Читаем Признания полностью

Следуя твоей логике, он стал таким только потому, что его мамочка читала ему сказки перед сном каждый вечер. Но это отнюдь не так. Не думаю, что ты удосужился прочесть заметку о нем, что висела у нас в классе. Вскоре после его рождения его мать тяжело заболела и скончалась, а отец повторно женился, когда сын пошел в пятый класс – совсем как у тебя! Сакураноми не мог похвастаться успехами в учебе и плохо ладил с мачехой, поэтому частенько убегал из дома. В его жизни нечем было гордиться, и он наверняка попал бы в твой список идиотов, встреть ты его тогда. Но этот человек все же спас тебя.

Ты абсолютно прав: наши знания о том, что хорошо, а что плохо, мы приобретаем еще детьми, пока учимся в школе. Сакураноми был лишен такой возможности в детстве и множество простых, но важных уроков усвоил уже будучи взрослым. Он осознал, что многое упустил, и изо всех сил старался исправиться. Вы в этом похожи – ты тоже осознаёшь, что не отличаешь добро от зла. Но ты по какой-то причине гордишься этим, а еще винишь во всем отсутствующую мать, не уделявшую тебе достаточно времени. Или попросту боишься, что стоит тебе измениться, как ваша с ней связь будет окончательно потеряна? Хотя это уже неважно.

Я не смогла простить Сакураноми того, что он сделал. Как он мог говорить о моем счастье, когда до самого конца вел себя как школьный учитель, а не как любящий отец? И, несмотря на все его старания, я никогда не смогу простить вас двоих! Однако месть – дело непростое, и я решила понаблюдать, раздумывая над новым планом.

Вертер-сэнсэй, Ёситэру Тэрада, рассказывал мне обо всем, что происходило. Он был учеником Сакураноми еще целый год, когда мы познакомились, поэтому я хорошо его помнила.

Тэрада-кун не был самым безнадежным из проблемных учеников Сакураноми, но, казалось, больше других идеализировал его. Узнав, что любимый учитель впервые попробовал сигареты в средней школе, он тоже начал курить, хоть процесс и не приносил ему удовольствия; услышав, что тот как-то раз испортил машину надоедливого учителя, решил поступить так же. Его проделки и правонарушения не доводили его до добра. Но теперь все сложилось наилучшим для меня образом – он был идеальным кандидатом на роль шпиона.

После смерти Сакураноми я сумела уговорить местные газеты не печатать информацию о времени и месте проведения его похорон. Похоже, мне легко удалось убедить их в том, что такой выдающийся учитель должен жить в сердцах учеников вечно. Однако Тэрада все равно явился на прощальную церемонию. Он страстно желал попросить прощения у своего учителя, которому доставил столько хлопот. Я позволила ему остаться. Уже после похорон, встав на колени перед памятной табличкой на кладбище, Тэрада принялся каяться во всех своих многочисленных грехах. Полагаю, будь Сакураноми жив, это не вызвало бы у него ничего, кроме усмешки.

Вдруг он признался, что считает своим долгом продолжить дело учителя. Он принял решение стать преподавателем и с нового учебного года начал работать в муниципальной средней школе С.

Я рассказала ему о том, что преподавала в этой школе до марта, а он похвастался, что ему доверили классное руководство над классом 2Б. Судьба, не иначе? Я не стала сообщать ему, что вы были моим классом весь предыдущий год, но расспросила о том, как идут дела. Тэрада признался, что в его классе был один ученик, прогуливавший занятия, – Ситамура-кун. Слушая его рассказ, я решила, что Ситамура был твердо уверен, что заразился ВИЧ, но так и не сообщил об этом матери. Удивительно, но даже между настолько близкими матерью и ребенком могут существовать незримые стены. Признаюсь, это было мне на руку.

Другими словами, я решила загнать Ситамуру в угол. Я принялась давать Тэраде советы о том, как в подобной ситуации поступил бы Сакураноми, будь он жив. Он обязательно навестил бы мальчика. И взял бы с собой за компанию другого ученика. Не сдался бы, даже если их ждал холодный прием. И непременно ходил бы не реже раза в неделю, оповещая ученика о приходе прямо с улицы, если дверь оказывалась бы закрытой. Что-то вроде того.

