные камни, что лежали в одном из ее углов. Ву поглядел на своих белых, сияющих спутников и спросил: «Что это за место?»

Более высокий из сопровождающих ответил: «Богатства этой комнаты были бы твоими, пожелай ты в нее войти. Они принадлежат тебе и сейчас, и в будущем останутся здесь для тебя». By был поражен, услышав это.

Когда они снова вышли в коридор, By спросил, что находится в первой комнате слева, хотя и сам видел уже надпись на двери более четко. Открывая дверь, белое существо произнесло: «Это комната твоего умиротворения, пожелай ты ею воспользоваться». Вместе со своими новыми друзьями By вошел в комнату – и тут же попал в густой белый туман. Казалось, туман был живым, он сразу обволок его тело, и By вдохнул его. Его охватило чувство покоя, и он понял, что его больше ничто не испугает. Он ощутил умиротворенность, какой не испытывал никогда прежде. Он хотел остаться, но спутники жестом показали ему, что надо идти дальше. И они продолжили свой путь по длинному коридору.

Слева была еще одна дверь. «А что это за комната?» – спросил By.

«Это место, куда зайти можешь только ты», – сказал тот, что был меньше ростом. By вошел в комнату, и его тут же пронизало золотым светом. Он знал, что это. Это была его собственная сущность, его просветленность, его знание прошлого и будущего. Это было вместилище его духа и любви. От радости он заплакал, и очень долго стоял, вбирая в себя истину и понимание. Его спутники не входили в комнату; они терпеливо ждали.

Наконец By вернулся в коридор. Он изменился. Он посмотрел на своих спутников и узнал их. «Вы – ангелы-наставники», – сказал By утвердительно.

«Нет, – сказало существо повыше, – мы ТВОИ ангелы-наставники». Любовь звучала в их голосах, когда они продолжили: «Мы были здесь с момента твоего рождения лишь для того, чтобы любить тебя и помочь тебе найти путь. Ты боялся и просил нас уйти; мы так и делали. Мы служим тебе с любовью, и мы уважаем выраженные тобой пожелания». В их словах By не почувствовал никакого упрека. Он понял, что они не осуждают, но уважают его, и ощутил их любовь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Программирование. Принципы и практика использования C++ Исправленное издание
Программирование. Принципы и практика использования C++ Исправленное издание

Специальное издание самой читаемой и содержащей наиболее достоверные сведения книги по C++. Книга написана Бьярне Страуструпом — автором языка программирования C++ — и является каноническим изложением возможностей этого языка. Помимо подробного описания собственно языка, на страницах книги вы найдете доказавшие свою эффективность подходы к решению разнообразных задач проектирования и программирования. Многочисленные примеры демонстрируют как хороший стиль программирования на С-совместимом ядре C++, так и современный -ориентированный подход к созданию программных продуктов. Третье издание бестселлера было существенно переработано автором. Результатом этой переработки стала большая доступность книги для новичков. В то же время, текст обогатился сведениями и методиками программирования, которые могут оказаться полезными даже для многоопытных специалистов по C++. Не обойдены вниманием и нововведения языка: стандартная библиотека шаблонов (STL), пространства имен (namespaces), механизм идентификации типов во время выполнения (RTTI), явные приведения типов (cast-операторы) и другие. Настоящее специальное издание отличается от третьего добавлением двух новых приложений (посвященных локализации и безопасной обработке исключений средствами стандартной библиотеки), довольно многочисленными уточнениями в остальном тексте, а также исправлением множества опечаток. Книга адресована программистам, использующим в своей повседневной работе C++. Она также будет полезна преподавателям, студентам и всем, кто хочет ознакомиться с описанием языка «из первых рук».

