– Мой папаша тот ещё подонок, – резко изменившись в лице, проговорила она. Меган ткнула пальцем в грудь Гранта, словно это её спасало от бурных воспоминаний. – Он засадил меня сюда. Он сдал меня проклятым копам. Сказал, что любит меня и бла-бла-бла, – промямлила она, скривив губы, словно объелась лимонов. – Говорил, что так я научусь быть законопослушной и снова бла-бла-бла.
Грант растерянно кивнул, заправив ей за ухо прядь волос.
– Ничего не понимаю.
– Мой отец – один из главных судей города.
– Он – судья? – Грант широко распахнул глаза, осознавая эту информацию. Он должен был узнать об этом раньше. Всё становится на свои места. Мэган – его путь на свободу, остается только до тех пор сохранить себе жизнь, но в таких условиях это слишком сложная задача.
***
Наше время
Оказывается, вернуться к работе после долгого отсутствия нелегко. Одри, кажется, уже не помнила, как правильно нужно обслуживать знатных клиентов. Посетителям, которые заняли первые два столика, она забыла представиться. Тем, что сидели за третьим, не смогла ответить на вопрос, какие компоненты входят в элементарный соус Песто. Чаевые ей сегодня явно не светили.
– Одри, – прошептала Дженни, склонившись над плечом подруги. – Мисс Адамс сейчас испепелит тебя взглядом.
Одри рефлекторно посмотрела в сторону строгой начальницы. Не было никакого желания её слушать и тем более ходить на цыпочках. Кэрри Адамс старше Одри всего на год, а уже работает управляющей. За какие заслуги Грант её так наградил? Эта блондинка с вечно вздернутым носом уже скоро не сможет под ноги посмотреть из-за привычки надменно поднимать подбородок.
Одри быстро отвела глаза от Леди Зло, как привыкли называть мисс Адамс в коллективе:
– Плевать мне на неё. Я пытаюсь вернуться в колею.
– Она, видимо, не собирается относиться к тебе с пониманием, – бросила Дженни, изредка поглядывая в сторону начальницы.
– Правильно делает. Я не больная, запомни, Дженни, и прекращай уже бояться задеть меня, – недовольно проговорила Одри, оборачиваясь к барной стойке, где бармен Люк уже подготовил её заказ.
Одри поместила высокий прозрачный айриш-бокал с латте на блюдце, закрепила специальную трубочку и положила рядом маленькую ложечку. Поставив готовый заказ на поднос, девушка направилась к столику под номером двенадцать.
Чуть не перевернув напиток, Одри поспешно остановилась. Перед ней просто из ниоткуда, как какой-то вампир, сбежавший из сверхъестественного фильма, появилась мисс Адамс. Казалось, от злости из её ушей вот-вот повалит дым. Она без слов повернула официантку и отправила назад к бару.
Одри в полном непонимании распахнула глаза, сопровождаемая взглядами официанток. Она вернула на место латте и обернулась, чтобы решительно посмотреть в глаза леди Зло.
– Одри, – прошипела Кэрри Адамс, не желая, чтобы кто-то из посетителей услышал поток её недовольств. – Я прекрасно понимаю, что у тебя была огромная проблема. И если ты заметила, я вошла в положение и дала столько времени, сколько тебе понадобится. Но если ты решила вернуться к работе, то будь добра делать её качественно.
Мисс Адамс демонстративно схватила ложку с блюдца, едва не тыча ею в нос официантке:
– Это, Одри, чайная ложка. Для латте нужна удлиненная. Ты первый день работаешь? Мне штраф тебе выписать?
Одри слегка приоткрыла рот, понимая, что допустила грубую ошибку, недопустимую для такого знатного заведения:
– Выписывайте, – бросила Одри, зная, что она сегодня его точно не оплатит. С таким-то обслуживанием клиенты и копейки ей не оставят. Это, конечно, было преувеличением, так как люди высшего класса всегда оставляют прислуживающим хотя бы на проезд домой.
– Я не пошутила, Одри. Это не первая ошибка за сегодня, – бросила леди Зло. Развернувшись на длинных шпильках и виляя бедрами, она направилась в кабинет.
Одри шумно выдохнула, поворачиваясь к Джении с легкой обреченной улыбкой. Ничего катастрофичного. Пара штрафов её отрезвят, избавив от растерянности и забывчивости.
– Неудачница, – пробубнил Тони, протирая стакан Коллинз.
Одри косо посмотрела на бармена и стиснула зубы, чтобы не вступать в разговор с неадекватным человеком. Насколько нужно быть прогнившим изнутри, чтобы в любой ситуации находить новые едкие слова? Ему нужно лечиться от актуальной болезни под названием «язвительность», которая эпидемией ходит по миру.
– Ты, наверное, страдаешь от бессонницы, если за весь день никого не оскорбишь, – бросила Одри, проходя мимо и не в силах промолчать.
Одри остановилась возле кипера, выбивая чек восьмому столику. Теперь-то она смотрела на каждую кнопочку по несколько раз, перед тем, как нажать. Если и счёт будет неправильным, то мисс Адамс лично вытолкает её из заведения.
Положив чек в красивую терракотовую книжечку, Одри направилась к клиенту.
– Девушка, подойдите, – бросил кто-то с задних столиков.