Читаем Призрак на задании полностью

Вполне понимая его реакцию, я только усмехнулась и, проследовав к одному из столиков, демонстративно за него уселась. А когда ко мне со скептическим выражением на лице присоединился маг, прикоснулась к столу, тем самым активировав охранное заклятье. После чего вокруг нас мгновенно возникла такая же полупрозрачная загородка, как и вокруг других посетителей, доносящийся с улицы шум мгновенно исчез, а нас окружила благословенная тишина.

– Заклинание блокирует звуки, – пояснила я, когда де Фосс недоверчиво огляделся. – Здесь можно говорить спокойно. При желании купол можно даже затемнить, и тогда никто не увидит, что здесь происходит. А можно активировать заклинание сохранения времени… правда, слабенькое, максимум на час. Но дольше здесь обычно никто не задерживается.

– Ты же говорила, оно довольно затратное, – нахмурился призрак, недоверчиво касаясь пальцем купола.

– Так и есть. Именно поэтому заведение госпожи Вайды – самое дорогое в городе.

– Хорошо. – Де Фосс, наконец, успокоился и завис над стоящим рядом стулом. – Давай поговорим.

– Только сперва я что-нибудь закажу, – кивнула я, подняв со столика меню и быстро проведя пальцем по светящимся названиям. Буквально через мгновение под куполом звонко пропиликало, и еще через миг передо мной прямо из воздуха материализовалась дымящаяся чашка и блюдце с аппетитно пахнущим пирогом.

Де Фосс вопросительно приподнял брови, когда я с нескрываемым удовольствием глотнула из кружки, но от вопросов все-таки воздержался. А заметив мой требовательный взгляд, опустился пониже, чтобы наши глаза оказались на одном уровне, и спокойно предложил:

– Спрашивай.


В общей сложности мы просидели в заведении мадам Вайды почти два часа.

Разумеется, всего мне де Фосс не рассказал – некоторые вещи из числа тех, о чем шел разговор на совете, не предназначались для посторонних ушей, и я это прекрасно понимала. Однако самое главное мне все-таки поведали, и я искренне порадовалась, что на сегодняшний день нашего необычного гостя не воспринимали как врага.

Более того, высказанное де Фоссом предложение о сотрудничестве было воспринято довольно благосклонно. Остановленное почти на сутки время позволило сторонам уже сегодня создать первые наметки на мирный договор между нашими государствами. Отдельно были оговорены касающиеся безопасности пункты, для обсуждения которых выделили дополнительный день. А также составлено ответное предложение для его величества Эдуарда, о доставке которого должен был позаботиться мой шеф.

Словом, встреча прошла намного лучше, чем я рассчитывала, и в этом, вне всякого сомнения, была папина заслуга. Причем и как мага, и как переводчика с ларрского. Завтра на такой же совет ждали нашего дедушку – как человека, лучше всех знакомого с реалиями ТОГО мира. А дальше все будет зависеть от того, согласится ли король Лиэрии на предложенные условия. И сумеют ли маги обоих миров обеспечить стабильность работающей в Ларре… пока единственной на два мира… телепортационной арки, аналог которой планировалось когда-нибудь построить и в Мессе.

– Твой отец поступил мудро, не дав совету магов информации об истинных свойствах копри и твоем контракте, – задумчиво обронил шеф, когда я покончила с пирогом и принялась переваривать новости. – Вам с Принцессой, а значит и нам, это могло бы навредить.

– При чем тут вы? Думаешь, мы дадим в обиду твоего Черныша?

– Копри важны для нашего мира, – тихо напомнил де Фосс. – Если их не станет здесь, они перестанут нам помогать. И я бы не стал надеяться, что где-то еще во вселенной остался хотя бы один прайд. Так что сохранение кошек для нас – вопрос выживания.

– Вот почему ты так легко согласился на контракт! – запоздало сообразила я. – И вот почему отец посчитал, что теперь тебе можно верить!

Шеф слабо улыбнулся.

– Мы о многом успели поговорить. И его доводы показались мне достаточно убедительными, чтобы пойти на риск.

– Прости, – неожиданно вырвалось у меня, и де Фосс вопросительно приподнял одну бровь. – Я совсем забыла, для чего вам необходимы копри. А еще я забыла предупредить, что о моих приключениях в твоем мире никто из наших магов не знает.

– Тем более никто не в курсе, что она притащила с собой меня, – как гром среди ясного неба прозвучал сверху голосок Бумбы, о которой, признаюсь, я едва не позабыла. – Иначе нас с Принцессой уже давно бы забрали на опыты.

– Твой отец сказал мне об этом еще вчера, – понимающе хмыкнул шеф. – Так что от меня никто и ничего лишнего не услышит. К тому же я прекрасно понимаю его тревогу и знаю, что не все в нашем мире так радужно, как нам бы того хотелось. Другое дело, что для вашего совета это пока совершенно лишняя информация. И твой отец с этим согласен. Так что у нас, можно сказать, взаимовыгодное сотрудничество.

Я кашлянула.

Ну, папочка… когда ты только все успел?

– Думаешь, его величество согласится передать сведения о работе телепортационной арки нашим магам? – осведомилась я, сделав зарубку в памяти насчет папули.

Перейти на страницу:

Все книги серии Леди-призрак

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика