Читаем Привет. Я - вампир. Прошлое не выбирают полностью

Меня передернуло. В этот миг все стало на свои места — Меррав не собирался оставлять меня в живых. Для него я была лишь пушечным мясом. Он хотел зародить во мне сомнения относительно Алехо. На первых порах у него получилось, но я не верю до конца словам вампира. В любом случае, при встрече с испанцем, я хорошенько допрошу его.

— Меррав, — взволнованно прошелестел Славка. — Что ты задумал?

— СПАТЬ! — гаркнул на меня Меррав, и его вампирская сила одним махом вырубила мое сознание.

XXXIII

Алехандро дель Милагрос

Теряясь в противоречивых догадках, я нервно мерил широкими шагами приемный зал. Просторное помещение с высоким арочным потолком было украшено колонами, богатой лепниной, белым мрамором с черными прожилками. Мне было не совсем понятно — зачем Лилит вызвала меня на целый день раньше запланированного. Я прекрасно знал, что жертвоприношение было назначено в пятницу на одиннадцать часов вечера. В полночь обольстительная вампирша должна была получить силу демонов, чтобы раз и навсегда покончить с Мерравом, ошибкой ее далекой юности. Хотя, положа руку на сердце, все-таки я смутно догадывался, зачем я понадобился этой дьяволице. Прошли целые сутки, а лучшие ищейки моего клана так и не нашли Василису.

Девушка словно сквозь землю провалилась и это меня настораживало. Я буквально сходил с ума от тревоги за жизнь Василька. Каждый прожитый в неведении час выматывал последние силы. Мне было невыносимо сидеть сложа руки и совершенно не хотелось думать о плохом. Надежда в моей душе не угасала до последнего. Вскоре пришлось признать, что девушка оказалась в руках наших врагов — Меррава и Святослава. Если Вася у них, то мне ни за что не помочь любимой. Я горестно скривил губы и чутко прислушался к каждому шороху, но от стен отражались лишь звуки моих осторожных шагов. С огромным трудом мне удалось вернуть самообладание. Сейчас я предстану перед Лилит, а в разговоре с ней надо сохранять ледяное спокойствие.

Лилит снова опаздывала и это меня нисколько не удивляло. За столько лет эта вампирша так и не научилась приходить во время, хотя считается, что пунктуальность — вежливость королей. Мне уже не было страшно, что древнейшая из вампиров непременно накажет меня. Ведь, по сути, я полностью сорвал порученное мне задание. Холодок пробежался по спине, при одной только мысли, что мой народ будет отдан в лапы Гардинера и его псов. От тяжких раздумий меня отвлек ощутимый холодок. Быстрее ветра в мраморный зал ворвались вампиры — личная охрана Лилит. Я вытянулся в струнку, ожидая появление союзницы. И не ошибся. В зал медленно вошла высокая женская фигура в черном свободном плаще из струящегося шелка. Казалось, Лилит плыла по зеркальному полу и ее ноги не касаются пола. Она остановилась напротив меня и замерла в нескольких шагах. Я выжидательно смотрел в темноту, отбрасываемую большим капюшоном. Мне так и не довелось видеть лица матери всех вампиров. Говорили, что Лилит божественно красива, а другие утверждали обратное — она выглядит как демон из Преисподнии. Так или иначе, ее никто и никогда не видел, кроме Меррава разумеется.

— Ну, здравствуй, Алехандро, — в зале раздался грудной хорошо модулированный женский голос.

— Здравствуй, Лилит, — спокойно ответил я, с неизменным выражением холодной любезности на лице.

— Как продвигаются поиски полукровки? — наигранно безразличным тоном поинтересовалась Лилит.

Маленькие ручки в черных шелковых перчатках аккуратно разглаживали несуществующие складки плаща. Я не видел выражение глаз собеседницы, но с уверенностью могу сказать одно — она пристально наблюдала за мной. За спиной Лилит появилась довольная Риа. Рыжая буквально светилась от самодовольства.

— Мои самые лучшие вампиры пока что не нашли ее. Девушка как сквозь землю провалилась, — я слишком спокойно произнес эти слова, хотя в душе у меня все переворачивалось от собственного бессилия.

— Плохо, Алехандро, очень плохо, — отозвалась вампирша леденящим кровь голосом. — Я так надеялась на тебя, но ты не оправдал моих надежд. Ты ведь знаешь, что я очень не люблю разочарований.

Я невольно поежился, чувствуя скрытую угрозу, исходящую от зловещей фигуры Лилит. Риа криво ухмыльнулась, а во мне взметнулась ярость на рыжую вампиршу. Если бы не она, то Васенька была бы у меня дома, в безопасности. Мне было бы значительно легче выдержать страшный разговор с вампиршей.

— Она была у меня дома, и оставалась бы там по сей день, если бы не самодеятельность Риа, — мстительно заметил я, растягивая губы в холодной улыбке.

Лилит медленно повернулась к Риа. Вампирша невольно задрожала под пристальным взглядом своей госпожи.

— Как это понять, Ариадна? — властно спросила Лилит и знаком велела рыжей стать возле меня.

— Я хотела как лучше, — испуганно проблеяла Риа, сжимаясь в комочек, словно это может спасти ее от безумной ярости древнейшей.

— А получилось, как всегда, — зловеще прошипела Лилит, надвигаясь на испуганную Риа.

Перейти на страницу:

Похожие книги