Кроме того, я выразила готовность помочь ему советом в любой ситуации. Наверняка Тэрада не мог обсуждать подобные проблемы с другими коллегами в учительской, поскольку постоянно присылал мне электронные письма, чтобы узнать мое мнение по тому или иному вопросу. Вряд ли его можно обвинить в чем-то плохом, ведь я была не посторонней, а бывшим классным руководителем Ситамуры.

Он даже спрашивал меня, что делать с одноклассниками, что издевались над тобой. Тэрада хотел положить этому конец, но я остановила его. Вместо того, чтобы вмешаться прямо сейчас, почему бы не дать детям самим проявить сознательность и попробовать перевоспитать задир? Втайне я надеялась, что нападки на тебя усилятся, но мой план обернулся крахом – новой жертвой издевательств стала несчастная Китахара-сан. Признаюсь, я искренне сожалею об этом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Tok. Национальный бестселлер. Япония

Виновен
Виновен

Абсолютный бестселлер в Японии. Продано более 1 000 000 экземпляров книги. Роман прочитан каждым сотым жителем Страны восходящего солнца. На его основе снят популярный телесериал. Автор – признанная королева иямису – популярного направления японского детектива, исследующего темные стороны человеческой души. Ты невиновен. Но это не значит, что ты не виноват… «Кадзухиса Фукасэ – убийца». И ничего больше – лишь одна эта звенящая строчка в письме, отправленном незаметному, стеснительному молодому человеку по имени Фукасэ. И точно такие же анонимные обвинения в убийстве получили еще трое его приятелей. Нет сомнений, автор этих писем намекает на трагическое событие, случившимся с их другом несколько лет назад. Тогда пятеро лучших друзей поехали отдыхать в загородный дом неподалеку от горнолыжного курорта. И один из них сорвался на машине в пропасть. Трагедию признали несчастным случаем. Но оставшиеся четверо, терзаемые чувством вины, прекрасно знают, о чем им нужно молчать. Молчать до последнего… Перед вами откроется скрытый внутренний мир современных японцев, их сложный менталитет, особое отношение к дружбе и любви, преступлению и наказанию. РОМАН ПЕРЕВЕДЕН С ЯПОНСКОГО. «Сложный, запутанный во времени триллер». – Frankfurter Allgemeine Zeitung «Роман, полный ложных ходов, с абсолютно удивительным финалом». – STAR «Канаэ Минато – блестящая рассказчица». – Эмили Сент-Джон Мандел

Канаэ Минато

Детективы / Зарубежные детективы
Полупризнание
Полупризнание

Абсолютный бестселлер в Японии. Продано 1 500 000 экземпляров книги. Лучший японский детективный роман 2003 года. На основе романа снят лучший фильм 2005 года по версии Японской киноакадемии. Убийца признался. Все улики налицо. Но расследование только начинается… Скандал?.. Позор?.. Катастрофа?.. Нет, все еще хуже. Инспектор японской полиции совершил убийство — задушил свою жену, причем по ее собственной просьбе. При этом сам не покончил жизнь самоубийством, чтобы спасти свою честь, а совершил явку с повинной. В Стране Восходящего солнца такое невозможно представить. Поэтому и полиция, и прокуратура, и суд стремятся как можно скорее закрыть это токсичное дело и хоть как-то сохранить лицо. В конце концов, все ясно — преступник сознался, улик более чем достаточно… Но есть одно важное «но». Между убийством и явкой с повинной прошло целых два дня, о которых преступник наотрез отказывается говорить. При этом выяснилось, что он, оставив тело жены, куда-то уезжал. Куда и зачем? Что происходило в это время? Что скрывает убийца? На эти вопросы пытаются ответить шесть человек: следователь, прокурор, адвокат, журналист, судья и тюремный надзиратель… «Ёкояма — настоящий мастер». — The New York Times Book Review «Проза Ёкоямы кристально ясна; сюжет… абсолютно правдоподобен и убедителен». — Bookpage «Ёкояма обладает той неуловимой чертой, которая отличает первоклассного романиста: умением сразу привлечь внимание читателей и уже больше не отпускать его». — The Washington Post

