Читаем Призрак по соседству полностью

— Ханна… Ханна… — раздавался сухой шепот.

Сухой, как смерть.

Зовущий ее от меняющейся тени.

«Он знает мое имя!» — подумала она, выравнивая дыхание, заставляя ноги бежать.

И тогда она остановилась.

И обернулась.

— Кто ты? — крикнула она, задыхаясь. — Чего ты хочешь?

Но тень исчезла.

Тишина вокруг. За исключением частого дыхания Ханны.

Ханна пристально осматривала все вокруг. Ее глаза изучали тени за кустарниками и живые изгороди дворов. Она исследовала взглядом пространства между домами, темноту за открытой дверью гаража, и маленького сарая.

Тень ушла. Исчезла.

Нет больше окутанной черным фигуры, шепчущей ее имя.

— Стоп! — произнесла она вслух.

«Это был просто обман зрения», — решила она, хотя ее глаза по-прежнему настороженно изучали газон перед домом.

Ничего больше.

Оптическая иллюзия, которая никак не может шептать твое имя.

«Здесь ничего нет» — заверила себя Ханна. Ее дыхание постепенно возвращалось в норму. Ничего нет.

«Ты просто придумывала истории о призраках. Вот и напугала себя.

Тебе скучно и одиноко, поэтому ты позволила своему воображению разыграться.»

Чувствуя себя немного лучше, Ханна быстро дошла домой.

Позже, за обедом, она решила ничего не говорить о тени своим родителям. Они никогда не поверят.

Вместо этого, Ханна рассказала им о новой семье, которая переехала в соседний дом.

— Что? Кто-то переехал в дом Додсонов? — мистер Фаэчилд положил вилку и нож и посмотрел через стол на Ханну из-за под очков в роговой оправе.

— Там есть мальчик моего возраста, — сообщила Ханна. — Его зовут Дэнни. У него ярко- рыжие волосы и веснушки.

— Это хорошо, — рассеянно ответила миссис Фаэчилд, жестом показывая близнецам, чтобы они перестали толкать друг друга и съели свой ужин.

Ханна не была уверена, что мама услышала ее.

— Как же они переехали, что мы даже этого не видели? — спросил Ханна у отца. — Ты видел грузовик или что-нибудь в этом роде?

— Нет, — ответил мистер Фаэчилд, возвращаясь к своей жаренной курице

— И это не кажется вам странным? — требовательно спросила Ханна.

Но прежде, чем любой из родителей смог ответить, Херб вместе со стулом упал на пол. Его голова ударилась о линолеум, и он начал выть.

Мама и папа вскочили со стульев и наклонились, чтобы помочь ему.

— Я не толкал его! — пронзительно кричал Билл. — Действительно. Я этого не делал!

Разочарованная тем, что ее родители не были заинтересованы ее грандиозной новостью, Ханна отнесла тарелки на кухню. Потом зашла в свою спальню. Подошла к столу, отодвинула занавески и выглянула в окно.

«Дэнни, ты там? — спросила она, глядя на шторы, закрывавшие его темное окно. — Что ты сейчас делаешь?»

Летние дни пролетали незаметно. Ханна с трудом вспоминала, какой сейчас день недели.

«Если бы только хоть кто-то из моих друзей был бы здесь» — подумала она тоскливо.

Такое одинокое лето.

Она высматривала Дэнни, но его нигде не было. Когда она наконец увидела его на заднем дворепосле обеда, она поспешила к нему, чтобы поговорить.

— Привет! — воскликнула она с энтузиазмом.

Он швырял теннисный мяч в стену и ловил его, когда тот отскакивал, издавая громкое «чпок».

— Привет! — снова крикнула Ханна, подбегая к нему по траве.

Дэнни повернулся и вздрогнул.

— А… Привет. Как дела?

Он снова повернулся к дому и бросил мяч.

Дэнни был одет в синюю футболку и мешковатые трусы в черно-желтую полоску. Ханна встала рядом с ним.

Чпок. Мяч попал в стену чуть ниже желоба и отскочил в руки к Дэнни.

— Я нигде тебя не видела, — неловко сказала Ханна.

— Угу, — был его короткий ответ.

Чпок.

— Но я видела тебя за почтовым отделением, — выпалила она.

— Что? — он даже не бросил мяч.

— Несколько дней назад я видела тебя в переулке. С двумя ребятами. Мистер Чесни действительно ненормальный, не так ли? — сказала Ханна.

Дэнни засмеялся.

— Когда он кричит, вся его голова становится ярко-красной. Такой же, как помидор.

— Гнилой помидор, — добавила Ханна.

— Это его проблемы, так или иначе? — спросил Дэнни, бросая мяч. Чпок. — Мои друзья и я — мы ничего плохого не делаем, просто болтаемя.

— Он думает, что он большой человек, — ответила Ханна. — Он всегда хвалится тем, что он- государственный служащий.

— Да.

— А что ты делаешь этим летом? — спросила она. — Хочешь повеситься от скуки, как и я?

— Типа того, — сказал он. Чпок. Он пропустил мяч и был вынужден идти за ним в гараж.

Когда он шел обратно к дому, он посмотрел на нее так, как будто увидел ее впервые. Ханна была одета в желтый топ с рисунком из винограда и синие хлопковые шорты.

— Эти два парня, Алан и Фред — с ними я обычно тусуюсь, — сказал ей Дэнни. — Ребята из школы. Чпок.

«Как у него могут быть друзья со школы? — удивилась Ханна. — Разве он не переехал сюда только что?»

— А в какую школу ты ходишь? — спросила она, уклоняясь от летевшего в ее сторону мяча.

— Средняя школа Мейпл- авеню, — ответил он.

Чпок.

— Эй! И я там же! — воскликнула Ханна.

— Почему же я никогда не видела его там? — заинтересовалась Ханна».

— Ты знаешь Алана Миллера? — спросил Дэнни, обращаясь к ней, и заслоняя глаза от солнца.

Ханна покачала головой. — Нет.

— А Фреда Дрейка? — спросил он.

Перейти на страницу:

Все книги серии Goosebumps Universe: Goosebumps [Ужастики]

Похожие книги