Читаем Призрак замка Гримуар. Рождественский детектив полностью

Мадам Бриль замолчала, пробуя на вкус новую мысль. Идея ей, видимо, понравилась, и она понимающе закивала головой.

– Да, быть Femme Fatale87 – участь не из легких, – сказала она, томно закатывая глаза. Потом кротко вздохнула и, преисполненная раскаяния, добавила: – Я чаще должна напоминать себе, что моя красота и шарм сражают мужчин наповал, и пользоваться этим оружием с осторожностью…

Выражение раскаяния, впрочем, быстро исчезло с ее лица. Она расправила грудь и отставила в сторону кисть, любуясь своим маникюром.

– Ну что же, ничего не поделать. А так я бы ему рассказала, все рассказала… – таинственно прошептала она. – Все ведь ясно, как на ладони!

– Может быть, вы расскажете все мне? – спросила Мари.

– Хм-м… – протянула мадам Бриль.

– Фаина, послушайте, у вас такой богатый жизненный опыт! Ваш клуб, эти приключения в Африке… Вы с вашим острым взором и женской интуицией действительно должны замечать то, что другие не видят! – сказала Мари. – Что вы думаете о преступлениях? Вы не знаете, кто виноват в смерти доктора и Феликса?

– Кто не знает? Я не знаю? – возмутилась Фаина. – Это вы не знаете! Я же говорю: мне-то все давно известно. – Зрачки ее расширились. – Ясно, как божий день!

– А вы поделитесь со мной вашими догадками?

Фаина поправила прическу и гордо подняла подбородок.

– Вам давно нужно было прийти ко мне, Мари! Я бы вам все сразу рассказала! Но лучше поздно, чем никогда. Слушайте же, дорогая моя девочка! – Мадам Бриль налила себе апельсинового сока в бокал и откинулась на спинку дивана. Затем накрутила на палец локон у виска и томным голосом произнесла: – Я думаю, в этом деле большую роль сыграла ревность!

Мари удивленно приподняла брови.

Фаина грустно улыбнулась и устремила задумчивый взор в темноту за окном.

– О да, Мари… Мужчины не выдерживают предательства страсти, и последствия таких трагедий бывают пагубными… Уж чего я только не повидала в своей жизни! – Она покачала головой. – И здесь узор все тот же: Отелло, Дездемона… Ах, ничто не ново под луной!..

Мари внимательно взглянула на Фаину.

– Вы, я вижу, тоже догадались, что скрывает Мелисса, верно? – сказала она. – Что же, этот занавес слишком тонок… И все же, нет. Рон не мог сегодня стрелять: вы же помните, он был в числе тех, кто бежал по лестнице, когда я была в библиотеке…

– Ох уж эти ваши рациональные доводы! – сердито отмахнулась мадам Бриль и вылила сок обратно в бутылку. – Мало ли как это могло произойти! Это уже не мое дело – выяснять, как человек мог быть в двух местах одновременно. Это меня уже мало интересует. Я вам говорю, где суть, а вы выясняйте себе на здоровье. В науке так же! Мой гений, Мари, – догадки, иррациональная интуиция и научное чутье. Я на этом такую карьеру сделала! – Она причмокнула и прищурилась. – Я ведь только кажусь очаровательной пустоголовой барышней. А на самом деле у меня ум  – ого-го! А поиск окончательных доказательств я, знаете ли, порой предпочитаю делегировать… – Она с тоской посмотрела на запотевшее окно. – Ох и метет… А этот сыщик ничего не понимает! Дубина дубиной. Вбил себе в голову, что летчик виноват, а он такой славный мужчина, такой душевной глубины… Уж вы мне поверьте – это не он!

Мари улыбнулась.

– Да, Симон – весьма импозантный мужчина. И он совершенно определенно неровно к вам дышит!

– Ах, ладно вам, – сказала мадам Бриль и смутилась. – Ладно уж, Мари, слушайте. Только не вздумайте выдать меня этому волку в погонах…

– Не переживайте, – ответила Мари. – Я веду собственное расследование. А еще я считаю, что это нормально, если человек интересуется чем-то дальше своего носа.

Мадам Бриль энергично закивала, потом помолчала минуту и решительно произнесла:

– Да, так и быть, Мари. Кладу все карты на стол! Я действительно заходила к Феликсу. Дверь была открыта, понимаете? То есть закрыта, конечно, но не на замок, – поправила она себя. – Ну согласитесь, Мари, это прямо приглашение зайти! А я хотела непременно понять, откуда я знаю этого Феликса! Знаете, такое дурацкое ощущение, будто слово вертится на кончике языка – но его никак не вспомнить, никак не поймать… Вот и воспоминание все время ускользало от меня, ускользало… – Она пошевелила пальцами в перстнях и вздохнула. – Вы же знаете это отвратительное чувство, да? Терпеть его не могу! И конечно, я воспользовалась ситуацией! Каждый на моем месте поступил бы так же! Я думала, может, фотографии у Феликса какие-нибудь найду и все вспомню… Да ничего я там не нашла. Никаких документов! Все вещи разбросаны, на кровать даже не присесть, все в куче, будто он Вавилонскую башню собирался строить… Никогда не могла понять, как некоторые могут жить в подобном хаосе! – Она скинула со столика на пол красную туфельку и тюбик губной помады, чтобы освободить место для пустого бокала.

– Вещи Феликса были разбросаны, вы говорите? – быстро спросила Мари, настораживаясь. – Вы уверены?

Фаина обижено надула губы.

– Я всегда уверена в том, что говорю!

– Хм, очень интересно… – Глаза Мари загорелись. – Кстати, вы говорили, что все-таки вспомнили, откуда знаете Феликса?

Перейти на страницу:

Похожие книги

4. Трафальгар стрелка Шарпа / 5. Добыча стрелка Шарпа (сборник)
4. Трафальгар стрелка Шарпа / 5. Добыча стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из строителей этой империи, участником всех войн, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Трафальгар стрелка Шарпа» герой после кровопролитных битв в Индии возвращается на родину. Но французский линкор берет на абордаж корабль, на котором плывет Шарп. И это лишь начало приключений героя. Ему еще предстоят освобождение из плена, поединок с французским шпионом, настоящая любовь и участие в одном из самых жестоких морских сражений в европейской истории.В романе «Добыча стрелка Шарпа» герой по заданию Министерства иностранных дел отправляется с секретной миссией в Копенгаген. Наполеон планирует вторжение в нейтральную Данию. Он хочет захватить ее мощный флот. Императору жизненно необходимо компенсировать собственные потери в битве при Трафальгаре. Задача Шарпа – сорвать планы французов.

Бернард Корнуэлл

Приключения