Читаем Признание в любви полностью

– Увидимся внизу, – мрачно сказала Джорджия, спуская ноги с кровати и поднимая платье.

– Нет, я подожду тебя здесь, – откликнулась Эстелла чуть более мягким тоном.

Джорджия направилась в крошечную ванную, чтобы переодеться. Она натянула на себя белое платье. Этот наряд был не из тех, что принадлежали Клариссе. Это был туалет из «Топаза», и, хотя Джорджия понятия не имела о том, откуда взялись деньги на его покупку, платье ей очень нравилось – длинное, с несколькими слоями кружев и тюля, которые окружали ее талию наподобие балетной пачки. Девушка заправила волосы за уши, нацепила две маленькие клипсы с камешками, натянула белые перчатки и посмотрела в зеркало. На секунду ей показалось, что она видит картину Дега.

– Мне, наверное, следовало упомянуть о том, что нас подвезут… – сказала за дверью Эстелла.

– Дядя Питер и тетя Сибил уже в такси? – спросила Джорджия, выходя из ванной.

– Нет, мы встретимся с ними на месте. – Эстелла отвела глаза.

Джорджия подошла к окну и выглянула на улицу, туда, где возле дома припарковалось такси. Даже с такого расстояния она могла различить фигуру на заднем сиденье. Это был молодой человек лет двадцати, одетый во фрак.

– Мама, скажи мне, что происходит, – произнесла Джорджия, оборачиваясь и требовательно глядя на Эстеллу.

– Тетя Сибил подумала, что тебе нужен кавалер за столом. И это, как ты понимаешь, не обсуждается, – сказала Эстелла тихим серьезным голосом.

– Это он в такси?

Эстелла схватила ее за руку и решительно потянула к двери.

– Это хороший мальчик из прекрасной семьи.

– Я не поеду, – сказала Джорджия, пытаясь вырвать руку из хватки матери.

– Поедешь, – заявила Эстелла.

Она закрыла за ними дверь и направилась вместе с Джорджией вниз по ступеням и затем на улицу.

Молодой человек уже вышел из такси и придерживал для них открытую дверцу. Он оказался на несколько сантиметров ниже Джорджии. У него были волосы песочного цвета и перстень-печатка на мизинце.

– Фредерик МакДональд. Рад познакомиться, – произнес он с улыбкой, явно нервничая. – Так чудесно наконец встретиться! Я очень много о вас слышал.

Джорджия хотела сказать, что разделяет его чувства, но не смогла заставить себя солгать.

* * *

Бал королевы Шарлотты, одно из главных событий сезона, проходил в Большом зале отеля «Гросвенор-хаус». Коктейли подавали до обеда, который должен был начаться в восемь тридцать. Ожидалась чудесная ночь, билеты на которую стоили четыре фунта и четыре шиллинга за каждый. Впрочем, семье Джорджии не пришлось за них платить – Дональд Дэли, отец Салли, заявил, что оплатит целый столик на десятерых, и настоял на том, чтобы Гамильтоны к ним присоединились.

– Джорджи, вот ты где! – запищала Салли, как только Джорджия отдала свою накидку в гардеробную.

Джорджия тоже рада была видеть свою лучшую лондонскую подругу. Девушки сблизились с первой встречи на коктейльной вечеринке у Эмили Найтингейл. И, хотя в тот раз они не обменялись адресами, вскоре они стали видеться так часто, что принялись строить планы, не связанные с сезоном. Да, Салли крайне серьезно относилась к сезону, но при этом оставалась легкой в общении, веселой, щедрой и открытой, чем расположила к себе Джорджию.

Джорджия все еще была в плохом настроении после ссоры с матерью, но ахнула от изумления, когда увидела чудесное платье подруги – оно ниспадало до самого пола слоями бледной ванили, созданной из королевского шелка и тюля.

– Ну и как тебе твой кавалер? – спросила Салли, с заговорщическим видом подхватывая подругу под локоть.

– Даже ты знала, что мне на этот вечер навяжут Фредерика МакДональда?

– Ну, моя мама составляла план посадочных мест, и ей пришлось позвонить Сибил, так что мы собрали все сплетни.

– Кстати, еще раз спасибо за билеты. Это было очень любезно с вашей стороны.

– Я могла бы солгать, что мой папа сорит деньгами, потому что ты самая милая и веселая дебютантка в этом году, – театральным шепотом произнесла Салли. – Но все гораздо проще. Когда я сказала маме о том, что твоя тетя – дочь старого аристократа, мои родители настояли, чтобы сегодня мы с вами сидели за одним столом. Они так стремятся подняться по социальной лестнице, что привели сюда даже моего брата Кита, и, кажется, мама усадила его рядом с Клариссой. Надеюсь, она не слишком возмутится. О, смотри, их как раз представляют друг другу.

Джорджия взглянула в другой конец комнаты, где ее кузина беседовала с пухлым юным джентльменом, одетым в плохо подогнанный выходной костюм. Салли унаследовала привлекательные черты своей матери, Кит же пошел в отца, который выглядел гораздо проще. Кларисса не будет возмущена, она будет в ярости.

– Фредерик неплох, – заметила Салли, когда они шли между столиками, то и дело останавливаясь, чтобы поздороваться со знакомыми дебютантками.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вне закона
Вне закона

Кто я? Что со мной произошло?Ссыльный – всплывает формулировка. За ней следующая: зовут Петр, но последнее время больше Питом звали. Торговал оружием.Нелегально? Или я убил кого? Нет, не могу припомнить за собой никаких преступлений. Но сюда, где я теперь, без криминала не попадают, это я откуда-то совершенно точно знаю. Хотя ощущение, что в памяти до хрена всякого не хватает, как цензура вымарала.Вот еще картинка пришла: суд, читают приговор, дают выбор – тюрьма или сюда. Сюда – это Land of Outlaw, Земля-Вне-Закона, Дикий Запад какой-то, позапрошлый век. А природой на Монтану похоже или на Сибирь Южную. Но как ни назови – зона, каторжный край. Сюда переправляют преступников. Чистят мозги – и вперед. Выживай как хочешь или, точнее, как сможешь.Что ж, попал так попал, и коли пошла такая игра, придется смочь…

Джон Данн Макдональд , Дональд Уэйстлейк , Овидий Горчаков , Эд Макбейн , Элизабет Биварли (Беверли)

Фантастика / Любовные романы / Приключения / Вестерн, про индейцев / Боевая фантастика