Бьерн Страуструп , Бьёрн Страуструп , Валерий Федорович Альмухаметов , Ирина Сергеевна Козлова

Программирование, программы, базы данных / Базы данных / Программирование / Учебная и научная литература / Образование и наука / Книги по IT
Люди на Луне
Люди на Луне

На фоне технологий XXI века полет человека на Луну в середине прошлого столетия нашим современникам нередко кажется неправдоподобным и вызывает множество вопросов. На главные из них – о лунных подделках, о техническом оснащении полетов, о состоянии астронавтов – ответы в этой книге. Автором движет не стремление убедить нас в том, что программа Apollo – свершившийся факт, а огромное желание поделиться тщательно проверенными новыми фактами, неизвестными изображениями и интересными деталями о полетах человека на Луну. Разнообразие и увлекательность информации в книге не оставит равнодушным ни одного читателя. Был ли туалет на космическом корабле? Как связаны влажные салфетки и космическая радиация? На сколько метров можно подпрыгнуть на Луне? Почему в наши дни люди не летают на Луну? Что входит в новую программу Artemis и почему она важна для президентских выборов в США? Какие технологии и знания полувековой давности помогут человеку вернуться на Луну? Если вы готовы к этой невероятной лунной экспедиции, тогда: «Пять, четыре, три, два, один… Пуск!»

Виталий Егоров (Zelenyikot) , Виталий Юрьевич Егоров

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / История / Научно-популярная литература / Учебная и научная литература / Образование и наука
Россия между революцией и контрреволюцией. Холодный восточный ветер 3
Россия между революцией и контрреволюцией. Холодный восточный ветер 3

Эта книга — взгляд на Россию сквозь призму того, что происходит в мире, и, в то же время — русский взгляд на мир. «Холодный восточный ветер» — это символ здоровой силы, необходимой для уничтожения грязи и гнили, скопившейся в России и в мире за последние десятилетия. Нет никаких сомнений, что этот ветер может придти только с Востока — больше ему взяться неоткуда.Тем более, что исторический пример такого очищающего урагана у нас уже есть: работа выходит в год столетия Великой Октябрьской социалистической революции, которая изменила мир начала XX века до неузнаваемости и разделила его на два лагеря, вступивших в непримиримую борьбу. Гражданская война и интервенция западных стран, непрерывные конфликты по границам, нападение гитлеровской Германии, Холодная война сопровождали всю историю СССР…После контрреволюции 1991–1993 гг. Россия, казалось бы, «вернулась в число цивилизованных стран». Но впечатление это было обманчиво: стоило нам заявить о своем суверенитете, как Запад обратился к привычным методам давления на Русский мир, которые уже опробовал в XX веке: экономическая блокада, политическая изоляция, шельмование в СМИ, конфликты по границам нашей страны. Мир вновь оказался на грани большой войны.Сталину перед Второй мировой войной удалось переиграть западных «партнеров», пробить международную изоляцию, в которую нас активно загоняли англосаксы в 1938–1939 гг. Удастся ли это нам? Сможем ли мы найти выход из нашего кризиса в «прекрасный новый мир»? Этот мир явно не будет похож ни на мир, изображенный И.А. Ефремовым в «Туманности Андромеды», ни на мир «Полдня XXII века» ранних Стругацких. Кроме того, за него придется побороться, воспитывая в себе вкус борьбы и оседлав холодный восточный ветер.

Андрей Ильич Фурсов

Публицистика / Учебная и научная литература / Образование и наука
Очерки по русской литературной и музыкальной культуре
Очерки по русской литературной и музыкальной культуре

В эту книгу вошли статьи и рецензии, написанные на протяжении тридцати лет (1988-2019) и тесно связанные друг с другом тремя сквозными темами. Первая тема – широкое восприятие идей Михаила Бахтина в области этики, теории диалога, истории и теории культуры; вторая – применение бахтинских принципов «перестановки» в последующей музыкализации русской классической литературы; и третья – творческое (или вольное) прочтение произведений одного мэтра литературы другим, значительно более позднее по времени: Толстой читает Шекспира, Набоков – Пушкина, Кржижановский – Шекспира и Бернарда Шоу. Великие писатели, как и великие композиторы, впитывают и преображают величие прошлого в нечто новое. Именно этому виду деятельности и посвящена книга К. Эмерсон.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Кэрил Эмерсон

Литературоведение / Учебная и научная литература / Образование и наука