Читаем Прицел наведен полностью

Люди, которые лично знают Доминка Хардмана, осведомлены о его принципиальности и невероятно жестоких правилах. Если малейшая деталь приказа была упущена, за это стоит ожидать наказания. Но нужно добавить, что в качестве лидера Грант Гарсиа действительно хорош. Он никогда не позволит ссоре разрушить отношения его людей, он не даст в обиду даже тех, кого лично бы не отказался пристрелить. В Блокаде он как строгий отец, который бывает со своим детищем очень дружелюбным и заботливым.


– Лео, Джексон хочет получить твой урок, – проговорил Грант.


– Что? Вообще-то, нет, – глаза Джека забегали по комнате.


Лео с полуслова понял, что требует Доминик. Он без лишних слов, вытянул из кобуры на ремне пистолет, протягивая руку в сторону Джексона и целясь в его ногу.


– Грант, я ведь пошутил, – бросил мужчина, недовольно насупив брови.


Все перевели взгляд на Гранта. Его губы тронула довольная улыбка. Он медленно кивнул Лео и вновь посмотрел на вспыхнувшего Джексона.


Лео резко зарядил пистолет и приложил палец на курок.


Джексон тяжело выдохнул, готов принять свою участь.


– Стой, – бросил Грант, после того, как Джексон прикрыл глаза в ожидании боли. – Думаю, он понял урок.


– Черт, умеешь ты накалить обстановку, – бросил Джексон, облегченно выдыхая. Боль для него привычное дело. Он не раз попадал в перестрелку, но ожидание пули лишь за дурацкое высказывание – это хуже, чем драка с несколькими преступниками.


Грант косо посмотрел на Джексона, проигнорировав его слова:

– Теперь о перестрелке сегодня на пляже.


***

Семь лет назад


– Прости, я не мог ничего сделать, – вкрадчиво проговорил мистер Смит, прискорбно опуская глаза.


Грант поднял обреченный взгляд на своего адвоката. Жизнь двадцатидвухлетнего Гранта Гарсиа была на пути к славе и глобальным переменам в области психологии. Он, будучи совсем юным парнем, отличился невероятной сообразительностью в своем учебном заведении. Его новые идеи были восприняты преподавателями как глупые и совершенно неуместные. Но молодой психолог заставил каждого замолчать, применив новые технологии на практике. Его подход к пациентам отличается от стандартного лечения. Всё бы хорошо, если бы его не обвинили в убийстве и не заперли в этой гнилой тюрьме.


Сегодня первый день пребывания здесь. Впереди пожизненный срок и безмерно много времени на то, чтобы прокручивать в памяти каждый день своей жизни. Каждый чертов день.


– Вы сделали всё, что могли, – голос Гранта слегка дрожал, хотя молодой парень пытался держаться храбро. Его ожидает знакомство с сокамерниками и давними авторитетами этого пропитанного негативом заведения. Одна лишь мысль бросает в дрожь.


– Филипп Торес обвинил тебя в убийстве своей жены, – проговорил адвокат. – Я найму детектива, пусть он сам расследует это дело, раз ты говоришь, что не делал этого.


– Я не убивал его жену! – прошипел Грант сквозь зубы в очередной раз повторяя одно и тоже. – Я и пистолет никогда не держал, о каком убийстве может идти речь, мистер Смит?


– Прости, я понимаю твою злость, – спокойно сказал адвокат. – Это какая-то подстава.


– Именно. Мне просто не было смысла трогать его жену. Зачем мне убивать её? Я окончил университет, нашел отличную работу, даже успел прославиться, но какой-то чертов сукин сын решил обвинить меня в убийстве?! – Грант сжал руки в кулаки. – Как я могу быть связан с таким жутким поступком? Я не убийца.


– Спокойно. Я верю тебе.


– Время, – холодно бросил надзиратель, опуская взгляд на заключенного парнишу.


– Ничего не бойся, Грант, – громко проговорил адвокат, когда его клиента начали выводить из помещения. – Не дай им себя сломить! Я вытяну тебя отсюда! Потерпи.


***

Наше время


Одри посмотрела на отца, который сидел напротив и нервно крутил ручку. Билл с трудом поднял взгляд на дочь и тихим, слегка дрожащим голосом начал излагать свои мысли:

– Мы должны избавиться от Блокады. Бандиты продолжают следить за тобой, милая.


Одри тяжело выдохнула, грустно улыбнувшись:

– Мы ничего не можем сделать.


– Можем.


Заинтересованная Одри приподняла брови, позволяя отцу закончить начатое.


– Сегодня мы проведем операцию и поймаем одного из этих уродов. Мы заставим его говорить о Хардмане. Когда я его поймаю, Блокада рухнет. Поверь мне, милая, Доминик очень важная персона в этой группе преступников.


Одри расплылась в улыбке, готовая вскочить и изо всех сил обнять отца.


– Но… – начал Билл. – Чтобы план осуществился, нужно сделать тебя приманкой.


Одри медленно опустила взгляд. Стоило отцу сказать лишь одну фразу, и улыбка дочери в один миг исчезла. Одри не готова снова стать целью Блокады, даже если будет окружена полицейскими. Это означает лишь то, что былые, ещё незажившие раны, снова будут кровоточить. Стоило лишь увидеть того байкера, и у неё случился срыв, она готова была и плакать, и кричать. Был бы в её руках пистолет, Одри, не задумываясь, убила бы одного из тех подонков. Теперь отец хочет, чтобы она снова встретилась со своими страхами?!


– Нет, – прошептала Одри после длительной паузы. – Должен быть другой выход, чтобы поймать его.


Билл отчаянно замотал головой:

Перейти на страницу:

Похожие книги