Читаем Признание в любви полностью

Фредди пригласил Джорджию на танец, и они вальсировали возле открытого окна, под ветром, долетающим с реки. Джорджия расслабилась и позволила ему вести. Ей было спокойно. Когда она вспоминала о Фредди, она думала о том, что с ним уютно и безопасно. И пусть в этих ощущениях не было магии и ярких эмоций, которые Джорджия испытывала рядом с Эдвардом Карлайлом – напряжения и пьяного головокружения просто от того, что он на тебя смотрит, и электрических разрядов от обычного прикосновения к руке, – это было куда лучше того, что она испытала с Иэном Дэшвудом.

Та ночь стала для Джорджии хорошим уроком, заставила почувствовать себя грязной, использованной, и она никогда больше не хотела испытать ничего подобного. Возможно, найдя мужа, она сможет обезопасить себя от таких встреч с незнакомцами в лондонских пабах, барах, клубах и ресторанах, от уязвимости, которую она испытала в квартире Иэна Дэшвуда в Сохо. Она готова была выйти замуж ради собственной безопасности.

Положив голову Фредди на плечо, Джорджия покачивалась в такт музыке, размышляя о том, достаточное ли это основание для замужества. Может ли брак быть удачным, если выходишь замуж не за любовь своей жизни, а за хорошего, преданного друга.

– Знаешь, когда я был маленьким, мама не позволила мне завести домашнее животное, – тихо сказал Фредди, словно прочитав ее мысли. – Говорила, что оно того не стоит. Домашние любимцы умирают, и я в итоге испытаю столько боли, что сам пойму: лучше вообще никого не заводить.

Джорджия подняла голову и посмотрела на него.

– Она ошибалась, – продолжил Фредди мгновение спустя. – Тебе девятнадцать лет, Джорджи. Тебе нужно выбраться отсюда, раскрыть свою душу и влюбиться, пусть даже это закончится разбитым сердцем. Разбитое сердце стоит того, чтобы почувствовать себя живой, любимой. Ты должна быть искренней с самой собой. Одной лишь дружбы для замужества недостаточно, и ты уж точно не захочешь остановить свой выбор на мне.

– Я тебе не нравлюсь, да? – печально спросила девушка.

– Джорджи, я тебя обожаю. Но неужели ты думаешь, что нам стоит объявить о помолвке только ради того, чтобы наши родители были довольны? – Фредди покачал головой.

– Ну хоть кто-нибудь тебе здесь нравится? – лукаво спросила Джорджия.

– А вот это я, скорее всего, обдумаю за бокалом шампанского. «Pomagne», говоришь?

Джорджия обернулась и замерла, наткнувшись на крепкое тело в идеальном черном смокинге.

– С днем рождения, Джорджия!

Она ахнула и подняла взгляд.

– Эдвард! Ты пришел, – проговорила Джорджия.

Фредди отошел, проявив деликатность.

– Ты же меня пригласила.

Джорджия заметила на щеках у Эдварда румянец. Он взял бокал «Pomagne» из рук мистера Хендса, который наслаждался ролью Дживса[28].

– Как ты?

– Отлично. Это же мой день рождения, – пролепетала Джорджия. – Я пью, танцую…

– Представь меня своему парню.

Она не поняла, что он имеет в виду, но поймала себя на том, что кивает. Возможно, не так уж плохо притвориться, что она популярна, помолвлена, пока Эдвард каждый миг ожидает появления прекрасной Аннабель.

– Так или иначе… Вот твой подарок.

– Тебе не стоило… – Джорджия улыбнулась, разрывая красную шелестящую упаковку, в которой оказалась темно-синяя коробочка.

Девушка ахнула, открыв крышку и увидев внутри снежный шар. Его основание было покрыто золотой и бирюзовой краской, а внутри было заключено изображение ночного Парижа.

– Не стоило… – Джорджия просияла, вынимая подарок из коробки.

– Уверен, скоро ты туда вернешься. А пока… просто поверни маленький ключик и помечтай о «La Vie en Rose»[29].

Джорджия последовала его совету, и из шара полилась знаменитая французская мелодия. Девушка смотрела Эдварду в глаза, отчаянно желая узнать, о чем же он думал, когда покупал ей это маленькое сокровище.

– Спасибо, Эдвард. Мне очень нравится, – сказала она, чувствуя, что у нее сжимается горло.

– Только посмотри! Тут полно народа.

– Мама решила истратить неожиданно заработанные деньги. Не удивлюсь, если она подкупила некоторых гостей, чтобы они пришли.

– Ну, меня она точно не подкупила.

Эдвард мягко улыбнулся. Джорджия была уверена, что он флиртует с ней. Ей хотелось потребовать, чтобы он перестал, потому что это было нечестно, но она была совершенно не готова открыть ему свои истинные чувства. Целый месяц Джорджия пыталась взять себя в руки, успокоиться, и сейчас ни за что не споткнется.

– А вот кое-кто, кого ты не приглашала. По крайней мере лично. Джорджия Гамильтон, познакомься с моим братом Кристофером.

Более юная и стройная версия Эдварда подошла, чтобы пожать Джорджии руку.

– Это мой «плюс один» – наказание за мои грехи.

– Ты пришел с братом? – спросила Джорджия, чувствуя, как учащается ее пульс.

– Замечательная вечеринка, Джорджия, – сказал Кристофер, улыбаясь. – Я встретил знаменитого кондитера, художника и итальянского графа из Перуджи, а ведь я тут всего десять минут.

– Знаменитого кондитера? – рассмеялась Джорджия, чувствуя, как у нее кружится голова. – Так вот как теперь представляется наш Андре?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вне закона
Вне закона

Кто я? Что со мной произошло?Ссыльный – всплывает формулировка. За ней следующая: зовут Петр, но последнее время больше Питом звали. Торговал оружием.Нелегально? Или я убил кого? Нет, не могу припомнить за собой никаких преступлений. Но сюда, где я теперь, без криминала не попадают, это я откуда-то совершенно точно знаю. Хотя ощущение, что в памяти до хрена всякого не хватает, как цензура вымарала.Вот еще картинка пришла: суд, читают приговор, дают выбор – тюрьма или сюда. Сюда – это Land of Outlaw, Земля-Вне-Закона, Дикий Запад какой-то, позапрошлый век. А природой на Монтану похоже или на Сибирь Южную. Но как ни назови – зона, каторжный край. Сюда переправляют преступников. Чистят мозги – и вперед. Выживай как хочешь или, точнее, как сможешь.Что ж, попал так попал, и коли пошла такая игра, придется смочь…

Джон Данн Макдональд , Дональд Уэйстлейк , Овидий Горчаков , Эд Макбейн , Элизабет Биварли (Беверли)

Фантастика / Любовные романы / Приключения / Вестерн, про индейцев / Боевая фантастика