Хидео Ёкояма

Триллер
Убийство в городе без имени
Убийство в городе без имени

Кэйго Хигасино – самый продаваемый в Японии автор детективов. На родине его называют «машиной по производству бестселлеров».Он лауреат двух самых престижных остросюжетных наград страны – премии Эдогавы Рампо и «Японской детективной литературы», – а также премии Наоки (японского аналога Букера), Премии хонкаку и многих других.По произведениям Хигасино снято более 50 фильмов и сериалов.Отсутствие следов – это самый отчетливый след.Школьный учитель Эйити Камио обнаружен убитым на заднем дворе собственного дома под завалом из картонных коробок. Он одет в выходной костюм, но на нем нет обуви. В доме все вверх дном, но ничего не пропало. И вот что особенно загадочно… Причина смерти – пережатие сосудов на шее; его задушили, но никаких следов ни пальцев, ни веревки, ни чего-либо подобного просто нет. Полиция в тупике.Но не младший брат покойного – иллюзионист-менталист Такэси. Пользуясь своими редчайшими способностями, он начинает собственное расследование. Для Такэси игра с действительностью – неотъемлемая часть его повседневной жизни. Он умеет читать людей по малейшим проявлениям эмоций. Он способен вовлечь человека в хитрый сценарий против его воли так, чтобы тот ничего не заметил. В интересах дела он может даже слегка подправить реальность…РОМАН ПЕРЕВЕДЕН С ЯПОНСКОГО«Все-таки существуют по-настоящему запутанные детективы-головоломки. Просто их пишут по-японски. Пишет Кэйго Хигасино, чьи элегантные расследования – шедевры классической дедукции». – New York Times Book Review«Тех, кто регулярно пишет о детективной литературе, часто спрашивают: каким будет следующий ведущий остросюжетный тренд? Если бы все творения японских писателей криминального жанра были столь совершенны, как романы Хигасино, ответ оказался бы очевидным: японские детективы». – Independent«Агата Кристи была бы крайне впечатлена». – Financial Times

Кэйго Хигасино

Детективы

Похожие книги

Бюро гадких услуг
Бюро гадких услуг

Вот ведь каким обманчивым может быть внешний вид – незнакомым людям Люся и Василиса, подружки-веселушки, дамы преклонного возраста, но непреклонных характеров, кажутся смешными и даже глуповатыми. А между тем на их счету уже не одно раскрытое преступление. Во всяком случае, они так считают и называют себя матерыми сыщицами. Но, как говорится, и на старуху бывает проруха. Василиса здорово "лоханулась" – одна хитрая особа выманила у нее кучу денег. Рыдать эта непреклонная женщина не стала, а вместе с подругой начала свое расследование – мошенницу-то надо найти, деньги вернуть и прекратить преступный промысел. Только тернист и опасен путь отважных сыщиц. И усеян... трупами!

Маргарита Эдуардовна Южина , Маргарита Южина

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Иным путем
Иным путем

Российская эскадра, вышедшая в конце 2012 года к берегам Сирии, неведомым путем оказалась в 1904 году неподалеку от Чемульпо, где в смертельную схватку с японской эскадрой вступили крейсер «Варяг» и канонерская лодка «Кореец». Наши моряки не могли остаться в стороне – ведь «русские на войне своих не бросают. Только это вмешательство и последующие за ним события послужили толчком не только к изменению хода Русско-японской войны, но и к изменению хода всей мировой истории. Япония разгромлена на море и на суше. Но жертвой британской агентуры пал император Николай II.Много событий произошло с той поры. Япония вынуждена была подписать мирный договор, залогом которого дочь императора Мацухито стала невестой нового русского царя Михаила II. Вождь большевиков Ленин вернулся в Россию, где вместе с беглым ссыльнопоселенцем Иосифом Джугашвили согласился принять участие в строительстве новой России.

Александр Борисович Михайловский , Александр Петрович Харников

Фантастика / Детективы / Альтернативная история / Попаданцы / Боевики