Читаем Притворяйся, пока не сломаешь его (ЛП) полностью

Я нажимаю «отклонить», засовываю его в карман и иду рядом с ней. Отец звонит еще три раза.

Мы возвращаемся к остальным и входим в вестибюль отеля, когда он звонит снова.

— Черт побери, кто тебя взрывает? — шепчет Трент. — Это Джози?

Я усмехаюсь и оглядываюсь, чтобы убедиться, что никто не слышит.

— Это отец.

— Ух, — его глаза расширяются. — Как думаешь, почему он звонит?

Я хмурюсь.

— Даже не знаю. Может быть, сейчас позвоню маме.

— Он весь день наблюдал за вами, — говорит он, имея в виду Алекса.

— Хорошо. Пусть думает, что может забрать ее. Будет намного приятнее, когда она решит, что не хочет его.

— А если он начнет действовать сейчас, пока она еще хочет его, что тогда?

Я засовываю телефон обратно в карман, мои глаза скользят по комнате, где находится Деми.

— Тогда я найду причину, чтобы заставить ее остаться.

— Шантаж?

Я смотрю на своего друга.

— Если придется.

Трент со вздохом качает головой.

— Ты должен быть осторожен, Ник. Серьезно.

— Я же просил тебя не беспокоиться об этом.

— Я пытаюсь, дружище, — говорит он, пристально глядя на меня, прежде чем сменить тему. — Ты сначала пойдешь в свой номер или сразу на вечеринку?

Я смотрю на Деми, которая смеется, присаживаясь, чтобы Карли прыгнула ей на спину, потом сталкивает ее.

— Ди, — зову я.

Она что-то говорит девочкам и направляется в нашу сторону, ее длинные волосы наполовину падают на плечи. Она коротко улыбается Тренту, когда он хихикает.

Я хмурюсь, снова привлекая ее внимание к себе.

— Ты сначала пойдешь в свою комнату?

— Да. Я не могу танцевать в этой штуке, — она похлопывает себя по бедрам.

— Вот это наряд, — Трент дразнит ее.

— Знаю, — она улыбается. — Во всем виновата Мэйси. Она заставила меня надеть его.

— Она заставила тебя снять нижнее белье? — добавляю я.

Глаза Трента расширяются, как и у нее, потом он откашливается и уходит. Она ждет, пока он отойдет достаточно далеко, прежде чем шагнуть ко мне.

— Что это было, черт возьми?

— Ничего, — я откидываю голову назад. — Не стоило говорить ему.

Мой телефон снова начинает звонить, и ее взгляд падает на мой карман.

— Тогда зачем же ты это сделал?

— Не задавай глупых вопросов.

Ее голова откидывается назад, и она открывает рот, чтобы заговорить, но замолкает, вместо этого придвигаясь еще ближе.

— Тебя не поймешь, — шепчет она.

Я легонько толкаю ее в грудь.

— А ты пыталась, малышка Ди?

Она вздергивает подбородок, наблюдая за мной с яростным огнем.

— Я бы ответила, если бы передо мной стоял добрый Нико. Одно дело — быть мудаком, когда мы вдвоем, но перед другими зачем? — она цокает языком. — Лучше поработай над своим поведением, если хочешь продолжать эту шараду.

Мои глаза слипаются.

— Хочешь, чтобы я играл по-хорошему?

Она качает головой, и ее губы оказываются на расстоянии вдоха от моих.

— Не играть, — шепчет она. — Просто будь таким. Я знаю, что ты можешь.

— Да, — я лениво кладу руки ей на бедра. — А ты откуда знаешь, Пикси?

Она выскальзывает из моей хватки.

— Твоя маска сегодня соскользнула, — говорит она мне. — Ты не тот, за кого себя выдаешь.

— А кем я притворяюсь?

— Холодным и грубым, — она смотрит на меня, отступая назад. — Это не ты, это твоя защита.

— Защита от чего?

Легкая улыбка играет на ее пухлых губах, и черты ее лица становятся задумчивыми.

— Я еще не знаю, но у меня будет время это выяснить, да?

Когда я смотрю на нее, на меня наваливается тяжесть, и я не знаю, что с этим делать.

— Хочешь знать, что я решила сегодня?

Я вздергиваю подбородок.

— Я решила… ты не полный мудак.

Неожиданный смешок покидает меня, и в результате на ее лице появляется довольная улыбка.

Деми смеется, крутится на пятках и догоняет своих друзей. Все трое бегут по коридору отеля, но не раньше, чем она резко останавливается, чтобы крикнуть через плечо.

— Найди меня на танцполе, Ник!

— Ник, ха…

Я смотрю ей вслед, не торопясь развернуться и посмотреть в лицо маленькой сучке позади меня. Я вхожу в его пространство, и он не отступает.

— Я вижу, ты все-таки решил подготовить ее для меня, — его губы кривятся.

— Тронь ее, пока она моя, и я сломаю твои гребаные пальцы. Тогда у тебя действительно будет оправдание, почему ты так дерьмово играешь.

Алекс толкает меня, и я ухмыляюсь, поднимаю подбородок.

— Увидимся позже, Хэммонс. Я оставлю тебе место за завтраком.

— Это мы еще посмотрим, — его взгляд становится жестким.

Мой телефон звонит снова, и зловещая ухмылка покрывает его лицо.

— Лучше займись этим, Сайкс. Дома могут быть неприятности.

Мои челюсти сжимаются, и я протягиваю руку, хватаю его за воротник.

— Будь осторожен, Алекс. Если ты еще не понял, я смогу надрать тебе зад. Ты думаешь, что ты неприкасаемый, но это не так. Играй во что хочешь, я буду играть лучше, — я отталкиваю его, и он спотыкается, ударяясь спиной о стену. — Передай своему папаше привет от меня, ублюдок.

Я делаю несколько шагов назад, прежде чем развернуться и направиться в свою комнату.

К черту его.

Я закрываю дверь и стягиваю рубашку, когда мой телефон звонит снова, но я игнорирую его и вместо этого набираю свою маму.

Как я и предполагал, она не отвечает.

Перейти на страницу:

Похожие книги